Translation of "pendulum impact test" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Impact test
6.1.3.2 Испытание на удар
Dynamic, longitudinal impact test for portable tanks
Испытание переносных цистерн на динамический удар в продольном направлении
Impact test requirements for the Euro filling unit
Требования к испытанию на удар для заправочного блока евротипа
The full Pendulum discography.
The full Pendulum discography.
Tutorial 5 double pendulum
Учебник 5 двойной маятник
The test rig consists of a pendulum capable of swinging about two horizontal axes at right angles to each other, one of which is perpendicular to the plane containing the release trajectory of the pendulum.
6.1.3.2.1.1 Устройство для испытания состоит из маятника, раскачивающегося вокруг двух горизонтальных осей, перпендикулярных друг другу, одна из которых перпендикулярна плоскости, в которую вписывается траектория падения маятника.
So the pendulum swung again.
Маятник качнулся снова.
If this is a pendulum, then the period of swing of the pendulum determines the accuracy.
Если это маятник, то точность определяет период колебаний маятника.
The pendulum has swung too far.
Маятник качнулся слишком далеко.
Tutorial 5 describes a double pendulum.
В учебнике 5 описан двойной маятник.
Simulation of a two part pendulum
Симуляция маятника, состоящего из двух частей
The test consists in allowing the hammer to fall from a height corresponding to a pendulum angle of 60 from the vertical so that the hammer strikes the mirror at the moment when the pendulum reaches the vertical position.
6.1.3.2.2.5 Испытание состоит в обеспечении падения маятника с высоты, соответствующей углу 60 между маятником и вертикалью, с тем чтобы ударный элемент ударял по зеркалу в момент достижения маятником вертикального положения.
Tom Shannon The painter and the pendulum
Том Шеннон Художник и маятник
Voodoo People (Pendulum remix) 5 05 B1.
Voodoo People (Pendulum Remix) является двойным синглом.
The filling unit shall be subjected to an impact test to 10 J.
Заправочный блок подвергается испытанию на удар с приложением силы, эквивалентной 10 Дж.
Test 1 The points of impact shall be as defined in paragraph 6.1.3.2.2.3.
Испытание 1 Точки удара соответствуют точкам, определенным в пункте 6.1.3.2.2.3.
DYNAMIC LONGITUDINAL IMPACT TEST FOR PORTABLE TANKS AND MULTIPLE ELEMENT GAS CONTAINERS (MEGCs)
ИСПЫТАНИЕ ЦИСТЕРН И МНОГОЭЛЕМЕНТНЫХ ГАЗОВЫХ КОНТЕЙНЕРОВ (МЭГК) НА ДИНАМИЧЕСКИЙ УДАР В ПРОДОЛЬНОМ НАПРАВЛЕНИИ
A support firmly fixed to the structure of the pendulum serves to hold the specimens in compliance with the impact requirements specified in paragraph 6.1.3.2.2.6.
Для фиксации образцов в соответствии с условиями удара, предписанными в пункте 6.1.3.2.2.6, служит опора, жестко закрепляемая на штанине маятника.
Can anything halt this swing of the pendulum?
Может ли что нибудь остановить это колебание маятника?
I think it's about pushing the pendulum back.
Я думаю, что это о подталкивании маятник обратно.
Test 1 The point of impact shall be as defined in paragraph 6.1.3.2.2.3. or 6.1.3.2.2.4.
Испытание 1 Точка удара должна соответствовать точке, определенной в пунктах 6.1.3.2.2.3 или 6.1.3.2.2.4.
Is Eastern Europe's political pendulum about to run down?
Правда ли, что политический маятник Восточной Европы находится на грани остановки?
1900 Bulbophyllum pendulum Thouars 1822 Bulbophyllum penicillium C.S.P.Parish Rchb.f.
1900 Bulbophyllum pendulum Thouars 1822 Bulbophyllum penicillium C.S.P.Parish Rchb.f.
The car received bad results in the frontal impact test (6 out of 16 possible points).
Автомобиль получил плохие результаты при лобовом столкновении (6 из 16 возможных очков).
6.15.10.7.3. The Euro filling unit shall comply with the impact test as described in paragraph 7.4.
6.15.10.7.3 Заправочный блок евротипа должен соответствовать требованиям к испытанию на удар, описание которого приводится в пункте 7.4 .
International Voluntary Standards SAE J211 1 revised March 1995 Instrumentation for Impact Test Part 1 Electronic
Австралийское конструкторское правило 3 00, сиденья и крепления сидений
Fortunately, the pendulum has begun to swing back toward cooperation.
К счастью, маятник качнулся в сторону сотрудничества.
One view is that Russian politics is like a pendulum.
Одна точка зрения заключается в том, что российская политика похожа на маятник.
It's as though she's swinging like a pendulum between them.
Она словно раскачивается как маятник между ними.
The reduced mass of the pendulum is mo   6.8   0.05 kilograms.
Приведенная масса маятника mo   6,8   0,05 кг.
The pendulum of the hours never stops, here now, gone already.
Маятник не стоит на месте, вот он здесь и вот его нет.
41.3.4.5 Following an impact described in 41.3.4.4, the container under test shall be examined and the results recorded.
41.3.4.5 После удара, описанного в пункте 41.3.4.4, испытуемый контейнер осматривается и результаты регистрируются.
I understand why the pendulum has swung so heavily the other way.
Я понимаю, почему маятник так сильно качнулся в другую сторону.
That slack labor market is powering this swing of the protectionist pendulum.
Такой вялый рынок труда приводит в движение это колебание протекционистского маятника.
In this escapement, the pendulum is driven by two hinged arms (pallets).
В нём маятник приводится в движение двумя шарнирными рычажками (лопатками).
Play with the pendulum and get a feel for how it moves.
Поиграйте с маятником, чтобы понять, как он движется.
So the evolution of this I gather this isn't your first pendulum.
Поэтому, смотря на все это я думаю, это не первый ваш маятник.
Such a pilot program would benefit poor patients and would test scientists ability to measure health impact fairly and accurately.
Такая пилотная программа принесет пользу бедным пациентами и проверит способность ученых справедливо и точно определять воздействие на здоровье.
Australia launched a major new initiative to develop and test a gender impact assessment tool in its 2003 2004 budget.
В Австралии начала осуществляться важная новая инициатива, направленная на разработку и испытание механизма оценки гендерного воздействия.
Repeated impacts may be required to achieve this result but the test results for each impact shall be considered individually
Для достижения этого результата может потребоваться произвести несколько ударов, однако результаты испытания при каждом ударе должны оцениваться индивидуально.
Yet today the pendulum has arguably swung too far in the opposite direction.
Однако сегодня маятник качнулся слишком далеко в обратном направлении.
(b) A means of measuring the velocity of the moving test platform or the moving mass at the moment of impact
b) прибор для измерения скорости движущейся испытательной платформы или движущейся массы в момент удара
The early conclusion of a comprehensive test ban will undoubtedly have a favourable impact on a decision to extend the NPT.
Скорейшее заключение соглашения о всеобъемлющем запрещении испытаний несомненно окажет благоприятное воздействие на решение о продлении Договора о нераспространении.
Grammar test and spelling test
проверка знаний грамматики и орфографии
The pendulum of history is swinging back toward the United Nations and collective action.
Маятник истории возвращается к ООН и к идее совместных действий.

 

Related searches : Pendulum Impact - Pendulum Test - Impact Test - Gravel Impact Test - Head Impact Test - Impact Resistance Test - Reverse Impact Test - Impact Strength Test - Impact Bending Test - Charpy Impact Test - Notch Impact Test - Cold Impact Test - Pendulum Clock