Translation of "perched water" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Perched - translation : Perched water - translation : Water - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Beit Baws Perched on the Mountains. | Бейт Бавс Высоко в горах. |
Pupils perched their Bunsen burners on asbestos mats | Школьники устанавливали свои горелки Бунзена на асбестовые подставки |
A pheasant is perched on the ogre's shoulder. | Я так хотел в него попасть |
Another perched lake on the island is Lake Boomanjin, which at 200 hectares in size, is the largest perched lake in the world. | На острове имеется более 40 пресных озёр (Висячие озёра), самое крупное из которых Lake Boemingen площадью 200 га. |
As always, the Palestinian Israeli conflict stands perched between diplomacy and violence. | Как обычно, палестино израильский конфликт остается зависшим между дипломатией и насилием. |
Living perched on the verge between life and death all the time. | Постоянная жизнь на грани между жизнью и смертью. |
Also perched there was Mladic apos s helicopter, fitted with rocket launchers. | Там же находился вертолет Младича, оснащенный пусковыми ракетными установками. |
We found several dogs in deserted houses garages that were perched on floating cars. | Мы нашли несколько собак в покинутых домах и гаражах. Они взобрались на затонувшие машины. |
And the location we visited is perched on the 49th floor of a big office tower. | Ребята начали вместе работать над Крауи с августа, вовлекая в коворкинг бета тестеров для получения отзывов о проекте. |
Up and down the country, in myriad chemistry lessons, pupils have perched their Bunsen burners on asbestos mats. | По всей стране, на бесчисленных уроках химии, школьники устанавливали свои горелки Бунзена на асбестовые подставки. |
and, behind a quietly flowing river, urban civilisation a town ... ...and buildings perched on hilltops, beneath a peaceful sky | А за рекой современная цивилизация город ... ... здания, забравшиеся на вершины холмов, под ясным небом |
China s growth rate remains perched at a very high level, so there is a great deal of room to fall. | Поскольку темпы роста Китая очень высоки, пространство для падения велико. |
If he'd been tending to his job instead of Well, we wouldn't be perched up on this sandbar right now. | Если бы он был человеком ответственным, мы бы сейчас не сидели на этой куче песка. |
Well, after a while Jeff thought he saw a bird... perched low in a tree, and he shot at it. | Ну, затем Джеф думал, что видит птицу... сидящую на дереве, и он выстрелил в нее. |
At the castle of Torquilstone with my own eyes I saw this accused perched on the highest parapet of the tower. | В Торкильстонском замке я своими глазами видел, ...как она забралась на самую высокую башню и слышал, как она призывала силы тьмы. |
Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. | Гага гага гага гуга гуга гуга вада гага гага гуга гага уодэ гуга гуга уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ . |
Revolutions and their aftermaths, of course, are always fluid and fickle times, and the outcome is often perched on a knife s edge. | Революции и переходный период после них, разумеется, являются нестабильными и изменчивыми временами, и достигнутый результат часто оказывается балансирующим на лезвии ножа. |
Most would say it is the fairytale town of Mikulov, whose dominant feature is the Baroque chateau perched high on a cliff. | Чаще всего это бывает сказочный город Микулов, над которым возвышается барочный замок, построенный на высокой скале. |
Baby Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water. | Ребенок Гагагагагага Гага гага гага гуга гуга гуга вада гага гага гуга гага уодэ гуга гуга уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ уотэ . |
Water .. water. | У нас осталось ее совсем немного |
Water, water... | Воды, воды... |
At last he spread his wings and made a darting flight to the top of a tree, where he perched and sang loudly. | Наконец, он распустит крылья свои и сделал стремительный полет к вершине дерева, в котором Он сидел и пел громко. |
