Translation of "people care about" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

People care about it.
Люди интересуются этой машиной.
People only care about themselves.
У них каждый за себя.
And then people care about what?
А потом о чем люди заботятся?
I don't care about other people.
Мне плевать на других.
So, as you see, people care about harm and care issues.
И, как вы видите, люди придают значение проблемам вреда и заботы.
How much do you care about people?
Например, насколько люди этой страны в целом заботятся о ближнем.
Right? How much do you care about people?
Не так ли? Например, насколько люди этой страны в целом заботятся о ближнем.
Tom doesn't care about what other people think.
Тому безразлично, что думают другие.
Tom doesn't care what people say about him.
Тому всё равно, что о нём говорят.
I don't care about what other people think.
Мне плевать на то, что думают другие.
Tom doesn't care what people think about him.
Тому всё равно, что о нём думают люди.
I don't care what people think about me.
Мне всё равно, что обо мне думают.
So obviously people care a lot about this.
Давайте посмотрим, собранный набор данных, и пусть на горизонтальной оси размер опухоли, а на вертикальной оси я собираюсь ставить один или ноль, да или нет.
What do I care about those people now.
Что мне теперь беспокоиться обо всех тех людях.
You sure don't care about people, do you?
Тебе наплевать на людей, да?
That's what makes people mean. People don't care enough about them.
Люди вырастают дурными, когда их никто не любит.
Tom doesn't care what other people say about him.
Тому всё равно, что о нём говорят.
Do you care what other people think about you?
Ты переживаешь о том, что думают о тебе остальные?
Do you care what other people think about you?
Тебя заботит, что думают о тебе остальные люди?
Do you care what other people think about us?
Тебя волнует, что другие о нас думают?
I don't care what gender you are, it's about people.
Но за неделю до прибытия Сии в Лондон Дэна сбила машина.
What a fantastic team of people who care about Africa
Какая блестящая команда людей, переживающих за Африку!
There are lots of people who care about their freedom.
Многие люди думают о своей свободе.
If something's easy to get, people don't care about it.
Люди не дорожат тем, что легко найти.
How can I care about the fate of people like that?
Как я могу беспокоиться за судьбы таких людей?
But our media really doesn't care about the lives of people.
Но наши СМИ безразличны к человеческим жизням.
I don't care what people think about the way I dress.
Мне всё равно, что люди думают о том, как я одеваюсь.
People get up in the morning they don't care about poverty.
А люди встают утром и они не озабочены бедностью.
I think we have discovered a very important issue in the Arab world that people care, people care about this great transformation.
Я думаю, мы открыли очень важную для арабского мира вещь люди думают, люди думают о великих изменениях.
I don't care about them, I just care about us
Мне совершенно плевать на них Мне важны лишь только мы!
WK I think we have discovered a very important issue in the Arab world that people care, people care about this great transformation.
В.Х. Я думаю, мы открыли очень важную для арабского мира вещь люди думают, люди думают о великих изменениях.
The great leaders are completely selfless, they only care about the people.
Великие руководители абсолютно самоотверженны, они заботятся только о народе.
But there are people who really care about design and they count.
Но есть люди, которые по настоящему заботятся о дизайне, и они важны.
You don't think I care about the house or what people say?
Ты думаешь, меня пугают сплетни?
They care about the Earth. They care about us, all beings.
Им небезразличны Земля, мы и все живые существа.
Now that I'm an adult, I care about the inside of me ... Before I said I didn't care about what people thought about me, but I really did.
Всего было продано 291 700 копий, что сделало альбом стал третьим по продажам в Канаде за 2006 год, и лучшим по этому показателю для исполнительниц.
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
До недавних пор людей в развитых странах не интересовала окружающая среда.
They are sceptical and full of mistrust, but they care about their people.
Они скептически настроены и никому не доверяют, но они проявляют заботу о своих людях.
I don't care about its shape. I don't care about its color.
Мне неважна её форма, её цвет.
Programming you not to care about things you would normally care about.
Программируют вас не заботиться о том, о чем нормальный человек должен заботиться.
But I don't really care about that. Governments don't care about that.
Но это не заботит ни меня, ни правительства.
I care about you.
Я забочусь о тебе.
I care about them.
Я забочусь о них.
I care about you.
Ты важен для меня.
Don't care about him.
Мне на него плевать. Так бросай.

 

Related searches : Care About People - People Care - Care People - Care About - About People - Care Of People - People In Care - Care For People - People Who Care - Care About Children - Care About Feelings - Care Passionately About - Care About Future - Care About Problems