Translation of "pensionable income" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Income - translation : Pensionable - translation : Pensionable income - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
B. Pensionable remuneration scale based on income replacement | B. Шкала зачитываемого для пенсии вознаграждения, построенная |
C. Gross pensionable salary based on income replacement | C. Размеры валового зачитываемого для пенсии оклада, рассчитанные |
B. Gross pensionable salary based on the income replacement | B. Размеры валового зачитываемого для пенсии оклада, рассчитанные |
Income inversion Context Comparison of gross salaries (pensionable remuneration) of General Service staff with the pensionable remuneration of the Professional staff. | Инверсия дохода В контексте сопоставления размеров валовых окладов (зачитываемого для пенсии вознаграждения) сотрудников категории общего обслуживания и зачитываемого для пенсии x вознаграждения сотрудников категории специалистов. |
It hoped that the recommended introduction of the income replacement approach, using 66.25 per cent of net pensionable salary, for determining the pensionable remuneration would remove the anomalies caused by income inversion. | Она надеется, что рекомендуемое внедрение метода замещения дохода с использованием 66,25 процента чистого зачитываемого для пенсии оклада при определении зачитываемого для пенсии вознаграждения поможет устранить аномалии, вызванные инверсией дохода. |
(a) The income replacement approach using 66.25 per cent of the net pensionable salary should be used to determine the pensionable remuneration for General Service staff. | a) для определения зачитываемого для пенсии вознаграждения персонала категории общего обслуживания следует применять метод замещения дохода с использованием 66,25 процента чистого зачитываемого для пенсии оклада. |
Non pensionable component Context General Service pensionable remuneration. | Незачитываемый для пенсии компонент В контексте зачитываемого для пенсии вознаграждения сотрудников категории общего обслуживания. |
PENSIONABLE REMUNERATION | II. ЗАЧИТЫВАЕМОЕ ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ |
Therefore, under the income replacement approach all elements of net remuneration should be included in determining pensionable remuneration. | В связи с этим в рамках подхода, основанного на замещении дохода, при определении зачитываемого для пенсии вознаграждения необходимо учитывать все элементы чистого вознаграждения. |
Endorsed the use of the income replacement approach to determine General Service pensionable remuneration, which would also involve | Поддержало использование подхода, основанного на замещении дохода, для определения размеров зачитываемого для пенсии вознаграждения сотрудников категории общего обслуживания, который также предусматривает |
Gross pensionable salary | Валовой зачитываемый для пенсии оклад |
Non pensionable allowance | Незачитываемая для пенсии надбавка |
Percentage of pensionable | Доля зачитываемого для пенсии |
pensionable remuneration and | вознаграждения и исчисленных на его основе |
(a) To reaffirm its earlier position that the income replacement approach using 56.25 per cent of the net pensionable salary should be used to determine the pensionable remuneration for General Service staff. | а) подтвердить изложенную ею ранее позицию о том, что для определения зачитываемого для пенсии вознаграждения персонала категории общего обслуживания следует применять метод замещения дохода с использованием 56,25 процента чистого зачитываемого для пенсии оклада. |
quot (a) To reaffirm its earlier position that the income replacement approach using 56.25 per cent of the net pensionable salary should be used to determine the pensionable remuneration for General Service staff. | quot а) подтвердить высказанную ею ранее позицию о том, что для определения зачитываемого для пенсии вознаграждения персонала категории общего обслуживания следует применять метод замещения дохода с использованием 56,25 процента чистого зачитываемого для пенсии оклада. |
There would have been significant financial implications had the income inversion anomaly been eliminated by increasing the Professional pensionable remuneration. | Устранение ненормального положения, связанного с инверсией дохода, путем повышения зачитываемого для пенсии вознаграждения сотрудников категории специалистов имело бы значительные финансовые последствия. |
Comparison of pensionable remuneration | СОПОСТАВЛЕНИЕ ЗАЧИТЫВАЕМОГО ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ |
Corresponding Professional pensionable remuneration | Соответствующее зачитываемое для пенсии вознаграждение сотрудников категории специалистов |
(Percentage of pensionable remuneration) | (В процентах от зачитываемого для пенсии вознаграждения) |
