Translation of "penalties and damages" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The legal process could lead to penalties or duty to pay damages.
Судебное разбирательство может вести к вынесению наказания или же необходимости возмещения ущерба.
penalties and
наложение ареста
Offences and penalties
Нарушения и санкции
The benefits are the avoided damages, including both market damages and non market damages that account for health and ecological impacts.
Выгоды заключаются в избежании ущерба, как на рынке, так и вне его, который может возникнуть от влияния на здоровье и экологию.
Oh, damages.
Убытки.
Yes, damages.
Да, возмещение ущерба.
Heavy damages.
Тяжкие телесные повреждения.
Offences and penalties 28
Преступления и наказания 37
B. Penalties and compensation
В. Виды наказания и возмещения ущерба
Thirdly, grievances must be addressed, damages assessed and steps taken to address those damages.
В третьих, необходимо рассмотреть жалобы, оценить ущерб и предпринять шаги для компенсации ущерба.
(c) Penalties
с) Меры наказания
(e) Penalties.
е) наказания.
(c) Penalties
с) Наказания
(b) nominal damages
b) номинальные убытки
I want damages.
Я хочу возмещения ущерба.
Article 17 octies Costs and damages
Статья 17 октиес Издержки и убытки
(c) Part III Offences and penalties.
с) часть третья виды нарушений и формы наказания.
Prescription of penalties
Давность исполнения наказания
What fan penalties?
Что за любитель наказаний?
Alcohol damages the liver.
Алкоголь разрушает печень.
8. Indirect damages 65.0
8. Косвенный ущерб 65,0
Water pollution damages fisheries.
Загрязнение вод наносит ущерб рыбным запасам.
Asks 5 million damages.
Требовать 5 миллионов компенсации убытков.
I'll pay the damages.
Я оплачу ущерб.
My Leopard is accelerating forward and damages Chaffee.
Leopard спешит вперед и начинает работать по
Role of penalties and additional restrictive measures
Роль санкций и другие меры принудительного характера
The penalties are fines and or imprisonment.
Решение о выкупе или о выдаче сертификата должно быть принято в течение 60 дней.
This massively damages people's health.
Оно наносит колоссальный вред здоровью людей.
Both missed their penalties.
Оба не реализовали свои удары.
Penalties for non compliance
наказания за несоблюдение
' Taking this custom into account, the Magistrates Court held that the word damages' should be interpreted as including punitive or exemplary damages as well as compensatory damages.
Учитывая этот обычай, магистратский суд постановил, что понятие убытки должно толковаться как убытки, присуждаемые в порядке наказания, а также как компенсационные убытки.
The plaintiffs claimed damages for negligent manufacture and design.
Ответчик настаивал на том, чтобы рассмотрение иска было перенесено в Бельгию, и аргументировал это тем, что провинция Онтарио является неудобным местом рассмотрения дела.
Nevertheless, the refusal of Philippine courts to award damages beyond actual damages and nominal moral damages has made loss of life affordable to those who intend to be derelict in their contractual obligations.
Однако, отказ филиппинских судов присуждать компенсацию за убытки выше фактических убытков и номинального морального вреда сделал потерю жизни доступной по цене для тех, кто намерен нарушать свои договорные обязательства.
He had to pay the damages.
Ему пришлось оплачивать ущерб.
Tom offered to pay for damages.
Том предложил заплатить за ущерб.
Tom offered to pay for damages.
Том предложил оплатить ущерб.
TOTAL AMOUNT OF DAMAGES 11 847.0
ОБЩАЯ СУММА УЩЕРБА 11 847,0
Automaria Linaris damages on plant. Δ
Повреждение растений вредителем automaria linaris. Δ
I'll pay any damages you like.
Я оплачу за весь ущерб, какой скажете. Простите.
Section 37 prescribes the penalties.
Раздел 37 описывает наказания.
And the second map detailed damages in infrastructure and vital sites.
А вторая повреждения инфраструктуры и жизненно важных объектов.
This damages European exports to both the US and Asia.
Это вредит движению европейского экспорта как в Соединенные Штаты, так и в Азию.
And that's not the only thing that bad sound damages.
Но ужасный звук разрушает не только здоровье.
To this we should add considerable physical and material damages.
К этому следует добавить значительный физический и материальный ущерб.
You can be sued and found liable for monetary damages.
На тебя могут подать в суд и заставить возместить убытки.

 

Related searches : Damages And Penalties - Penalties And Sanctions - Interest And Penalties - Fines And Penalties - Penalties And Liabilities - Rewards And Penalties - Damages And Remedies - Damages And Expenses - Remedies And Damages - Damages And Prejudices - Damages And Claims - Damages And Liability - Fines And Damages - Costs And Damages