Translation of "perform as well" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

In Rio, she didn't perform as well as she would have liked.
В Рио она выступила не так удачно, как ей хотелось бы.
I'm a stunt coordinator. And as well as perform stunts I often design them.
Я координатор трюков. И, кроме того, что я их исполняю, я часто их разрабатываю.
I'm a stunt coordinator. And as well as perform stunts I often design them.
И, кроме того, что я их исполняю, я часто их разрабатываю.
The band continues to perform and make music together as well as pursuing individual projects.
Музыканты группы продолжают выступать и сочинять музыку вместе, наравне с работой над личными проектами.
Players earn points depending on what moves they perform and how well they perform them.
Игроки зарабатывают очки в зависимости от того, какие движения они выполняют и как хорошо.
The group used its headlining status to perform Operation Mindcrime in its entirety, as well as songs from Empire .
Группа использовала статус ведущей для представления альбома Operation Mindcrime в его полном объёме, а также песен из альбома Empire .
Fans of Thomas Anders, as well as those who enjoy good music, can expect the musician to perform his greatest hits, as well as songs from his upcoming album.
Поклонников Томаса Андерса и хорошей музыки ждут лучшие песни в живом исполнении, самые популярные хиты последних лет, а также совершенно новые песни из будущего альбома музыканта.
Besides Scooter, Sergei Galanin and his group SerGa, as well as Garik Sukachev with Brigada S, will also perform as festival guests.
Кроме Scooter, гостями фестиваля выступят Сергей Галанин и его группа СерьГа , а также Гарик Сукачев с Бригадой С .
If the framework is right, the system will perform well.
Если структура правильная, система будет работать хорошо.
The financial and construction sectors have continued to perform well.
По прежнему высокими были показатели деятельности финансового и строительного секторов.
If I'm not happy, I know I won't perform well.
Если я чем то недоволен, я знаю, что я не смогу хорошо работать.
Grace has also said that seeing Jefferson Airplane perform for the first time was an influence as well.
Грейс заявляла, что выступления Jefferson Airplane также были причиной её прихода в музыку.
In particular, the Office of the Inspector General would perform audit functions, as well as advising the Secretary General, as appropriate, on internal matters.
В частности, Управление Генерального инспектора будет выполнять ревизорские функции, а также консультировать Генерального секретаря в случае необходимости по внутренним вопросам.
They also wrote songs for several other artists as well as for several movie soundtracks, most of which Band would perform on.
Они также писали песни не только для других артистов, но и для нескольких фильмов, многие из которых Алекс впоследствии исполнил.
Since the CDP1802 was very primitive, he decided that a Zilog Z80 processor could perform the task as well.
Хотя CDP1802 и был для этого слишком примитивным, возможности Zilog Z80 казались для этого вполне достаточными.
(e) Perform other related work as required.
e) выполнение, когда это требуется, других соответствующих функций.
Despite charting high, the song did not perform as well as his two previous lead singles, The Real Slim Shady and Without Me .
Несмотря на высокую позицию в чартах, песня не так долго продержалась на своих позициях, как два предыдущих сингла The Real Slim Shady и Without Me .
However, since TCP can be used for normal DNS transactions, as well as for zone transfer, other zone transfer clients perform the SOA lookup preamble over the same TCP connection as they then (may) perform the actual data transfer.
Тем не менее, поскольку TCP можно применять и для обычных транзакций DNS, и для передачи зоны, другие клиенты проводят разрешение записи SOA в преамбуле поверх того же самого соединения, что они возможно будут использовать для фактической передачи.
The second single in Europe, Promiscuous , was released in late August to early September 2006 but it did not perform as well as Maneater .
Второй сингл в Европе Promiscuous , был выпущен в конце августа начале сентября 2006 года, но не повторил успеха предшественника.
However, LLDCs perform poorly as hosts to FDI.
Вместе с тем показатели притока ПИИ в НВМРС весьма низки.
But when you look at other types of crashes, like rear impact crashes, indeed, the car seats don't perform as well.
Но если посмотреть на другие типы аварий, например, удар в заднюю часть машины, то оказывается, что детские кресла уже не так хороши.
According to the act, the Commission will among other things, perform advocacy, research and legal functions as well as investigate and monitor the human rights situation.
В соответствии с законом Комиссия будет, в частности, заниматься пропагандистской работой и исследованиями и юридическими функциями, а также изучением и наблюдением за положением в области прав человека.