85 The Commission decided to recommend to the General Assembly the income replacement approach using 66.25 per cent of the net pensionable salary for determining the pensionable remuneration of the General Service and related categories of staff. | 85 Комиссия постановила рекомендовать Генеральной Ассамблее для определения зачитываемого для пенсии вознаграждения персонала категории общего обслуживания применять метод замещения дохода с использованием 66,25 процента чистого зачитываемого для пенсии оклада. |
F. Review of pensionable remuneration | F. Обзор зачитываемого для пенсии вознаграждения |
higher categories monitoring of pensionable | и выше наблюдение за динамикой зачитываемого для |
PENSIONABLE REMUNERATION AND PENSION ENTITLEMENTS | ЗАЧИТЫВАЕМОЕ ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ И ПЕНСИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ |
categories monitoring of pensionable remuneration | наблюдение за динамикой зачитываемого для пенсии вознаграждения |
Corresponding General Service pensionable remuneration | Соответствующее зачитываемое для пенсии вознаграждение сотрудников категории общего обслуживания |
Imbalance Percentage of pensionable remuneration | Процентная доля зачитываемого для пенсии вознаграждения |
As percentage of pensionable remuneration | В процентах от зачи тываемого для пенсии вознаграждения |
Pensionable remuneration of ungraded officials | Зачитываемое для пенсии вознаграждение сотрудников на неклассифицированных должностях |
That method would reduce the income inversion problem without adversely affecting levels of pensionable remuneration, but it would not fully solve the problem. | Такой метод позволит смягчить проблему инверсии доходов, не оказывая неблагоприятного воздействия на сумму зачитываемого для пенсии вознаграждения, однако полностью эту проблему не решит. |
On the other hand, the pensionable remuneration of a General Service staff member having the same net income based on the common staff assessment scale and the income replacement approach would be 49,653. | С другой стороны, зачитываемое для пенсии вознаграждение сотрудника категории общего обслуживания с таким же уровнем чистого дохода, исчисленного на базе общей шкалы налогообложения персонала и метода замещения дохода, составит 49 653 долл. США. |
B. Comprehensive review of the pensionable | B. Всеобъемлющий обзор зачитываемого для пенсии |
I. COMPARISON OF PENSIONABLE REMUNERATION . 70 | Приложения I. СОПОСТАВЛЕНИЕ ЗАЧИТЫВАЕМОГО ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ 71 |
A. Pensionable remuneration and pension entitlements | доклада А. Зачитываемое для пенсии вознаграждение и пенсионное |
A. Comprehensive review of the pensionable | А. Всеобъемлющий обзор зачитываемого для пенсии |
Form Non pensionable lump sum bonus. | Форма Незачитываемая для пенсии единовременная выплата. |
as a percentage of pensionable remuneration | в процентах от зачитываемого для пенсии вознаграждения |
(f) A phased approach would significantly reduce the quot income inversion quot anomaly without leading to actual reductions in the levels of pensionable remuneration | f) поэтапный подход способствовал бы существенному сокращению диспропорций, связанных с quot инверсией дохода quot , не приводя к фактическим сокращениям в уровнях зачитываемого для пенсии вознаграждения |
Total net Total net remuneration is the sum of the non pensionable component and the net pensionable salary. | О ставка для сотрудников, не имеющих на иждивении супруги супруга или ребенка. |
Gross pension Gross pensionable salaries have been derived through the application of staff assessment to net pensionable salaries. | (В долл. США) |
Total net Total net remuneration is the sum of the non pensionable component and the net pensionable salary. | Ступень IX в классах СО 4 СО 7, ступень XI в классе СО 3 и ступень XIII в классе СО 2 являются ступенями за продолжительную службу. |
Total net Total net remuneration is the sum of the non pensionable component and the net pensionable salary. | Добавление F Шкала окладов сотрудников категории преподавателей иностранных языков в Центральных учреждениях |
Gross pension Gross pensionable salaries have been derived through the application of staff assessment to net pensionable salaries. | (Действует с начала текущего на 1 января 2005 учебного года) |
Total net Total net remuneration is the sum of the non pensionable component and the net pensionable salary. | Посещение учебного заведения вне места службы |
Gross pension Gross pensionable salaries have been derived through the application of staff assessment to net pensionable salaries. | 1 января 2005 года |
Related searches : Pensionable Pay - Pensionable Service - Pensionable Earnings - Pensionable Age - Pensionable Salary - Pensionable Remuneration - Income Effect - Lost Income - Aggregate Income - Income Loss - Income Source - Exceptional Income