Translation of "penalty of perjury" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Penalty - translation : Penalty of perjury - translation : Perjury - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And are you aware, Mrs. Helm, that the penalty in this country for perjury is a heavy term of imprisonment? | И вам известно, миссис Хелм, что в этой стране лжесвидетельство карается длительным сроком тюремного заключения? |
Like perjury. | Например, лжесвидетельства. |
I was under oath of perjury. | Я была под присягой |
Tom was charged with perjury. | Том был обвинён в лжесвидетельстве. |
He'll make me commit perjury. | Он меня заставит дать ложные показания. |
More women than men commit perjury. | В суде женщины лжесвидетельствуют чаще мужчин. |
They'll have you up for perjury. | Тебя будут судить за лжесвидетельство. |
Mr. Ikawa, is perjury a grave crime? | Икава сан, дача ложных показаний серьезное преступление? |
Mr. Ikawa, is perjury a grave crime? | Икавасан, дача ложных показаний серьезное преступление? |
How much can I get for perjury? | Сколько мне могут дать за лжесвидетельство? |
You will certainly be charged with perjury, | Вы слышали, что сказал судья. |
The court judged that the witness committed perjury. | Суд постановил, что свидетель дал заведомо ложные показания. |
They have committed an injustice and a perjury. | Ведь они неверующие (сказав такое) совершили зло и ложь! |
They have committed an injustice and a perjury. | Они совершили несправедливость и искажение! |
They have committed an injustice and a perjury. | Воистину, они поступают несправедливо и лгут. |
They have committed an injustice and a perjury. | Они возводят ложь, не имея на это никаких оснований. Те, которых они упомянули из обладателей Писания, не говорили по арабски, а Коран ниспослан на ясном арабском языке. |
They have committed an injustice and a perjury. | Тем самым они поступили несправедливо и солгали. |
They have committed an injustice and a perjury. | Но в это именно они Ложь привнесли и злобную несправедливость. |
They have committed an injustice and a perjury. | Вот, до какого дошли они злословия и лжи! |
Penalty 250 penalty units. | Мера пресечения 250 минимальных сумм штрафа. |
Penalty of death? | К расстрелу? |
3. Perjury before the International Tribunal shall be treated as the offence of perjury under criminal law and may be tried in Spain at the request of the International Tribunal. | 3. Лжесвидетельство в Международном трибунале приравнивается к уголовному преступлению лжесвидетельства, в отношении которого в Испании по просьбе Международного трибунала может быть возбуждено судебное преследование. |
So stay away from the abomination of idols, and stay away from perjury. | Устраняйтесь же скверны идолов, устраняйтесь слова лживого |
So stay away from the abomination of idols, and stay away from perjury. | Избегайте же скверны идолов и избегайте лживых речей. |
So stay away from the abomination of idols, and stay away from perjury. | Ведь поклонение им лишь скверна и мерзость для ума и души, не подходящие человеку. Избегайте лживого слова в отношении Аллаха и в отношении людей! |
So stay away from the abomination of idols, and stay away from perjury. | Избегайте же скверны идолов, а также лживых речей, |
So stay away from the abomination of idols, and stay away from perjury. | Устраняйтесь от нечистоты, от кумиров устраняйтесь от слова лжи, |
Mrs. Helm, I presume you know the meaning of the English word perjury ? | Миссис Хелм, полагаю, вы знаете, что такое лжесвидельство. |
In a court of justice women are more often found guilty of perjury than men. | В суде женщины чаще уличаются в лжесвидетельстве, чем мужчины. |
Digressing from the valour of a man Thy dear love sworn, but hollow perjury, | Отвлекаясь от доблести человека Твое милый присягу, но полые лжесвидетельство, |
This replaces the Perjury Act (Northern Ireland) 1946 (c. 13) (N.I.). | Книга Притчей () запрещает опускаться на один уровень с лжесвидетелем и платить ему взаимностью. |
Let them try me for perjury, or an accessory, or... Ready? | Пусть меня судят за лжесвидетельство или за соучастие или... |
Enforcement of the death penalty | Применение смертной казни |
Moves Penalty | Штрафные ходы |
death penalty | отмену смертной казни, или присоединились к нему |
The penalty imposable, considering the circumstances of relationship being present, is the supreme penalty of death. | Учитывая наличие родственных отношений, оно подлежит высшей мере наказания смертной казни. |
The question of the death penalty | Права человека и окружающая среда как часть |
Penalty Imprisonment for 5 years or 500 penalty units, or both. | Меры пресечения лишение свободы сроком до 5 лет и или 500 минимальных сумм штрафа ( Минимальная сумма штрафа составляет 100 долл. |
Penalty Imprisonment for 2 years or 250 penalty units, or both. | Мера пресечения лишение свободы сроком до 2 лет и или 250 минимальных сумм штрафа |
(k) Death penalty. | k) смертная казнь. |
And when they try you for perjury there'll be 5,000 for the defense. | Когда тебя привлекут за лжесвидетельство, я дам пять тысяч фунтов на лучшего адвоката. |
In addition to the penalty point system, a significant revision of the penalty system has been undertaken. | В дополнение к системе штрафных баллов значительных изменений претерпела и система санкций. |
Moratorium and abolition of the death penalty | Мораторий на смертную казнь и ее отмена |
2005 The question of the death penalty | 2005 Вопрос о смертной казни |
Whether she calls it Meineid or perjury, she lied. The only question is why. | Как бы она это не называла, майнайд или лжесвидетельство. |
Related searches : Penalties Of Perjury - Commit Perjury - Penalty Of Law - Threat Of Penalty - Risk Of Penalty - Imposition Of Penalty - Penalty Of Damages - Penalty Of Forfeiture - Rate Of Penalty - Under Penalty Of - Amount Of Penalty - Penalty Of Suspension