Translation of "perched high" to Russian language:
Dictionary English-Russian
High - translation : Perched - translation : Perched high - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Beit Baws Perched on the Mountains. | Бейт Бавс Высоко в горах. |
China s growth rate remains perched at a very high level, so there is a great deal of room to fall. | Поскольку темпы роста Китая очень высоки, пространство для падения велико. |
Pupils perched their Bunsen burners on asbestos mats | Школьники устанавливали свои горелки Бунзена на асбестовые подставки |
A pheasant is perched on the ogre's shoulder. | Я так хотел в него попасть |
Most would say it is the fairytale town of Mikulov, whose dominant feature is the Baroque chateau perched high on a cliff. | Чаще всего это бывает сказочный город Микулов, над которым возвышается барочный замок, построенный на высокой скале. |
Another perched lake on the island is Lake Boomanjin, which at 200 hectares in size, is the largest perched lake in the world. | На острове имеется более 40 пресных озёр (Висячие озёра), самое крупное из которых Lake Boemingen площадью 200 га. |
Sawing, hammering, eating out of a lunch pail as my working class fellows and I sit perched precariously on a girder high above the metropolis. | Я как раз мечтал о такой работе, где мне нужно будет двигаться, развивать свои мускулы и наконец то завести друзей. |
You ll feel as though you ve stepped into a James Bond movie when you see the Dlouhé Stráně hydroelectric power station perched high in the mountains. | Будто в фильме о Джеймсе Бонде Вы почувствуете себя при виде таинственного глаза гидроэлектростанции Длинный склон, расположенной на обрубленной вершине горы. |
A magnificent pilgrimage church perched high on a hill in the heart of the Hostýnské Highlands is the most visited pilgrimage site in the Czech Republic. | Великолепный паломнический храм, стоящий на высоком холме в сердце Гостинских пригорков, является наиболее посещаемым местом паломничества в Чешской Республике. |
As always, the Palestinian Israeli conflict stands perched between diplomacy and violence. | Как обычно, палестино израильский конфликт остается зависшим между дипломатией и насилием. |
Living perched on the verge between life and death all the time. | Постоянная жизнь на грани между жизнью и смертью. |
Also perched there was Mladic apos s helicopter, fitted with rocket launchers. | Там же находился вертолет Младича, оснащенный пусковыми ракетными установками. |
Then you will surely enjoy the next stop along the route, Vranov nad Dyjí, which is dominated by a magnificent aristocratic residence perched high above a dam. | В таком случае насладитесь следующей остановкой на трассе городом Вранов над Дыи, над которым возвышается великолепная аристократическая резиденция, размещённая на высокой скале над водохранилищем. |
We found several dogs in deserted houses garages that were perched on floating cars. | Мы нашли несколько собак в покинутых домах и гаражах. Они взобрались на затонувшие машины. |
And the location we visited is perched on the 49th floor of a big office tower. | Ребята начали вместе работать над Крауи с августа, вовлекая в коворкинг бета тестеров для получения отзывов о проекте. |
Up and down the country, in myriad chemistry lessons, pupils have perched their Bunsen burners on asbestos mats. | По всей стране, на бесчисленных уроках химии, школьники устанавливали свои горелки Бунзена на асбестовые подставки. |
and, behind a quietly flowing river, urban civilisation a town ... ...and buildings perched on hilltops, beneath a peaceful sky | А за рекой современная цивилизация город ... ... здания, забравшиеся на вершины холмов, под ясным небом |
If he'd been tending to his job instead of Well, we wouldn't be perched up on this sandbar right now. | Если бы он был человеком ответственным, мы бы сейчас не сидели на этой куче песка. |
Well, after a while Jeff thought he saw a bird... perched low in a tree, and he shot at it. | Ну, затем Джеф думал, что видит птицу... сидящую на дереве, и он выстрелил в нее. |
At the castle of Torquilstone with my own eyes I saw this accused perched on the highest parapet of the tower. | В Торкильстонском замке я своими глазами видел, ...как она забралась на самую высокую башню и слышал, как она призывала силы тьмы. |
High, high, high, high. | Резче, резче, резче. |
