Translation of "perform a trick" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Perform - translation : Perform a trick - translation : Trick - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dragage was one handed, and had to perform a rope skipping trick. | Он был одноруким, и должен был прыгать через верёвку. |
It's a trick, it's a trick, I said. | Это обман, хитрость , повторял я. |
It's a trick, it's a trick, I said. | Это обман, хитрость , повторял я. |
Take a picture, trick (Trick) I'm on a boat, bitch (Bitch) | И никому меня не остановить, ведь я на яхте! |
It's a trick. | Это ловушка! |
It's a trick! | Это подвох! |
It's a trick. | Нет, это ловушка! |
It's a trick. | Это ловушка. |
It's a trick? | Это фокус? |
Just a trick. | Фокус. |
if you have a trick, try you now to trick Me!' | И если есть у вас (какая нибудь) хитрость (чтобы избежать наказания, которое вы заслужили), то хитрите против Меня попробуйте избежать Моей мести ! |
if you have a trick, try you now to trick Me!' | И если есть у вас хитрость, то ухитритесь против Меня! |
if you have a trick, try you now to trick Me!' | В тот день тщетными будут уловки нечестивцев, и не извлекут они выгоды из своих козней и хитрости. Они смирятся перед наказанием Аллаха, и им станет ясно, насколько лживы были их речи и насколько они были несправедливы, когда отрицали обещанное Аллахом возмездие. |
if you have a trick, try you now to trick Me!' | Если у вас есть какая нибудь хитрость, то ухитритесь против Меня! |
if you have a trick, try you now to trick Me!' | Если вы обладаете хитростью избавиться от наказания, то ухитритесь спастись от Моего наказания. |
if you have a trick, try you now to trick Me!' | Если вы обладаете хитростью пустите ее в ход против Меня! |
if you have a trick, try you now to trick Me!' | Коль замышляете вы хитрость Против Меня используйте ее! |
if you have a trick, try you now to trick Me!' | Если у вас есть какая хитрость, то ухитритесь против Меня. |
Maybe it's a trick. | Может быть, это хитрость. |
A clever trick, Rainsford. | Хитрый трюк, Рейнсфорд. |
Maybe it's a trick. | Вдруг это уловка. |
A clever trick, Rainsford. | Хитрый трюк, Рэнсфорд. |
It's a Norman trick. | Это норманнская уловка. |
That was a trick? | Tак это был трюк, да? |
What a dirty trick. | Что за грязная шутка! |
What a horrible trick. | Кaкoй кoвapный плaн. |
Perhaps a good trick. | Быть может неплохая уловка. |
It's a squatter's trick. | Это трюк Сквотеров. |
That's a dirty trick! | Но это нечестно! |
That's a cute trick. | Хорошенькое дело. |
It's a good trick. | Хороший фокус. |
He fails, but the real Krusty arrives and the confused Don instead forces them to perform the trick together. | Однако, настоящий Красти прибывает и путает Дона, который заставляет их сделать трюк вместе. |
I learned a new trick. | Я научился новой штуке. |
I learned a new trick. | Я научилась новой штуке. |
It was a trick question. | Это был вопрос с подвохом. |
Is that a trick question? | Это вопрос с подвохом? |
That was a dirty trick. | Это был грязный трюк. |
This is a trick question. | Это вопрос с подвохом. |
This is not a trick | Это тебе не хухры мухры |
This is not a trick | Я не шутки шучу |
It's a standard presenter trick. | Это стандартный прием ведущих. |
What a great trick, Barry! | Какой великий трюк, Барри! |
We think it's a trick! | Нам кажется, это ловушка! |
WHAT!? ...Is this a trick?! | ЧЕГО? Все таки это ловушка?! |
I just had a trick! | Я только что был трюк! |
Related searches : A Simple Trick - Missed A Trick - Play A Trick - Miss A Trick - Missing A Trick - Pull A Trick - Use A Trick - Turn A Trick - Lead A Trick - A Hat Trick - Played A Trick - Play A Trick On - Magic Trick