Translation of "payment of salary" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Payment - translation : Payment of salary - translation : Salary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Government Decree 114 2002 ND CP on December 31, 2002 on salary matters reaffirming the equal rights on salary payment. | Правительственный указ 114 2002 ND CP от 31 декабря 2002 года, регулирующий вопросы заработной платы, который подтверждает равные права на выплату заработной платы. |
In November 2005, State schools remained closed, as teachers continued to demand payment of salary arrears. | В ноябре 2005 года государственные школы были по прежнему закрыты, поскольку учителя продолжали требовать погашения задолженности по заработной плате. |
'I consider that a salary is payment for value received and should be subject to the law of supply and demand. | Я полагаю, что жалованье есть плата за товар, и оно должно подлежать закону требованья и предложенья. |
Protests were also conducted by civil servants against the non payment of salary arrears dating back to the Charles Taylor Administration. | Кроме того, гражданские служащие протестовали против продолжающихся задержек с выплатой задолженности по зарплатам, образовавшейся еще при администрации Чарльза Тейлора. |
The preliminary guidelines produced by UNICEF in January 1994 aim at establishing equity and transparency in the payment of salary supplements. | Разработанные в январе 1994 года ЮНИСЕФ предварительные руководящие принципы направлены на обеспечение справедливости и транспарентности при производстве выплат в качестве доплаты к окладам. |
Civil servants held further protests over the non payment of several years of salary arrears during the administration of former President Charles Taylor. | Гражданские служащие продолжали выступать с протестами по поводу невыплаты в течение нескольких лет задолженности по зарплате, накопившейся во время правления бывшего президента Чарльза Тейлора. |
If a staff member is absent from work without authorization, payment of salary and allowances shall cease for the period of unauthorized absence. | Если сотрудник отсутствует на работе без разрешения, то за период отсутствия без разрешения выплата оклада и надбавок не производится. |
The extended cash payment or reintegration support scheme provides a subsidy for 18 months, based on actual salary levels. | В рамках расширенной системы денежных выплат или механизма содействия реинтеграции предоставляются субсидии в течение 18 месяцев из расчета фактических уровней заработной платы. |
Under that approach, all salary scales would contain a minimum of three lines showing gross salary, gross pensionable salary and net salary amounts. | В соответствии с таким подходом все шкалы окладов будут включать как минимум три графы с указанием валового оклада, валового зачитываемого для пенсии оклада и чистого оклада. |
Net pension Net pensionable salary is that part of net salary that is used to derive the gross pensionable salary. Net pensionable salary is the total net salary less the | Повышение повышение оклада в рамках класса производится ежегодно при условии удовлетворительной службы. |
2. Adjustment of the gross pensionable salary between comprehensive salary surveys | 2. Корректировка валового зачитываемого для пенсии оклада в периоды между проведением всеобъемлющих обследований окладов |
2. Adjustment of the gross pensionable salary between comprehensive salary surveys | комплексного обследования окладов. 2. Корректировка валового зачитываемого |
They would like to negotiate a clear reintegration plan which would include a decision on reintegration, readjustment of grade and payment of salary arrears since September 2002. | Они хотели бы обсудить четкий план реинтеграции, включающий решение о реинтеграции, корректировке званий и выплате задолженности по окладам с сентября 2002 года. |
Ninety percent of it was spent on teachers' salary and administrators' salary. | 90 тратилось на зарплату учителям и администрации. |
Payment of claims | (см. |
Date of payment | Дата зачисления |
Methods of payment | Методы оплаты |
The Tribunal has reviewed its existing procedures and has now improved its controls relating to departing staff with respect to final salary and payment of emoluments. | Трибунал пересмотрел действующие процедуры и улучшил контроль за их соблюдением в том, что касается выплаты последних окладов и выплат сотрудникам, увольняющимся из Трибунала. |
Net pension Net pensionable salary is that part of net salary that is used to derive the gross pensionable salary. | (В долл. США) |
Net pension Net pensionable salary is that part of net salary that is used to derive the gross pensionable salary. | b) служба сотрудника должна быть удовлетворительной. |
Net pension Net pensionable salary is that part of net salary which is used to derive the gross pensionable salary. | Для расходов на образование, понесенных в любой из валют, указанных в таблице выше, соответствующие суммы указаны в колонках 1 6 напротив этих валют. |
Net pension Net pensionable salary is that part of net salary which is used to derive the gross pensionable salary. | 1 января 2005 года |
staff months salary costs ment salary costs ment | Оклады сотрудни ков Общие расходы по персоналу |
persons Salary costs assessment Salary costs assessment allowance | Суточные для членов миссии |
Not a hedge fund salary, but a salary. | (М2) Конечно, не как в хедж фонде, но все таки. |
Net pensionable salary is the total net salary less the non pensionable component, i.e., 100 per cent of total net salary. | Для расходов на образование, понесенных не в валютах, указанных в части A выше, или вне Соединенных Штатов, соответствующие суммы указаны в колонках 1 6 напротив части B выше. |
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations | Невыплата или несвоевременная выплата взносов на операции по поддержанию мира. |
C6 Salary | Потери С6 Salary |
Gross salary | 1 Валовой оклад |
Average salary | Средний размер оклада |
months Salary | Кол во человеко месяцев |
My salary. | Я столько и получаю. |
Date of first payment | Дата первой выплаты |
Payment of the benefit | Выплата пособия |
PAYMENT OF TUITION FEES | УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ ЗА ОБУЧЕНИЕ |
Payment | Уплата |
Payment | ОплатаThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | Платёж |
Payment | Платёж |
b. The additional payment referred to in subparagraph (vi) above shall be made at the rate of twice the aggregate of the staff member apos s net base salary rate. | b. дополнительная плата, указанная в подпункте vi выше, начисляется в двойном размере общей суммы чистого базового оклада сотрудника |
On 14 and 15 June, a large crowd of Armed Forces of Liberia personnel held a violent demonstration outside the Ministry of Defence to protest against the non payment of salary arrears. | 14 и 15 июня многочисленная толпа военнослужащих вооруженных сил Либерии провела бурную демонстрацию у министерства обороны, протестуя против невыплаты задолженности по окладам. |
Net pensionable salary is the total net salary less the | Действует с 1 января 2005 года |
people days months Salary costs ment Salary costs ment allowance | дни месяцы Годовые нормативные расходы Общая смета расходов |
people days months Salary costs ment Salary costs ment allowance | Количе ство человек Человеко дни Человеко месяцы Оклады |
people days months Salary costs ment Salary costs ment allowance | Миссион ские суточные Оклады Общие расходы по пер соналу |
Related searches : Salary Payment - Continued Salary Payment - Of Salary - Range Of Salary - Certificate Of Salary - Reduction Of Salary - Proof Of Salary - Amount Of Salary - Loss Of Salary - Overpayment Of Salary - Attachment Of Salary - Level Of Salary - Raise Of Salary