Translation of "perilous times" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Perilous - translation : Perilous times - translation : Times - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
LONDON We live in perilous times. | ЛОНДОН Мы живем в опасные времена. |
This know also, that in the last days perilous times shall come. | Знай же, что в последние дни наступят времена тяжкие. |
Colombia s Perilous Success | Рискованный успех Колумбии |
The Perilous Fantasy of Energy Independence | Опасные фантазии об энергетической независимости |
The road will be long, perilous and painful. | Дорога будет длинной, трудной и нелегкой. |
The gazelle now faces man's most perilous question | Газелата е изправена пред най голямата дилема за мъжа. |
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight, | Чьи тринадцать полос в той опасной борьбе, |
Learning without thought is labor lost thought without learning is perilous. | Обучение без размышлений пустая работа размышления без обучения опасно. |
Hegemonistic nationalism is increasingly becoming a perilous disaster for Eastern Europe. | Гегемонистический национализм становится все более опасной катастрофой для Восточной Европы. |
In perilous times, when the emergence, timing, and diffusion of risks can have a paralyzing effect, what matters is not simply what we accomplish, but how we accomplish it. | В опасные времена, когда экстремальные ситуации, ограниченное время действия и распространение рисков могут создать парализующий эффект, большое значение имеет не только то, что мы просто ликвидировали опасность, но и как мы ее ликвидировали. |
GENEVA As post revolution Libya looks ahead, Iraq looms as a perilous example. | ЖЕНЕВА. По мере того как Ливия после революции смотрит в будущее, Ирак принимает очертания опасного примера. |
Regardless of their outcome, the new negotiations have put Khamenei in a perilous position. | Независимо от результата, новые переговоры поставили Хаменеи в опасное положение. |
References External links Power Windows Are Perilous (CBS News) Fixing Power Windows Nice, Karim. | Power Windows Are Perilous (CBS News) Fixing Power Windows Nice, Karim. |
We'd love to know that secret process guiding the creator through his perilous adventures. | Нам хотелось бы знать, что именно движет создателей на пути творения. |
With these two new members, Kamelot released its third studio album, Siege Perilous , in 1998. | С новыми двумя участниками в 1998 году был выпущен уже третий альбом Siege Perilous . |
But the fiscal road ahead looks increasingly perilous, with political consensus fraying badly in recent years. | Но перспективы государственного бюджета выглядят всё более мрачными, а вероятность политического согласия за последние годы сильно снизилась. |
Of prime concern is the fact that sea travel has been and will always be perilous. | Больше всего беспокоит тот факт, что морское путешествие всегда было и будет рискованным. |
As a result of that perilous precedent, Russia no longer feels bound by the unwritten agreement. | В результате этого опасного прецедента Россия больше не чувствует себя связанной негласным соглашением. |
But as the Secretary General apos s report illustrates, there are perilous cross currents at work. | Однако, как отмечает Генеральный секретарь в своем докладе, существуют опасные перекрестные течения. |
We have two times two times two, times, two times two times two times two times two. | У нас есть два раза два раза два, времена, два раза в два раза два раза два раза два. |
In the course of the summer, the prospect of a perilous fall has become only more likely. | В течение лета перспектива опасного падения стала только более вероятной. |
Beneath even the richest soil, Dangerfield wrote, may lie the most perilous residue of discord and destruction. | Даже под самой плодородной почвой, писал Дейнджерфилд, может находиться наиболее опасный осадочный слой разлада и разрушения. |
89. The unfavourable security situation in Somalia seriously impeded international relief efforts and rendered emergency assistance perilous. | 89. Серьезным препятствием для международных мероприятий по оказанию помощи стало неблагоприятное в отношении безопасности положение в Сомали, что сделало работу по оказанию чрезвычайной помощи весьма опасной. |
Then times 5 times 4 times 3 times 2 times 1. | Я пока что напишу только 3!... затем умножить на 54321. |
4 times 3 times 2 times this is 4 times 3 times 2 times 1. | 432... Это 432 1. |
And that equals 5 times 4 times 3 times 2 times 1 over 3 times 2 times 1 times 2 times 1. | 2! И это равно 54321 разделить на 321, умноженное на 2 1. |
So that's times 1, times 2, times 3, times 4, times 5. | Р... это дистанция от дома Паулы до шклолы, итак, Р... и вы множите его на 5. |
So it was 7 times 6 times 5 times 4 times 3 times 2 times 1. | Т.е. это было 7654321. |
That is 0.8 times 0.8 times 0.8 times 0.2 times 0.2 times 10. | Это равно 0,80,80,80,20,2 10. |
THE STEERING IS POSITIVELY PERILOUS THIS WEATHER, AND I'M AFRAID THE BRAKES ARE NOW COMPLETELY OUT OF ACTION. | В такую погоду поездка, определенно, опасна, и тормоза не совсем в порядке. |
So it would be .8 times .2 times .8 times .2 times .8 times .8. | Она равна 80 . Поэтому здесь будет 0,80,20,80,20,8 0,8. |
And that's two times two times two times two times two. | И что два раза в два раза два раза два раза два. |
So it's 2 times 2 times 3 times 3 times 3. | И здесь у нас получилась пара квадратов. |
Seven times seven times seven times seven. | Семь раз семь раз семь раз семеро. |
4 times 3 times 2 times 1. | 432 1. |
If this was just 3 was so 7 times 6 times 5 times 4 times 3 times 2 times 1. | Факториал 7 ми был бы равен 7654321. |
This is equal to 5 times 4 times 3 times 2 times 1 divided by 3 times 2 times 1. | Это равно 54321 разделить на 321. |
Protests against the US led coalition's bombing campaign had roiled Indonesia for weeks, increasing the country's already perilous instability. | Протесты против бомбежек, проводимых возглавляемой США коалицией, будоражили Индонезию в течение многих недель, увеличивая и без того опасно нестабильную ситуацию в стране. |
This decline of an already fragile and perilous situation makes it imperative for the international community to respond quickly. | Ухудшение и без того хрупкой и нестабильной ситуации требует оперативных действий со стороны международного сообщества. |
That's a perilous shot out of a popgun, that a poor and private displeasure can do against a monarch! | Для монарха гнев его жалкого подданного так же страшен, как выстрел из игрушечного ружья. |
5 factorial is 5 times 4 times 3 times 2 times 1. | Что означает вот это 5 4? 5! это 54321. |
So it's 0.8 times 0. oh, wait times 0.8 times 0.8 times 0.8 times 0.8 equals 0.3276. | Итак, 0,80,80,80,80,8. Равно 0,3276. |
That equals 5 times 4 times 3 times 2 times 1 over what? | 543 то же самое, что и 54321 разделить на что? |
Times 0.2. times 0.2. | Она равна 20 , правильно? Умножить на 0,2. Умножить на 0,2. |
Times 0.2 times 5. | Да, правильно. |
Related searches : Siege Perilous - Times To Times - Prehistoric Times - Different Times - Countless Times - Six Times - Twice Times - Various Times - Trying Times - Those Times - Bad Times - Seven Times