Translation of "performance review" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Performance - translation : Performance review - translation : Review - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Budget performance review. | Обзор исполнения бюджета. |
Review of programme performance for 2002 | Обзор выполнения программы на 2002 2003 годы |
8.2 United Nations Programme Performance Review | 8.2 Обзор результативности программ Организации Объединенных Наций |
Review of programme performance for 2002 2003 | Обзор выполнения программы на 2002 2003 годы |
OAPR Office of Audit and Performance Review | Региональное бюро для Африки |
(a) Review of programme performance for 2002 2003 | a) обзор выполнения программы, 2002 2003 годы |
This is a country review rather than merely a review of Government performance. | Это скорее общестрановой обзор, чем просто обзор работы правительства. |
There should be an automatic process for review and approval of performance ratings but performance | Процесс проверки и утверждения оценок служебной деятельности должен осуществляться автоматически, однако сами оценки |
III. REVIEW OF THE PROGRAMME PERFORMANCE OF THE UNITED | III. ОБЗОР ИСПОЛНЕНИЯ ПРОГРАММ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НА |
Draft Programme Performance Evaluation Report for the Tripartite Project Review. | Draft Programme Performance Evaluation Report for the Tripartite Project Review. |
(iv) Packagings (including packaging performance and review of Chapter 6.3) | iv) упаковки (включая процедуру упаковки и пересмотр главы 6.3) |
Programme performance review for 2004 2005 major developments and operational achievements | Обзор исполнения программ за 2004 2005 годы основные события и достижения в оперативной деятельности |
III. REVIEW OF THE PROGRAMME PERFORMANCE OF THE UNITED NATIONS FOR | III. ОБЗОР ИСПОЛНЕНИЯ ПРОГРАММ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ |
Environment Performance Review Azerbaijan. http www.unece.org env epr studies azerbaijan welcome.htm. | Стандарт ИСО 14001 не нашел широкого применения в государственных торгах. |
(c) To review terms of reference for an independent external performance review of the investments of the Fund | с) пересмотреть сферу охвата независимого внешнего обзора эффективности инвестиционной деятельности Фонда |
This review activity was enhanced through the use of key performance indicators. | Действенность такого обзора повысилась благодаря применению ключевых показателей деятельности. |
OECD Environmental Performance Review of Czech Republic, Hungary, Poland and Slovak Republic | OECD Environmental Performance Reviеw of Czech Republic, Hungary, Poland and Slovak Republic |
The annual meeting furthermore recommended that a performance review of NEAFC be established. | Кроме того, участники ежегодного совещания также рекомендовали провести обзор результатов деятельности НЕАФК. |
E ESCAP SESD 3 Programme matters review of programme performance for 2002 2003 | Утверждение доклада |
OPS may utilize the UNDP performance appraisal review mechanism as a management tool. | В качестве одного из инструментов управления УОП может использовать механизм служебной аттестации ПРООН. |
UNOPS may utilize the UNDP performance appraisal review system as a management tool. | УОП Организации Объединенных Наций может использовать систему служебной аттестации ПРООН в качестве одного из инструментов управления. |
The review itself would serve to promote organizational learning in improving performance for results. | Сам обзор будет служить целям содействия получению организаторских познаний для улучшения результатов деятельности. |
OIOS generally includes a review of partners' activities (financial and performance) in the audit scope. | Как правило, УСВН включает проверку деятельности партнеров (управление финансами и достигнутые результаты) в сферу ревизии. |
The Committee will review the environmental performance of Belarus and the Republic of Moldova (http www.unece.org env epr countriesreviewed.htm) by conducting a peer review. | Комитет рассмотрит результативность экологической деятельности Беларуси и Республики Молдова (http www.unece.org env epr countriesreviewed.htm) путем проведения экспертного обзора. |
DPKO should review the procedures for UNMO performance appraisals and ensure consistent adherence by missions (para. | Секторальный штаб военных наблюдателей ООН |
Zambia. Economic report Public expenditure review sector report Financial performance of the government owned transport sector. | Замбия Экономический доклад quot Обзор государственных расходов quot секторальный доклад quot Финансовые показатели государственного транспортного сектора quot . |
Accordingly, a set of shelter sector performance indicators was developed after considerable field testing and review. | Соответственно после широкого опробования на практике и обзора был подготовлен набор показателей эффективности функционирования жилищного сектора. |
The Board found that there was no regular review of the performance of the Gift Centre. | Комиссия обнаружила, что не проводится регулярных проверок результатов работы Центра сувениров. |
