Translation of "care about children" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Since when does she care about children?
Сколько можно заниматься детьми?
Do we care about the planet for our children?
Пытаемся ли мы сохранить планету для наших детей?
Because evolution doesn't care about us after we've had our children.
Потому что эволюция не заботится о нас после того как мы дадим потомство.
None of this is because Americans do not care about their children.
Все это происходит потому, что американцы не заботятся о своих детях.
Children without parental care
Дети, оставшиеся без родительского попечения
Children Care and Support
Поддержка и защита детей
Local governments have databases of children attending child care facilities and information about births.
Местные органы власти располагают базами данных о детях, посещающих детские дошкольные учреждения, и информацией о деторождениях.
I don't care about them, I just care about us
Мне совершенно плевать на них Мне важны лишь только мы!
pre school care and education for children without parental care, children with difficulties in development, and children on lengthy medical treatments,
f) уход за детьми в дошкольный период и обучение детей, не имеющих родителей, уход за детьми, имеющими физические недостатки, и уход за детьми, находящимися на длительном медицинском лечении
They care about the Earth. They care about us, all beings.
Им небезразличны Земля, мы и все живые существа.
She takes care of my children.
Она заботится о моих детях.
I'll take care of the children.
Я позабочусь о детях.
I'll take care of the children.
О детях я позабочусь.
I'll take care of the children.
Я присмотрю за детьми.
I'll take care of the children.
Я посижу с детьми.
Tom takes care of my children.
Том заботится о моих детях.
Who'll take care of the children?
Кто позаботится о детях?
Who'll take care of the children?
Кто присмотрит за детьми?
Tom takes care of our children.
Том заботится о наших детях.
Tom takes care of our children.
Том присматривает за нашими детьми.
Medical and preventive care for children
Лечебно профилактическая помощь детям
16. Street children taken care of
16. Забота о беспризорных детях
Mothers take care of the children, take care of the home.
Матери заботятся о детях, ведут домашнее хозяйство.
Tell you about the children, the schools and sanitary unit and who takes care of them.
Расскажут вам о детях, школе, санитарном корпусе... и кто ими занимается.
I don't care about its shape. I don't care about its color.
Мне неважна её форма, её цвет.
Programming you not to care about things you would normally care about.
Программируют вас не заботиться о том, о чем нормальный человек должен заботиться.
But I don't really care about that. Governments don't care about that.
Но это не заботит ни меня, ни правительства.
He doesn't take care of his children.
Он не заботится о своих детях.
Tom is taking care of my children.
Том присматривает за моими детьми.
Children are placed in Interim Care Centres.
Детей помещают в центры временного содержания.
I care about you.
Я забочусь о тебе.
I care about them.
Я забочусь о них.
People care about it.
Люди интересуются этой машиной.
I care about you.
Ты важен для меня.
Don't care about him.
Мне на него плевать. Так бросай.
Altogether, women in detention had about 50 children left behind unattended at their homes, without proper care.
В общей сложности у находящихся в заключении женщин на свободе без надлежащего ухода оставалось около 50 детей.
A comprehensive act was designed to cover children in need of care and protection, children in care, and children detained or brought before a court.
Был разработан комплексный закон, под действие которого подпадают дети, нуждающиеся в помощи и защите, дети, находящиеся под опекой, а также задержанные или отданные под суд дети.
Because we don't care about miles per gallon, we care about gallons per mile.
Потому что нам не важно сколько километров на литр, нам важно, сколько литров на километр.
Children receive social care services at care centres for orphans, specialised social care centres for children and children's homes  shelters depending on their health condition and age.
Социальный уход за детьми обеспечивают центры для детей сирот, специализированные центры социальной помощи детям и сиротские дома приюты в зависимости от состояния здоровья и возраста ребенка.
I want to introduce you to some of the people that I care about your public, your children.
Я хочу представить вам некоторых людей, которым я сопереживаю. Ваше общество. Ваши дети.
In 2001 434 children were transferred from medical institutions to care institution, including 330 children to social care institutions for orphans.
В 2001 году 434 ребенка были переведены из медицинских учреждений в учреждения опеки, в том числе 330 детей   в учреждения социального ухода за сиротами.
We have to take care of our children.
Нам надо заботиться о своих детях.
We have to take care of our children.
Мы должны заботиться о своих детях.
Care for children deprived of their birth family
заботиться о детях, лишенных родной семьи
Why? Because we don't care about miles per gallon, we care about gallons per mile.
Почему? Потому что нам не важно сколько километров на литр, нам важно, сколько литров на километр.

 

Related searches : Children Care - Care Children - Care About - Care For Children - Children In Care - Care Of Children - Children Day Care - Teach Children About - Care About Feelings - Care Passionately About - Care About Future - Care About Problems - Genuinely Care About - People Care About