Translation of "performing your duties" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In performing their duties, the United Nations international observers may
При выполнении своих обязанностей органы наблюдения могут
The mother and father are equal in performing parental rights and duties.
Отец и мать имеют равные права в том, что касается осуществления родительских прав и обязанностей.
TheLaw, you're risking Contempt of an Officer of the Court Performing his Duties.
Закон, вы рискуете. За неуважение должностного лица при исполнении служебных обязанностей...
What are your duties?
Каковы ваши обязанности?
May I remind you that the commissario is a Sicilian police chief performing his duties?
Может, вам напомнить, что комиссар шеф сицилийской полиции и он выполняет свои обязанности?
Devote your whole attention to your duties.
Полностью посвяти себя своим обязанностям.
Don't forget your parental duties.
Не забывайте о своих родительских обязанностях.
But you will see your responsibilities and your duties.
А сможете увидеть ваши обязательства и ответственность.
It had been performing duties of a specific nature, including cargo handling, maritime aircraft and road ground transportation.
Данное подразделение занималось выполнением функций особого характера, включая обработку грузов, доставляемых средствами морской авиации и дорожным наземным транспортом.
You must remember your duties as hostess.
Не забывай о гостеприимстве.
It is essential that law enforcement officers take account of ethical principles and human rights standards when performing their duties.
При исполнении своих обязанностей сотрудникам правоохранительных органов следует также учитывать этические принципы и нормы в области прав человека.
You may resume your duties, gentlemen. Thank you.
Господа, можете продолжить работу.
After the season, the NHL passed a rule barring goaltenders from performing the duties of captain, known as the Durnan Rule.
По окончании сезона НХЛ ввела правило, запрещающее вратарям выполнять обязанности капитана, известное как Правило Дёрнана .
But please, do not try to exceed your duties
Но пожалуйста, не нужно превышать своих обязанностей
You have again neglected your duties towards the calendar.
Вы снова пренебрегли своими обязанностями.
Go ahead, sheriff. You got your duties to do.
Да, конечно, идите, шериф, приступайте к своим обязанностям.
Aren't you afraid that you'll neglect your maternal duties?
Вы не боитесь, что вы не выполните свой материнский долг?
Again and again Portugal has been prevented from performing its duties towards East Timor, a Non Self Governing Territory under its administration.
Вновь и вновь Португалии не давали возможности выполнить свои обязанности по отношению к Восточному Тимору несамоуправляющейся территории, находящейся под управлением Португалии.
Eliot has worked with Fyfe Dangerfield performing Only Love Can Break Your Heart , Miike Snow, and Sub Focus performing Splash .
Элиот работала с Fyfe Dangerfield над песней Only Love Can Break Your Heart , Miike Snow и Sub Focus над песней Splash .
Just because you won the war your duties aren't over.
Только закончилась война, но ваши обязанности не закончены.
Pick up the laundry and get on with your duties.
Собери бельё, и можешь приступать к своим обязанностям.
I want your work to be less demanding, quieter duties.
Найди работу поспокойней, где меньше обязанностей.
Performing
Игра
A provision is also made for compensation payment to Cambodian mine clearing personnel who may suffer death or disability while performing their duties.
Ассигнования также выделены на выплату компенсации камбоджийскому персоналу по обезвреживанию мин в случае смерти или потери трудоспособности при исполнении служебных обязанностей.
Did you keep an eye on how your competitors were performing?
За тем, как выступают соперники, следили?
2. In performing its duties, the Security Council is bound to observe the Charter of the United Nations and the principles enshrined in it.
2. При исполнении своих обязанностей Совет Безопасности обязан соблюдать Устав Организации Объединенных Наций и принципы, закрепленные в нем.
I shall not speak of his kindness to man and beast alike... Nor of his diligence in performing his appointed duties about the home.
Я не буду говорить о его доброте к малым и большим... ни о его старнии в выполнении работ по дому.
Incidentally, your work would require parttime duties at the soda fountain.
Кстати, в Ваши обязанности иногда будет входить работа с продажей содовой.
Performing backup...
Идёт резервное копирование...
Performing move.
Ход.
Those employees received additional pay for any firefighting or rescue duties they performed, since the rest of the time they were performing their regular jobs.
Эти сотрудники получали дополнительное вознаграждение за тушение пожаров или участие в спасательных операциях, поскольку в остальное время они выполняли свою обычную работу.
How do you expect to carry out your duties without knowing that?
Как ты думаешь исполнять свои обязанности, не зная таких вещей?
Let's talk about it at the Sanford gala, between your catering duties.
Поговорим об этом на балу в конце недели, который ты обслуживаешь.
In criminal proceedings, special forces personnel could be identified in the event of allegations of abuse while participating in police operations or performing other police duties.
В случае обвинений в злоупотреблениях во время участия в полицейских операциях или при исполнении других полицейских функций личности сотрудников подразделений специального назначения могут быть установлены в ходе судебного разбирательства.
528. The use of firearms by the security forces was regulated by law and security officials were prohibited from using lethal ammunition in performing their duties.
528. Использование огнестрельного оружия силами безопасности регламентируется законом, и служащим безопасности запрещается использовать при исполнении своих служебных обязанностей боеприпасы.
Many incidents have targeted government officials who were performing their regular duties in the service of the people of the region and have claimed numerous victims.
Многие инциденты были направлены против государственных должностных лиц, которые выполняли свои обычные обязанности на службе народа этого региона, и привели к многочисленным жертвам.
Official Duties
Официальные обязанности
Coordinating duties
Координирующие функции
Light duties?
Легкий труд?
Non performing loans
безнадежные кредиты
Performing System Check
Идёт проверка системы
Performing spell check...
Выполнение проверки правописания...
Performing Self Check...
Выполняется самодиагностика... did not pass
You're performing Hamlet!
Ведь ты играешь Гамлета!
The Public Service maintains integrity and accountability in performing its duties at all times and loyally executes policies aimed at advancing the delivery of services to everyone.
Органы государственной службы постоянно стремятся к соблюдению принципов добросовестности и подотчетности при выполнении своих функций и честно проводят политику, направленную на улучшение качества предоставляемых населению услуг.

 

Related searches : Performing Duties - Performing His Duties - Performing Job Duties - Your Duties - Your Duties Are - Pay Your Duties - Performing Artist - In Performing - Poor Performing - Performing Loan