Translation of "pension law" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
FBiH Law on Pension and Disability Insurance | Закон о семье Федерации Боснии и Герцеговины |
RS Law on Pension and Disability Insurance | Закон о семье Республики Сербской |
Survivor's pension The right to a survivor's pension is regulated by the Law On State Pensions. | Право на получение пенсии по случаю потери кормильца регулируется Законом о государственных пенсиях. |
Disability pension The right of person to disability pension is regulated by the Law On State Pensions. | Право на получение пенсии по инвалидности регулируется Законом о государственных пенсиях. |
Under the Law there are closed and open pension funds. | В соответствии с Законом существуют закрытые и открытые пенсионные фонды. |
The Law on Social Welfare The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Pension Disability Insurance. | Закон о социальном обеспечении Закон об охране здоровья Закон о медицинском страховании Закон о пенсионном страховании и страховании на случай инвалидности. |
Rights to pension and disability insurance are defined by law as follows | для пожилых лиц пенсия по старости |
The pension system in Republika Srpska is governed by the Law on Pension and Disability Insurance (Official Gazette of Republika Srpska, 32 00). | Пенсионная система в Республике Сербской регулируется Законом о пенсионном страховании и страховании на случай инвалидности (Официальная газета Республики Сербской, 32 00). |
Without pension adjustments With pension | При условии будущей выплаты пенсий |
Rights to pension or disability insurance are acquired and exercised under conditions stipulated by law. | Права на пенсионное страхование или страхование на случай инвалидности предоставляются и осуществляются на условиях, оговоренных законом. |
A woman may also bequeath her pension to her children in accordance with the law. | По закону женщина может завещать свою пенсию детям. |
A woman may also bequeath her pension to her children in accordance with the law. | Женщина имеет право завещать свою пенсию детям в соответствии с законом. |
Discrimination extended also to citizenship rights, family codes, pension law and the administration of justice. | Дискриминация имеет место и в том, что касается гражданских прав, семейного законодательства, закона о пенсиях и отправления правосудия. |
Essential changes to the tax code, labor law, and pension system have simply not been made. | Важнейшие изменения налогового и трудового законодательства, а также пенсионной системы просто не были сделаны. |
The agricultural workers and their families are covered under the Law on pension and disability insurance. | Сельскохозяйственные работники и их семьи подпадают под действие закона о пенсиях и страховании на случай потери трудоспособности. |
Retirement pension | Пенсия при выходе в отставку |
Pension Arrangements | Пенсионное обеспечение |
Pension fund | Пенсионный фонд |
Law 3232 2004 provided for the first time that the divorced are entitled to a survivor's pension and may receive part of the ex spouse's pension upon his her death. | Закон 3232 2004 впервые содержит положение о том, что разведенные родители имеют право на получение пенсии на дожитие и могут получать часть пенсии бывшего супруга после его ее смерти. |
Law 3232 2004 introduces the provision that those who are divorced may receive part of the pension of the deceased ex husband or wife and they are entitled to survivor's pension. | В соответствии с законом 3232 2004 вводится положение о том, что разведенные лица могут получать часть пенсии умершего бывшего мужа или жены и имеют право на пенсию по случаю потери кормильца. |
Staff pension committees | Комитеты по пенсиям персонала |
Pension adjustment system | Система пенсионных коррективов |
Canada pension plan | Канадский пенсионный план |
(b) Disability pension | b) пенсия по инвалидности |
2. Pension benefits | 2. Пенсионные пособия |
P. Pension Fund | Р. Пенсионный фонд |
PENSION ADJUSTMENT SYSTEM | III. СИСТЕМА ПЕНСИОННЫХ КОРРЕКТИВОВ |
It's the pension. | Это пенсия. |
Pension. Fringe benefits. | Дополнительные льготы. |
Persons who have reached the retirement age pursuant to the Law On State Pensions of 2 November 1995, as participants of the pension scheme have the right to the old age pension. | Наряду со статьей 116 статья 105 Конституции предусматривает ограничения в отношении права собственности. |
All spouses have the right, if determined under law, to a survivor's pension after the death of their spouse. | Все лица, состоящие в браке, имеют право, если это установлено законом, на получение пенсии в связи с потерей кормильца после смерти своего партнера по браку. |
It is acquired by work, i.e. obligatory pension and disability insurance and voluntary insurance, as provided under the law. | Оно приобретается в результате трудовой деятельности, т.е. |
The operation of the pension scheme is regulated by the Law On State Pensions, enacted on 2 November 1995. | Функционирование пенсионной схемы регулируется принятым 2 ноября 1995 года Законом о государственных пенсиях. |
The Pension Fund indicates that it is looking for a comparable pension fund and will review the practices of other pension funds. | Пенсионный фонд сообщает, что он ищет аналогичный пенсионный фонд и изучит практику других пенсионных фондов. |
Only persons who are employees of the founders of pension funds may be participants of pension plans of the closed pension fund. | Участниками пенсионных программ закрытого пенсионного фонда могут быть только лица, работающие по найму у основателей пенсионных фондов. |
(a) quot Pension Fund quot means the United Nations Joint Staff Pension Fund | а) quot Пенсионный фонд quot означает Объединенный пенсионный фонд персонала Организации Объединенных Наций |
(h) quot EBRD Pension Committee quot means the Pension Committee of the Plans. | h) quot Пенсионный комитет ЕБРР quot означает Пенсионный комитет Планов. |
Taxation, Pension and Gratuity. | Налогообложение, пенсии и пособия |
2) a disability pension | 2) пенсия по инвалидности |
3) a survivor's pension | 3) пенсия по случаю потери кормильца |
United Nations pension system | Организации Объединенных Hаций |
Compensation and pension provision | Вознаграждение и пенсионное обеспечение |
UNITED NATIONS PENSION SYSTEM | ПЕНСИОННАЯ СИСТЕМА ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ |
VI. PENSION ADJUSTMENT SYSTEM | VI. СИСТЕМА ПЕНСИОННЫХ КОРРЕКТИВОВ |
Article I. Retirement pension | Статья I. Пенсия при выходе в отставку |
Related searches : Pension Reform Law - Pension Expense - Pension Accrual - Pension Policy - Pension Allowance - Pension Income - Personal Pension - Pension Costs - Pension Trust - Private Pension - Pension Entitlements - Pension Agreement - Pension Accounting