Translation of "personal leave" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Leave - translation : Personal - translation : Personal leave - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After the personal intervention of Kahane, they agreed to leave. | После личного вмешательства Кахане они согласились покинуть Ямит. |
In 2009 MRK0 Marco Visconti decided to leave the band for personal reasons. | В 2009 году MRK0 в свою очередь решил покинуть музыкальный коллектив по личным причинам. |
Therefore when they ask leave of you for personal business give leave to those you please, and seek God's forgiveness for them. | Аллах сообщил о том, что правитель имеет право разрешить подчиненному отлучиться при соблюдении двух условий. Во первых, мусульманин должен отлучаться по уважительной причине, потому что в противном случае правитель не должен позволять ему отлучиться. |
Therefore when they ask leave of you for personal business give leave to those you please, and seek God's forgiveness for them. | Вместе с тем, проси прощения им у Аллаха за то, что они ушли, а им не следовало бы этого делать. |
From personal experience, I know that any encounter with him will leave a bad taste in your mouth. | Из личного опыта я знаю, что любая встреча с ним оставит у вас неприятный осадок. |
Therefore when they ask leave of you for personal business give leave to those you please, and seek God's forgiveness for them. Surely God is forgiving and kind. | Поистине, Аллах прощающий (тех, которые обращаются к Нему с покаянием) (и) милостивый (к ним)! |
Personal data is exactly that personal. | Персональная информация так называется потому, что является персональной. |
Personal namespaces include your personal folders. | Область имён с вашими персональными папками. Personal namespaces for imap account. |
Personal quest, personal interpretation is key! | Собственный поиск, личная интерпретация это ключ! |
Tom's personal assistant has a personal assistant. | У личного помощника Тома есть свой личный помощник. |
Personal? | Личные? |
Personal | Личное |
Personal | Шрифты пользователя |
Personal | Поиск по началу слова |
Personal | Персональный словарьEMAIL OF TRANSLATORS |
Personal | Личное |
Personal | ЛичноеNamespace accessible for others. |
Personal | Личноеincidence category |
Personal | Персональная |
Personal | Персональный |
Personal | Списки рассылки |
PERSONAL | Внимание |
Personal | Личные данныеName |
Personal | Личный |
Personal. | Личные. |
Personal. | Личные. |
Let me just make some very personal observations before I leave this beautiful city of Geneva and this historic chamber. | Прежде чем я покину этот красивый город Женеву и этот исторический зал, позвольте мне лишь высказать несколько весьма личных замечаний. |
Surely those who ask leave of you are the ones who believe in God and His Apostle. Therefore when they ask leave of you for personal business give leave to those you please, and seek God's forgiveness for them. | И когда они попросят у тебя позволения для какого нибудь их дела, то давай разрешения, кому хочешь из них, и проси для них прощения у Аллаха. |
Surely those who ask leave of you are the ones who believe in God and His Apostle. Therefore when they ask leave of you for personal business give leave to those you please, and seek God's forgiveness for them. | Если они попросят у тебя разрешения по поводу некоторых из своих дел, то разрешай тому из них, кому пожелаешь, и проси Аллаха простить их. |
Surely those who ask leave of you are the ones who believe in God and His Apostle. Therefore when they ask leave of you for personal business give leave to those you please, and seek God's forgiveness for them. | Когда они испросят у тебя дозволение ради какого либо своего дела, то разрешай тому, кому из них хочешь, и проси у Аллаха прощения для них. |
Surely those who ask leave of you are the ones who believe in God and His Apostle. Therefore when they ask leave of you for personal business give leave to those you please, and seek God's forgiveness for them. | Когда они будут просить у тебя позволения уйти им для какого либо дела, ты позволяй, кому увидишь это нужным, и проси у Бога прощения им. |
Personal particulars | Личные сведения |
Personal Organizer | Персональный органайзер |
Personal testimonies | Личная привязанность |
It's personal. | Это личное. |
That's personal. | Это личное. |
Personal Exposures . | Personal Exposures . |
Personal data | Личные данные |
Personal details | Личные данные |
Personal Data | Личные сведения |
Personal information | Персональная информация |
Personal Freedoms | Личные свободы |
Personal mobility | Индивидуальная мобильность |
Personal Organizer | Личный органайзер |
Personal settings | Идентификация |
Related searches : On Personal Leave - Summer Leave - My Leave - Marriage Leave - Pregnancy Leave - Leave Unattended - Shore Leave - Leave Open - Leave Entitlement - Paternal Leave - Leave Days - Residual Leave