Revolutions and their aftermaths, of course, are always fluid and fickle times, and the outcome is often perched on a knife s edge. | Революции и переходный период после них, разумеется, являются нестабильными и изменчивыми временами, и достигнутый результат часто оказывается балансирующим на лезвии ножа. |
Up high, high, high, high... | Выше, выше, выше, выше... |
Revolutions and their aftermaths, of course, are always fluid and fickle times, and the outcome is often perched on a knife s edge. Bridging the vast gap between high expectations and the reality of limited budgets and capabilities is a test in itself. | Революции и переходный период после них, разумеется, являются нестабильными и изменчивыми временами, и достигнутый результат часто оказывается балансирующим на лезвии ножа. |
High, high, high. | Резче, резче. |
At last he spread his wings and made a darting flight to the top of a tree, where he perched and sang loudly. | Наконец, он распустит крылья свои и сделал стремительный полет к вершине дерева, в котором Он сидел и пел громко. |
High. High. | Ещё, ещё, ещё. |
As hundreds of people poured past, a Reuters photographer stood perched on a step next to the building for a better view of the crowd. | Пока сотни человек текли рекой, фотограф Reuters встал на возвышение рядом со зданием для лучшего вида на толпу. |
Since his 1959 inaugural speech in which a white dove perched upon his shoulder, parallels between Fidel and religious leaders have inspired believers and historians alike. | Со времени его инаугурационной речи в 1959 году, когда на его плечо спустился белый голубь, параллели между Фиделем и религиозными лидерами равно вдохновляли верующих и историков. |
Nor should you miss a visit to the rock formations at Hrubá Skála and the elegant Hrubá Skála Chateau, perched right on top of the rocks. | Не пропустите и посещение Грубоскальского скального города и воплощение элегантности замок Груба Скала, примостившегося прямо на вершине скального города. |
High tech, high touch. | Высокотехнологичные, высокочувствительные. |
Above all, however, he has achieved a 6.3 effective reduction of poverty, after taking over a country whose vast majority 80 was perched between poverty and squalor. | Однако, прежде всего он достиг эффективного сокращения бедности на 6,3 после прихода к власти в стране, где подавляющее большинство 80 находилось между бедностью и нищетой. |
Yemeni blogger Rooj Alwazir ( Rooj129) shares amazing photographs of her trip to an abandoned Jewish Village, Beit Baws, perched on a rocky mountain, 15 minutes from Sanaa. | Йеменский блогер Руй Альвазир ( Rooj129) опубликовала прекрасные фотографии своего путешествия в заброшенную еврейскую деревню Бейт Бавс (Beit Baws), высоко расположенную на горе в 15 минутах от Саны. |
High schools include Pioneer State High School, Mackay State High School, Mackay North State High School, Mackay Northern Beaches State High School and Mirani State High School. | Примечания Ссылки Mackay Regional Council Региональный совет Маккай SunWater Storage Levels уровень воды в водохранилищах Квинсленда. |
High display resolution and High CPU | Высокое разрешение экрана и большая нагрузка на процессор |
Elliptical, high altitude and high inclination | Эллиптическая высокая орбита с высоким углом наклонения |
Nations High Commissioner Nations High Commissioner | А. Управление Вер ховного комиссара Организации Объе диненных Наций по делам беженцев |
Five high, mine was six high. | Пятёрка, а у меня была шестёрка. |
Education There are three public high schools in Bellingham Bellingham High School, Sehome High School and Squalicum High School. | Bellingham Bay Maraphon полумарафон, проводимый в последнее воскресенье сентября, собирает более 3 тыс. |
The big three diseases are high... high blood pressure, high cholesterol, and diabetes. | Большая тройка заболеваний высокая ... высокое кровяное давление, высокий уровень холестерина и диабет. |
But high debts will mean high taxes. | Но большие долги будут означать высокие налоги. |
1200x1200dpi, high gloss photo paper, high quality | 1200х1200 dpi, высокоглянцевая бумага, высокое качество |
High | Высокая |
high | высокий |
High | Высокийvery low priority |
Related searches : Perched High Above - Perched Water - Perched Precariously - Perched Among - Precariously Perched - Perched Lake - Perched Between - To Be Perched - Perched On Stilts - High High - High High Level - High High Alarm