Translation of "philanthropic endeavors" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Your endeavors are indeed diverse.
поистине, стремления дела ваши (о, люди) различны одни стремятся к благам этого мира, а другие к благам Вечной жизни !
Your endeavors are indeed diverse.
стремления ваши различны!
Your endeavors are indeed diverse.
О люди и джинны, несущие ответственность за свои деяния! Между вашими устремлениями есть большая разница, поскольку различны ваши деяния, их объем и затраченные вами на них усилия и поскольку различны ваши цели.
Your endeavors are indeed diverse.
Ваши стремления различны.
Your endeavors are indeed diverse.
Поистине, ваши деяния различны! Одни приносят счастье тому, кто совершает их, другие же приносят несчастье.
Your endeavors are indeed diverse.
что ваши средства к достижению цели различны.
Your endeavors are indeed diverse.
Поистине, различны ваши устремленья!
Your endeavors are indeed diverse.
Действительно, ваши заботы разнообразны.
'Why, is it a philanthropic undertaking?'
Что ж, это филантропическое что нибудь?
Kanu is known throughout Africa for his philanthropic work.
По всей Африке Кану известен своей филантропической работой.
Normally, the market fosters the advance of entrepreneurial endeavors.
Обычно рынок стимулирует прогресс предпринимательских начинаний.
I don't feel that my endeavors have been appreciated.
Я чувствую, что мои старания не были оценены.
Philanthropic approaches to the problem have achieved little systemic change.
Использование филантропических подходов к проблеме позволило добиться незначительных системных изменений.
The philanthropic project was named for his grandmother, Saral Devi.
Благотворительный проект был назван в честь его бабушки, Сарал Деви.
My aim for this occasion is to be hospitable... not philanthropic.
Я хочу в данном случае проявить гостеприимность... не благотворительность.
Moreover, Hardy is involved in motocross, music, painting, and other artistic endeavors.
Харди интересуется мотокроссом, музыкой, живописью и другими видами художественного творчества.
The institutions of this global society can be created by our endeavors.
Учреждения подобного глобального общества могут быть созданы нашими общими усилиями.
1972 1975 Student member of the American Society of International Law Philanthropic organizations
1972 1975 годы Кандидат в члены Американского общества международного права.
EV The number of foundations and philanthropic organizations is growing with incredible speed.
Количество фондов и благотворительных организаций растет с невероятной скоростью.
Europe s reluctance to participate in military endeavors should not come as a revelation.
Нежелание ЕС участвовать в военных предприятиях не должно никого удивлять.
Play is one of the only human endeavors where uncertainty is actually celebrated.
Игра это единственное занятие человека, в котором неопределённость поощряется.
Philanthropic foundations, especially from North America, have recently shown keen interest in UNITAR activities.
Филантропические фонды, особенно североамериканские, недавно проявили большой интерес к деятельности ЮНИТАР.
When you do something philanthropic to help another person, it lasts and it lasts.
А удовольствие от бескорыстного действия длится и длится.
It consisted of elderly, plain, philanthropic and pious women and clever, well educated, ambitious men.
Это был кружок старых, некрасивых, добродетельных и набожных женщин и умных, ученых, честолюбивых мужчин.
He excelled in mathematics and classical languages, and was a member of the Philanthropic Society.
Он интересовался математикой и классическими языками, состоял в Филантропическом обществе.
Indeed, the entire edifice of global financial regulation is built on a best endeavors basis.
И в самом деле, всё огромное здание глобального финансового регулирования построено на принципе лучших намерений .
True growth and development occur when people are involved in creative challenging and constructive endeavors.
Когда люди вовлечены в cозидательные, трудные, но интересные задачи, происходит развитие и настоящий рост потенциала.
Without intellectual property protection, incentives to engage in certain types of creative endeavors would be weakened.
Без защиты интеллектуальной собственности ослабели бы стимулы для участия в определенных видах творческих стремлений.
I wish you all the best of luck in maintaining that balance in your future endeavors.
Я желаю всем вам успехов в достижении баланса в вашей жизни.
At the same time, the failure of a number of business endeavors seriously embarrassed his firm.
В то же время обанкротились некоторые торговые дома, что серьёзно подорвало его бизнес.
This is where innovation in the measurement of governmental and philanthropic performance is making a big difference.
Это тот случай, когда сильно проявляются различия в измерениях политической и благотворительной производительности.
When An Wang died of cancer in 1990, he left behind an impressive technical and philanthropic legacy.
После смерти от рака в 1990 году Ван Ань оставил впечатляющее техническое и филантропическое наследие.
No science can completely explicate human nature all the sciences, even the most exact, are partial endeavors.
Никакая наука не может полностью выразить человеческую природу, все науки, даже самые точные, являются частными усилиями.
So I wish you all the best of luck in maintaining that balance in your future endeavors.
Я желаю всем вам успехов в достижении баланса в вашей жизни. Спасибо.
Within the condom market, there are several major contributors, among them both for profit businesses and philanthropic organizations.
На рынке презервативов есть несколько главных производителей, в их числе как коммерческие, так и филантропические организации.
The Rockefeller Foundation is a philanthropic organization and private foundation based at 420 Fifth Avenue, New York City.
Фонд Рокфеллера () известная благотворительная организация и частный фонд, базирующийся по адресу 420 Fifth Avenue, Сити, New York City .
The Life of John Howard With Comments on His Character and Philanthropic Labours , Longman, Brown, Green, and Longmans.
The Life of John Howard With Comments on His Character and Philanthropic Labours .
CECOEDECON's resources comprise membership dues, contributions from members, income generated through contracts, philanthropic contributions and sale of publications.
Ресурсы ЦЕКОЕДЕКОН формируются за счет членских взносов, средств, предоставляемых членами, поступлений по контрактам, взносов филантропических организаций и выручки от продажи публикаций.
In transnational cases, states should cooperate in making their best endeavors to bring known suspected terrorists to justice.
Когда речь идет о транснациональных по своему характеру делах, государствам следует сотрудничать и делать все от них зависящее для того, чтобы известные подозреваемые террористы предстали перед правосудием.
Play is one of the only human endeavors where uncertainty is actually celebrated. Uncertainty is what makes play fun.
Игра это единственное занятие человека, в котором неопределённость поощряется. Именно она делает игру интересной.
Indeed, Bobrovsky seems to bring that purposefulness to all his endeavors both netizen and professional, both good and evil.
Как не важно и то, благородны ли при этом его цели или в корне дурны.
Of chief importance is the contribution of labor to the success or failure of mankind s endeavors, agricultural or otherwise.
Главное значение в успехе или провале усилий человечества, книга придаёт труду и его вкладу в сельское хозяйство и иные области жизни.
Those are good skills that are going to do well for them in other kinds of endeavors as well.
Эти качества сыграют свою положительную роль в их стремлениях к чему то.
You'll get there because you're so willing, and it's the willingness that counts, isn't it, in all noble endeavors?
Всё это придёт к тебе ведь ты этого так хочешь, и с этим желанием многие считаются, правда?
So marine conservation and coastal protection has become a sink for government or philanthropic money, and this is not sustainable.
Поэтому сохранение моря и защита побережья стало бездонным колодцем для правительственных и филантропических средств и это невозможно поддерживать.

 

Related searches : Business Endeavors - Educational Endeavors - Creative Endeavors - Academic Endeavors - Professional Endeavors - Entrepreneurial Endeavors - Future Endeavors - Reasonable Endeavors - Athletic Endeavors - Philanthropic Activities - Philanthropic Gift - Philanthropic Cause - Philanthropic Sector