Translation of "permanent cessation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Confirmation of the cease fire, which is transformed into a permanent cessation of military activities.
Подтверждение прекращения огня, которое превращается в долгосрочное прекращение военных действий.
The expression quot cessation of military activities quot involves the exclusion, on a permanent basis, of
Выражение quot прекращение военных действий quot предполагает исключение на постоянной основе
Confirmation of cease fire, which is transformed into a permanent cessation of military activities and hostile acts.
Подтверждение прекращения огня, которое превращается в окончательное прекращение военных действий и враждебных актов.
Cessation and non repetition
Прекращение и неповторение деяния
Cessation of wrongful conduct
Прекращение противоправного поведения
CESSATION OF ALL COMBAT ACTIVITIES
ПРЕКРАЩЕНИЕ ВСЕХ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ
After the Cessation of Active Hostilities
После прекращения активных военных действий
Cessation of hostilities and humanitarian issues
Прекращение боевых действий и гуманитарные вопросы
quot (a) Immediate cessation of hostilities
a) немедленное прекращение военных действий
A. Cessation of human rights violations
А. Прекращение нарушений прав человека
A. Cessation of hostilities and humanitarian issues
А. Прекращение боевых действий и гуманитарные вопросы
It noted that the permanent cessation of testing by France would contribute significantly to improving further the relations between France and the countries of the Forum.
Он отметил, что прекращение Францией своих испытаний вообще значительно способствовало бы дальнейшему улучшению отношений между Францией и странами Форума.
Cessation of all political trials and political executions
Прекращение всех политических судебных процессов и казней по политическим мотивам
(a) Cessation of military activities and hostile acts
а) прекращение военных действий и враждебных актов
The only acceptable guarantee of the peaceful nature of Iran's nuclear programme would be the permanent cessation of its activities with respect to the proliferation of nuclear weapons.
Хотя Канада поддерживает текущие дипломатические усилия с целью попытаться разрешить этот вопрос, как указывал недавно премьер министр Мартин, мы должны быть готовы перейти от слов к делу, введя при необходимости более жесткие меры .
Agreement for a complete cessation of all combat activities
Соглашение о полном прекращении всех боевых действий
AGREEMENT FOR A COMPLETE CESSATION OF ALL COMBAT ACTIVITIES
СОГЛАШЕНИЕ О ПОЛНОМ ПРЕКРАЩЕНИИ ВСЕХ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ МЕЖДУ
A. Cessation of human rights violations . 72 73 18
A. Прекращение нарушений прав человека . 72 73 18
Pension in respect of cessation of employment at an advanced age under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme.
Пенсионное пособие в рамках страхования на случай выхода на пенсию, увольнения в преклонном возрасте и по старости.
The paramilitary groups failed to respect the cessation of hostilities.
Военизированные группы не соблюдали прекращения боевых действий.
(a) Effective measures aimed at the cessation of continuing violations
а) эффективные меры, направленные на прекращение продолжающихся нарушений
The cessation of the nuclear arms race is a reality.
Прекращение гонки ядерных вооружений стало реальностью.
35. Article 6 (Cessation of wrongful conduct) was entirely satisfactory.
35. Статья 6 ( quot Прекращение противоправного поведения quot ) полностью приемлема по своему содержанию.
II. PROPOSAL FOR THE CESSATION OF WAR AND THE ESTABLISHMENT
II. ПРЕДЛОЖЕНИЕ О ПРЕКРАЩЕНИИ ВОЙНЫ И УСТАНОВЛЕНИИ МИРА
Direct talks should concentrate on two parallel tracks. They should attempt to produce an immediate cessation of violence from both sides while simultaneously focusing on a permanent settlement of our conflict.
Прямые переговоры должны сосредоточиться на двух параллельных задачах постараться положить немедленный конец насилию с обеих сторон, одновременно прилагая усилия к окончательному урегулированию конфликта.
Permanent Representative Permanent Representative
Постоянный представитель Гватемалы
Permanent Representative Permanent Representative
Постоянный представитель Украины
Cessation of hostilities, on sea and land, between Texas and Mexico.
Прекращение военных действий на море и на суше между Техасом и Мексикой.
Monitoring of the cessation of hostilities and movements of armed groups
Наблюдение за прекращением боевых действий и передвижением вооруженных групп
Cessation of the shipper's liability (draft article 36, former 43(2))
Х. Прекращение ответственности грузоотправителя по договору (проект статьи 36, прежняя статья 43(2))
Cessation of employment at an advanced age and old age insurance.
Страхование на случай выхода на пенсию, увольнения в преклонном возрасте и по старости.
Alternate Permanent Representative Permanent Representative
Заместитель Постоянного представителя Постоянный представитель
Permanent Representative Acting Permanent Representative
Постоянный представитель и.о. Постоянного представителя
VORONTSOV Permanent Representative Permanent Representative
Постоянный представитель Постоянный представитель
Permanent Representative of Permanent Representative
Постоянный представитель Гватемалы при Организации Объединенных Наций
Permanent Representative of Permanent Representative
Постоянный представитель Гондураса
Deputy Permanent Representative Permanent Representative
Заместитель Постоянного представителя Посол
Contrary to territorial withdrawal, cessation of violence can be achieved only bilaterally.
В отличие от ухода с занимаемых территорий прекращение насилия можно добиться только с согласия обеих сторон.
A joint commission would supervise the cease fire and cessation of hostilities.
Совместная комиссия осуществляла бы наблюдение за соблюдением прекращения огня и боевых действий.
(d) Requesting an immediate cessation of hostilities throughout the area of conflict
d) призыв к немедленному прекращению военных действий в районе конфликта
Even after the cessation of hostilities, they continue to maim and kill.
Даже после прекращения вооруженных столкновений они продолжают калечить и убивать.
Deputy Permanent Representative Deputy Permanent Representative
Заместитель Постоянного представителя Заместитель Постоянного представителя
Permanent Representative of Permanent Representative of
Постоянный представитель Постоянный представитель
Permanent Representative of the Permanent Representative
Постоянный представитель Лаосской Постоянный представитель
Permanent Representative of Permanent Representative of
Постоянный представитель Словении Постоянный представитель Чешской Республики

 

Related searches : Cessation Date - Following Cessation - Smoke Cessation - Growth Cessation - Premature Cessation - Business Cessation - Cessation Clause - Upon Cessation - Immediate Cessation - Tobacco Cessation - Smoking Cessation - Complete Cessation - Abrupt Cessation