Translation of "personal vocation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Personal - translation : Personal vocation - translation : Vocation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Redefining the vocation | Пересмотр направления |
YOU'VE MISSED YOUR VOCATION. | Вы ошиблись с профессией. |
El oficio internacional (International vocation). | El oficio internacional (International vocation). |
It's a very relaxing vocation. | Это очень расслабляющий отпуск. |
In this subject he found his vocation. | Однако крупных исследований он больше не писал. |
It is a Canadian vocation as well. | Это также и цель Канады. |
It's a very relaxing vocation. I recommend it. | Это очень расслабляющий отпуск. Могу порекомендовать. |
And make your denial of it your vocation? | И превращаете ваш удел (который дал вам Аллах) в то, что считаете ложью (что Аллах наделяет вас всем тем, что нужно вам для жизни). Вместо того, чтобы благодарить Аллаха, вы отвергаете признание Его благодеяний вам! |
Federation des organisations non gouvernementales laiques à vocation | Federation des organisations non gouvernementales laiques à vocation |
That is its role, its vocation and its obligation. | В этом состоит его роль, его назначение и его обязанность. |
Peace and fraternity are Latin America apos s vocation. | Мир и братство вот призвание Латинской Америки. |
Well, you see, stalking is a kind of vocation. | Είναι ένα είδος κλίσης. |
Why doesn't he find himself a decent moneymaking vocation? | Садовник? ! Почему бы ему не найти себе более прибыльного занятия? |
For me, the vocation of Israel is bringing light to the goyim. | Для меня призвание Израиля нести свет к неевреям. |
A definite vocation and career will be introduced at the secondary level. | Таблица 10.8. Число учащихся в учреждениях профессионального обучения на уровне средней школы в разбивке по типам и по принципу пола |
(c) Clarification of the vocation and aims of the Rapid Intervention Police. | с) уточнение задач и целей, стоящих перед полицейскими силами быстрого реагирования. |
But surely there is some contradiction between this secretiveness and your vocation. | Но тут есть некое противоречие между всей этой секретностью и вашим призванием. |
We are committed to Ukraine s European vocation, but not to its EU membership. | Мы выступаем за европейское признание Украины, однако, не за ее членство в ЕС. |
Its publication was financed by his father, although he disapproved Casimiro's literary vocation. | Ее публикация была профинансирована его отцом, хотя он не одобрял литературной профессии Казимиро. |
United by their poetic vocation, they often read and discussed each other's work. | Они стали близкими друзьями, часто читали и обсуждали стихи друг друга. |
But well before my imagination was my vocation, my imagination saved my life. | Но задолго до того, как оно стало моим призванием, воображение спасло мне жизнь. |
An organization called the Groupement vocation coopérative (GVC) provides oversight of the diamond production. | О том, как добываются алмазы, рассказывает организация Кооперативная торговая группа (КТГ). |
In view of its universal vocation and competence, the United Nations cannot stand aside. | Организация Объединенных Наций с ее универсальным призванием и опытом не может стоять в стороне. |
Personal data is exactly that personal. | Персональная информация так называется потому, что является персональной. |
Personal namespaces include your personal folders. | Область имён с вашими персональными папками. Personal namespaces for imap account. |
Personal quest, personal interpretation is key! | Собственный поиск, личная интерпретация это ключ! |
According to article 325 of the Guinean Civil Code, a married woman retains the administration, enjoyment and free disposal of her personal belongings and of the property that she acquires through the exercise of an independent vocation. | Согласно статье 325 Гражданского кодекса Гвинеи замужняя женщина наделена полной гражданской правоспособностью. |
Recognizing diversity and the evolution of thought is the source of our vocation for pluralism. | Признание многообразия и эволюции мысли является основой нашей приверженности плюрализму. |
Tom's personal assistant has a personal assistant. | У личного помощника Тома есть свой личный помощник. |
Personal? | Личные? |
Personal | Личное |
Personal | Шрифты пользователя |
Personal | Поиск по началу слова |
Personal | Персональный словарьEMAIL OF TRANSLATORS |
Personal | Личное |
Personal | ЛичноеNamespace accessible for others. |
Personal | Личноеincidence category |
Personal | Персональная |
Personal | Персональный |
Personal | Списки рассылки |
PERSONAL | Внимание |
Personal | Личные данныеName |
Personal | Личный |
Personal. | Личные. |
Personal. | Личные. |
Related searches : On Vocation - Vocation For - Vocation School - By Vocation - International Vocation - Vocation Training - Global Vocation - Vocation Promotion - Scientific Vocation - My Vocation - European Vocation - Vocation Promoter - Sense Of Vocation