Bottled water is drinking water (e.g., well water, distilled water, mineral water, or spring water) packaged in plastic or glass water bottles. | Бутилированная вода пищевой продукт, представляющий собой воду, разлитую в стеклянные или пластиковые бутылки для розничного распространения. |
The water masses are Polar Water, Atlantic Water, and Deep Water. | Температура воды летом до 2,4 C.тепла. |
Water or water. | Воду или воду. |
Water, what water? | Вода? Какая ещё вода? |
Give me water, water... | Воды, подай мне воды... |
Water, bring me water. | Воды, принеси мне воды. |
As hundreds of people poured past, a Reuters photographer stood perched on a step next to the building for a better view of the crowd. | Пока сотни человек текли рекой, фотограф Reuters встал на возвышение рядом со зданием для лучшего вида на толпу. |
Sawing, hammering, eating out of a lunch pail as my working class fellows and I sit perched precariously on a girder high above the metropolis. | Я как раз мечтал о такой работе, где мне нужно будет двигаться, развивать свои мускулы и наконец то завести друзей. |
You ll feel as though you ve stepped into a James Bond movie when you see the Dlouhé Stráně hydroelectric power station perched high in the mountains. | Будто в фильме о Джеймсе Бонде Вы почувствуете себя при виде таинственного глаза гидроэлектростанции Длинный склон, расположенной на обрубленной вершине горы. |
Water, ather, give me water. | Воды, отец, дай мне воды. |
Since his 1959 inaugural speech in which a white dove perched upon his shoulder, parallels between Fidel and religious leaders have inspired believers and historians alike. | Со времени его инаугурационной речи в 1959 году, когда на его плечо спустился белый голубь, параллели между Фиделем и религиозными лидерами равно вдохновляли верующих и историков. |
A magnificent pilgrimage church perched high on a hill in the heart of the Hostýnské Highlands is the most visited pilgrimage site in the Czech Republic. | Великолепный паломнический храм, стоящий на высоком холме в сердце Гостинских пригорков, является наиболее посещаемым местом паломничества в Чешской Республике. |
Nor should you miss a visit to the rock formations at Hrubá Skála and the elegant Hrubá Skála Chateau, perched right on top of the rocks. | Не пропустите и посещение Грубоскальского скального города и воплощение элегантности замок Груба Скала, примостившегося прямо на вершине скального города. |
Water wings an inch of water. | Надувные рукава целых 2,5 см воды. |
Water purification and water tank equipment | Водоочистное оборудование и цистерны для воды |
quietly Water! Give me some water! | Дайте воды! |
Articles about water, ads about water. | Статьи о воде, реклама воды. |
Water Irrigation Water quality Wind damage | Орошение Качество воды Поражение ветром |
Above all, however, he has achieved a 6.3 effective reduction of poverty, after taking over a country whose vast majority 80 was perched between poverty and squalor. | Однако, прежде всего он достиг эффективного сокращения бедности на 6,3 после прихода к власти в стране, где подавляющее большинство 80 находилось между бедностью и нищетой. |
Yemeni blogger Rooj Alwazir ( Rooj129) shares amazing photographs of her trip to an abandoned Jewish Village, Beit Baws, perched on a rocky mountain, 15 minutes from Sanaa. | Йеменский блогер Руй Альвазир ( Rooj129) опубликовала прекрасные фотографии своего путешествия в заброшенную еврейскую деревню Бейт Бавс (Beit Baws), высоко расположенную на горе в 15 минутах от Саны. |
Then you will surely enjoy the next stop along the route, Vranov nad Dyjí, which is dominated by a magnificent aristocratic residence perched high above a dam. | В таком случае насладитесь следующей остановкой на трассе городом Вранов над Дыи, над которым возвышается великолепная аристократическая резиденция, размещённая на высокой скале над водохранилищем. |
Similarly, all of the water is blue the water colored stuff is water. | Аналогично, все воды является синий воды цветные вещи является вода. |
Right. Articles about water, ads about water. | Правильно. Статьи о воде, реклама воды. |
Related searches : Perched High - Perched Precariously - Perched Among - Precariously Perched - Perched Lake - Perched Between - To Be Perched - Perched High Above - Perched On Stilts - Water Water Treatment - Water Repellant - Source Water