Senior management will review the performance of the Gift Centre more closely in the coming months. | Руководство высшего звена в ближайшие месяцы более внимательно рассмотрит работу Центра сувениров. |
We will continue to support a performance review of regional fisheries management organizations based on objective criteria. | Мы будем и впредь выступать в поддержку обзора деятельности региональных организаций, занимающихся управлением рыбных запасов, на основе объективных критериев. |
Additional administrative functions will include the review and analysis of personnel resources, budget proposals and performance reports. | В настоящем докладе предлагается придать Группе дополнительную должность сотрудника по вопросам управления перевозками (С 3). |
This determination should be supplemented by the findings of a merit review board, performance review group, or similar body that would screen recommendations for merit awards. | Решение о поощрении должно подкрепляться выводами комиссии по обзору служебных заслуг, группы по обзору результатов работы или аналогичного органа, который бы рассматривал рекомендации на предоставление поощрения за служебные заслуги. |
In July 2005, the Deputy Secretary General chaired the first organizational meeting of the Management Performance Board, which conducted a review of existing sources of managerial performance data. | В июле 2005 года первый заместитель Генерального секретаря председательствовала на первом организационном совещании Совета по служебной деятельности руководителей, на котором были рассмотрены имеющиеся источники данных о служебной деятельности руководителей. |
UNICEF also conducted an internal review of its performance in immunization and recommendations were made for future priorities. | ЮНИСЕФ также провел внутренний обзор своей деятельности в области иммунизации, и были сформулированы рекомендации относительно будущих приоритетов. |
As we see it, the 20 to 30 countries should be subject to periodic review of their performance. | По нашему мнению, эти 20 или 30 стран должны быть предметом периодического обзора их работы. |
Established mechanisms relating to governance include the review and approval by expert intergovernmental bodies of budgets, and their review of performance reports and external and internal audit reports. | К установленным механизмам в области управления относятся, в частности, обзор и утверждение бюджетов экспертными межправительственными органами и рассмотрение ими отчетов об исполнении бюджетов и докладов внешних и внутренних ревизоров. |
Staff performance appraisals were reviewed by Management Review Groups, which made decisions on which staff to recommend for promotion. | Результаты служебной аттестации сотрудников рассматривались группами управленческого анализа, которые принимали решение рекомендовать или не рекомендовать того или иного сотрудника для повышения в должности. |
Review of programme performance for 2002 2003 Priority areas for inclusion in the programme of work for 2006 2007. | b) приоритетные области, предлагаемые к включению в программу работы на 2006 2007 годы. |
Peer review is vitally important to the coming generation of scientists. With a viable peer review system in place, the chances of getting money is directly related to performance. | Не меньшее понимание своей ответственности должно возникнуть в деловых и финансовых кругах, которые пока больше заняты первоначальным накоплением, чем управлением полученных, или присвоенных, богатств и ресурсов. |
In such cases the staff member should have recourse to a third level of review, for example by an independent person, an agency ombudsman or a performance review board | В таких случаях сотрудник должен иметь право на проведение проверки на третьем уровне, например, независимым проверяющим, омбутсменом учреждения или комиссией по рассмотрению результатов аттестации |
Begin the performance. What performance? | Какого представления? |
This plan enables the Executive Board to review the financial performance of UNICEF in 2004 and see updated income projections. | На конец 2004 года остаток наличных средств (за исключением хранящихся в целевых фондах 286 млн. долл. |
On the contrary, through the inclusion of the review clause, new permanent members would be held accountable for their performance. | Напротив, благодаря включению положения об обзоре новые постоянные члены будут подотчетны за свою деятельность. |
B Full performance fully satisfactory performance | На уровне обычных требований вполне удовлетворительно |
The Vendor Review Committee further agreed that existing contracts with the vendor would continue to be subject to performance review as well as to the outcome of investigations on the matter. | g Реклассифицировано для приведения в соответствие с нынешним форматом. |
Related searches : Review Performance - Annual Performance Review - Performance Review Process - Employee Performance Review - Business Performance Review - Performance Review Body - Environmental Performance Review - Conduct Performance Review - Performance Appraisal Review - Final Performance Review - Panel Review