They perform the quot core quot functions described in paragraph 5 above, as well as support functions in the Professional, Field Service and General Service categories.
Они выполняют quot основные quot функции, описанные в пункте 5 выше, а также вспомогательные функции служащих из категорий специалистов, полевой службы и общего обслуживания.
In the Red Army, they were used to perform tasks in communication, reconnaissance, and as defense units on the march, as well as active infantry support on the battlefield.
В Рабоче крестьянской Красной армии они предназначались для выполнения задач связи, разведки и боевого охранения частей на марше, а также непосредственной поддержки пехоты на поле боя.
Perform.
Работай.
Thereinafter the Committee shall meet as often as necessary to perform its duties.
Впоследствии Комитет собирается так часто, как это необходимо для выполнения его обязанностей.
The band also revealed plans to perform in Japan and other Asian countries, as well as appear for the first time ever in Russia, India, and the Middle East.
Группа проехала по всей Европе совместно с Dream Theater, посетила Японию, Австралию, страны юго восточной Азии, среднего востока, а также Индию.
18. Effective 1 January 1994 UNDP will continue to perform investment services for OPS funds as well as payment services related to the current portfolio of the new Office.
18. С 1 января 1994 года ПРООН будет по прежнему оказывать услуги по инвестированию средств УОП, а также услуги по осуществлению расчетов в связи с существующим портфелем инвестиций нового Управления.
Perform action
Совершить действие
Perform Calculations...
WhatsThis Help
Perform function
Выполнить функцию
that outstrip Him not in speech, and perform as He commands.
Не опережают они ангелы Его Аллаха в слове говорят исключительно только то, что повелевает им Аллах , и они ангелы (только) по Его повелению действуют не совершают того, чего им Аллах не повелевал .
that outstrip Him not in speech, and perform as He commands.
Не опережают они Его в слове, и по повелению Его они действует.
that outstrip Him not in speech, and perform as He commands.
Когда речь заходит об управлении творениями ангелы не высказывают своего мнения, пока Аллах не вынесет своего решения. И это свидетельствует о том, что они обладают совершенным этикетом и осведомлены о безупречной мудрости и безграничном знании своего Господа.
that outstrip Him not in speech, and perform as He commands.
Они не опережают Его своими речами и поступают согласно Его велениям.
that outstrip Him not in speech, and perform as He commands.
Ангелы не опережают Аллаха в слове до того, как Он им разрешит, и действуют только по Его повелению, и никогда не преступают указанные Аллахом пределы.
that outstrip Him not in speech, and perform as He commands.
Они не говорят ни единого слова до того, как скажет Он, и действуют целиком по Его указаниям.
that outstrip Him not in speech, and perform as He commands.
Они не упреждают Его в Слове И действуют лишь по Его веленью.
that outstrip Him not in speech, and perform as He commands.
Они не упреждают Его в слове они делают по Его велению.
For the driver, this is often a difficult choice as the tyres that work well on snow and ice normally perform badly on dry tarmac.
Для пилота это зачастую сложный выбор, так как шины, которые хорошо работают на снегу и льду обычно плохо себя ведут на сухом асфальте.
If someone turns out to perform well in a given situation much of the time, then it's likely that he or she will continue to perform well in that same situation, at least in the near term.
Для этого нет ничего полезнее, чем изучение послужного списка авторитета в данной сфере. Если кто то часто хорошо себя показывает в определенной ситуации, велика вероятность, что он или она и дальше будут преуспевать в этом, по крайней мере, в ближайшем будущем.
But most people don t believe that the stock market will perform so well in the future.
Но большинство людей не верят в то, что рынок акций будет приносить такой же доход и в будущем.
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication as the super user is required to perform this action.
Приложение пытается выполнить действие, которое требует дополнительных привилегий. Для этого необходима аутентификация суперпользователя.
As well as
Повторное создание эскизов может занять много времени. Вы хотите продолжить?
As well as tyranny, as well as business as usual as well as spying on everybody for free all the time.
Как и тирания, а также бизнес, как обычно а также шпионил за всем бесплатно все время.

 

Related searches : Perform Well - Well As Well - Perform Less Well - They Perform Well - Perform Exceptionally Well - Perform Equally Well - Perform Very Well - Will Perform Well - Perform Well Enough - Not Perform Well - As Well ... As - As Well As - As Well - Well As