Translation of "people care about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
About - translation : Care - translation : People - translation : People care about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
People care about it. | Люди интересуются этой машиной. |
People only care about themselves. | У них каждый за себя. |
And then people care about what? | А потом о чем люди заботятся? |
I don't care about other people. | Мне плевать на других. |
So, as you see, people care about harm and care issues. | И, как вы видите, люди придают значение проблемам вреда и заботы. |
How much do you care about people? | Например, насколько люди этой страны в целом заботятся о ближнем. |
Right? How much do you care about people? | Не так ли? Например, насколько люди этой страны в целом заботятся о ближнем. |
Tom doesn't care about what other people think. | Тому безразлично, что думают другие. |
Tom doesn't care what people say about him. | Тому всё равно, что о нём говорят. |
I don't care about what other people think. | Мне плевать на то, что думают другие. |
Tom doesn't care what people think about him. | Тому всё равно, что о нём думают люди. |
I don't care what people think about me. | Мне всё равно, что обо мне думают. |
So obviously people care a lot about this. | Давайте посмотрим, собранный набор данных, и пусть на горизонтальной оси размер опухоли, а на вертикальной оси я собираюсь ставить один или ноль, да или нет. |
What do I care about those people now. | Что мне теперь беспокоиться обо всех тех людях. |
You sure don't care about people, do you? | Тебе наплевать на людей, да? |
That's what makes people mean. People don't care enough about them. | Люди вырастают дурными, когда их никто не любит. |
Tom doesn't care what other people say about him. | Тому всё равно, что о нём говорят. |
Do you care what other people think about you? | Ты переживаешь о том, что думают о тебе остальные? |
Do you care what other people think about you? | Тебя заботит, что думают о тебе остальные люди? |
Do you care what other people think about us? | Тебя волнует, что другие о нас думают? |
I don't care what gender you are, it's about people. | Но за неделю до прибытия Сии в Лондон Дэна сбила машина. |
What a fantastic team of people who care about Africa | Какая блестящая команда людей, переживающих за Африку! |
There are lots of people who care about their freedom. | Многие люди думают о своей свободе. |
If something's easy to get, people don't care about it. | Люди не дорожат тем, что легко найти. |
How can I care about the fate of people like that? | Как я могу беспокоиться за судьбы таких людей? |
But our media really doesn't care about the lives of people. | Но наши СМИ безразличны к человеческим жизням. |
I don't care what people think about the way I dress. | Мне всё равно, что люди думают о том, как я одеваюсь. |
People get up in the morning they don't care about poverty. | А люди встают утром и они не озабочены бедностью. |
I think we have discovered a very important issue in the Arab world that people care, people care about this great transformation. | Я думаю, мы открыли очень важную для арабского мира вещь люди думают, люди думают о великих изменениях. |
I don't care about them, I just care about us | Мне совершенно плевать на них Мне важны лишь только мы! |
WK I think we have discovered a very important issue in the Arab world that people care, people care about this great transformation. | В.Х. Я думаю, мы открыли очень важную для арабского мира вещь люди думают, люди думают о великих изменениях. |
The great leaders are completely selfless, they only care about the people. | Великие руководители абсолютно самоотверженны, они заботятся только о народе. |
But there are people who really care about design and they count. | Но есть люди, которые по настоящему заботятся о дизайне, и они важны. |
You don't think I care about the house or what people say? | Ты думаешь, меня пугают сплетни? |
They care about the Earth. They care about us, all beings. | Им небезразличны Земля, мы и все живые существа. |
Now that I'm an adult, I care about the inside of me ... Before I said I didn't care about what people thought about me, but I really did. | Всего было продано 291 700 копий, что сделало альбом стал третьим по продажам в Канаде за 2006 год, и лучшим по этому показателю для исполнительниц. |
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment. | До недавних пор людей в развитых странах не интересовала окружающая среда. |
They are sceptical and full of mistrust, but they care about their people. | Они скептически настроены и никому не доверяют, но они проявляют заботу о своих людях. |
I don't care about its shape. I don't care about its color. | Мне неважна её форма, её цвет. |
Programming you not to care about things you would normally care about. | Программируют вас не заботиться о том, о чем нормальный человек должен заботиться. |
But I don't really care about that. Governments don't care about that. | Но это не заботит ни меня, ни правительства. |
I care about you. | Я забочусь о тебе. |
I care about them. | Я забочусь о них. |
I care about you. | Ты важен для меня. |
Don't care about him. | Мне на него плевать. Так бросай. |
Related searches : Care About People - People Care - Care People - Care About - About People - Care Of People - People In Care - Care For People - People Who Care - Care About Children - Care About Feelings - Care Passionately About - Care About Future - Care About Problems