Translation of "business endeavors" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

At the same time, the failure of a number of business endeavors seriously embarrassed his firm.
В то же время обанкротились некоторые торговые дома, что серьёзно подорвало его бизнес.
Your endeavors are indeed diverse.
поистине, стремления дела ваши (о, люди) различны одни стремятся к благам этого мира, а другие к благам Вечной жизни !
Your endeavors are indeed diverse.
стремления ваши различны!
Your endeavors are indeed diverse.
О люди и джинны, несущие ответственность за свои деяния! Между вашими устремлениями есть большая разница, поскольку различны ваши деяния, их объем и затраченные вами на них усилия и поскольку различны ваши цели.
Your endeavors are indeed diverse.
Ваши стремления различны.
Your endeavors are indeed diverse.
Поистине, ваши деяния различны! Одни приносят счастье тому, кто совершает их, другие же приносят несчастье.
Your endeavors are indeed diverse.
что ваши средства к достижению цели различны.
Your endeavors are indeed diverse.
Поистине, различны ваши устремленья!
Your endeavors are indeed diverse.
Действительно, ваши заботы разнообразны.
Normally, the market fosters the advance of entrepreneurial endeavors.
Обычно рынок стимулирует прогресс предпринимательских начинаний.
I don't feel that my endeavors have been appreciated.
Я чувствую, что мои старания не были оценены.
Moreover, Hardy is involved in motocross, music, painting, and other artistic endeavors.
Харди интересуется мотокроссом, музыкой, живописью и другими видами художественного творчества.
The institutions of this global society can be created by our endeavors.
Учреждения подобного глобального общества могут быть созданы нашими общими усилиями.
Europe s reluctance to participate in military endeavors should not come as a revelation.
Нежелание ЕС участвовать в военных предприятиях не должно никого удивлять.
Play is one of the only human endeavors where uncertainty is actually celebrated.
Игра это единственное занятие человека, в котором неопределённость поощряется.
Indeed, the entire edifice of global financial regulation is built on a best endeavors basis.
И в самом деле, всё огромное здание глобального финансового регулирования построено на принципе лучших намерений .
True growth and development occur when people are involved in creative challenging and constructive endeavors.
Когда люди вовлечены в cозидательные, трудные, но интересные задачи, происходит развитие и настоящий рост потенциала.
Without intellectual property protection, incentives to engage in certain types of creative endeavors would be weakened.
Без защиты интеллектуальной собственности ослабели бы стимулы для участия в определенных видах творческих стремлений.
I wish you all the best of luck in maintaining that balance in your future endeavors.
Я желаю всем вам успехов в достижении баланса в вашей жизни.
Business, business.
Дела, дела!
No science can completely explicate human nature all the sciences, even the most exact, are partial endeavors.
Никакая наука не может полностью выразить человеческую природу, все науки, даже самые точные, являются частными усилиями.
So I wish you all the best of luck in maintaining that balance in your future endeavors.
Я желаю всем вам успехов в достижении баланса в вашей жизни. Спасибо.
Business is business.
Бизнес есть бизнес.
Business is business.
Дело есть дело.
Business is business!
Дело есть дело.
Business, François. Business.
Дела, Франсуа, бизнес.
Business is business ...
Бизнес есть бизнес ...
Business, doll, business.
Уже три месяца не приходил. У меня дела, куколка, дела.
In transnational cases, states should cooperate in making their best endeavors to bring known suspected terrorists to justice.
Когда речь идет о транснациональных по своему характеру делах, государствам следует сотрудничать и делать все от них зависящее для того, чтобы известные подозреваемые террористы предстали перед правосудием.
My business, Harry, my business.
Это моё личное дело, Гарри.
Play is one of the only human endeavors where uncertainty is actually celebrated. Uncertainty is what makes play fun.
Игра это единственное занятие человека, в котором неопределённость поощряется. Именно она делает игру интересной.
Indeed, Bobrovsky seems to bring that purposefulness to all his endeavors both netizen and professional, both good and evil.
Как не важно и то, благородны ли при этом его цели или в корне дурны.
Of chief importance is the contribution of labor to the success or failure of mankind s endeavors, agricultural or otherwise.
Главное значение в успехе или провале усилий человечества, книга придаёт труду и его вкладу в сельское хозяйство и иные области жизни.
Those are good skills that are going to do well for them in other kinds of endeavors as well.
Эти качества сыграют свою положительную роль в их стремлениях к чему то.
You'll get there because you're so willing, and it's the willingness that counts, isn't it, in all noble endeavors?
Всё это придёт к тебе ведь ты этого так хочешь, и с этим желанием многие считаются, правда?
We're just talking business. Just business.
Мы говорим о делах, просто о делах!
Which, it turned out, for this black gang, was not one of the more brilliant financial endeavors that they undertook.
Что, как оказалось для этой черной банды, было одним из не самых блестящих финансовых начинаний, в которых они участвовали.
Markets are imperfect controllers of their own fate as are all human endeavors, particularly those based on speculation and greed.
Рынки являются несовершенными регуляторами собственной судьбы, что также применимо ко всем человеческим стремлениям, в особенности основанным на спекуляции и жадности.
And so this has led to a shallow path in politics, but also in a whole range of human endeavors.
Таким образом, это привело к отсутствию глубины в политике, а также во многих других человеческих стремлениях.
do business at Moskva city business district
обсудить бизнес в деловом районе Москва сити
My first business was a dressmaking business
Моим первым бизнесом было ателье.
Business is business and politics is politics.
Бизнес есть бизнес, а политика есть политика.
Business
Веб сайт
Business
Работа
Business
Бизнесincidence category

 

Related searches : Educational Endeavors - Creative Endeavors - Philanthropic Endeavors - Academic Endeavors - Professional Endeavors - Entrepreneurial Endeavors - Future Endeavors - Reasonable Endeavors - Athletic Endeavors - Use Best Endeavors - Make Best Endeavors - All Reasonable Endeavors - Use Reasonable Endeavors - It Endeavors To