Translation of "physical illness" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Illness - translation : Physical - translation : Physical illness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It can also result in various physical complaints that do not seem to be caused by any physical illness. | У страдающих легкой депрессией могут возникать различные жалобы на физическое состояние, казалось бы, не вызванные каким либо физическим недомоганием. |
People may be disabled by physical, intellectual or sensory impairment, medical conditions or mental illness. | Люди мoгут cтaть инвaлидaми вcледcтвие физичеcкиx, умcтвенныx или cенcopныx дефектoв, cocтoяния здopoвья или пcиxичеcкиx зaбoлевaний. |
Patients, too, may fail to seek treatment, because mental illness still carries a stigma that can make it harder to acknowledge than a physical illness. | Пациенты также часто не обращаются за медицинской помощью, потому что до сих пор для многих людей признать психическое расстройство гораздо сложнее, чем физическое заболевание. |
Concerned that millions of people suffer from discrimination resulting from physical and mental illness or handicap, | просит Генерального секретаря подготовить аннотированную повестку дня двадцать четвертой сессии Рабочей группы на основе пункта 11 настоящей резолюции |
Her sobriety lasted until October 1971, when she was prescribed pain medication to treat a physical illness. | Её воздержание длилось до октября, когда ей выписали болеутоляющие лекарства, чтобы прекратить физические боли. |
Although he would recover at the time, the illness affected his physical health for the rest of his life. | Несмотря на выздоровление, этот случай испортил ему здоровье на всю оставшуюся жизнь. |
Health is the state of complete physical, psychological and social well being, not just absence of illness or infirmity. | Здоровье это состояние полного физического, психологического и социального благополучия, а не только отсутствие заболевания или недомогания. |
ISBN 0 937611 01 8 Heal Your Body The Mental Causes for Physical Illness and the Metaphysical Way to Overcome Them . | Hay House Inc., 2014 Heal Your Body The Mental Causes for Physical Illness and the Metaphysical Way to Overcome Them. |
Illness? Indeed. | Болен? |
What illness? | С какой болезнью? |
The group was accused of making false claims that the devices effectively treated some 70 percent of all physical and mental illness. | Секта была обвинена в мошеннической деятельности о якобы излечении с помощью Е метра около 70 всех физических и психических заболеваний. |
Emergencies (illness, death) | Несчастные случаи (болезнь, смерть) |
It's the illness. | Виолетта!.. Это всё моя болезнь... |
Illness... the service. | Болезни... службу. |
Blame an illness. | Скажите, что он болен. |
Because of this self illness ambiguity, mental disorders are linked with personal values, belief systems, and interests in ways that are distinct from physical diseases. | Из за этой неопределенности болезнь или я умственные расстройства связаны с человеческими ценностями, системами убеждений и интересами иным образом, чем физические болезни. |
Facing Down Mental Illness | Столкновение с Психическими Расстройствами |
Her illness was pregnancy. | Нездоровье ее была беременность. |
What is his illness? | Что у него за болезнь? |
He cured my illness. | Он излечил мой недуг. |
He cured my illness. | Он излечил мою болезнь. |
She feigned an illness. | Она симулировала болезнь. |
She feigned an illness. | Она прикинулась больной. |
Is Tom's illness serious? | Болезнь Тома серьёзная? |
Is Tom's illness serious? | Том серьёзно болен? |
This is mental illness. | Вот график психических заболеваний. |
How to Prevent Illness | Как предотвратить болезни |
Or a slight illness. | Или небольшая болезнь. |
My illness is incurable. | У меня неизлечимая болезнь... |
Almost a lifelong illness | Он болел почти всю жизнь. |
My mental illness well, I'm not even going to talk about my mental illness. | Моё психическое расстройство... Нет, я не буду говорить о моей болезни. |
In addition to injury and fatality, these include manifestations of physical and mental illness and distress, pain, infection with the HIV virus and other sexually transmitted diseases. | Помимо телесных повреждений и случаев со смертельным исходом, следует упомянуть проявления физических и психических заболеваний и расстройств, боль и инфицирование вирусом ВИЧ и другими болезнями, передаваемыми половым путем. |
The illness changed Armstrong s body. | Болезнь изменила тело Армстронга. |
I recovered from my illness. | Я оправился от болезни. |
His illness may be cancer. | Его болезнь может быть раком. |
He referred to your illness. | Он говорил от твоём заболевании. |
What illness do I have? | Что у меня за болезнь? |
He talked about her illness. | Он говорил о её болезни. |
Is Tom's illness serious, doctor? | Скажите, доктор, Том серьёзно болен? |
I had this illness before. | Я этим уже болел. |
Tom recovered from his illness. | Том выздоровел. |
It's a very serious illness. | Это очень серьезное заболевание. |
Tom recovered from his illness. | Том оправился от болезни. |
Tom recovered from his illness. | Том поправился после болезни. |
Mary recovered from her illness. | Мэри оправилась от болезни. |
Related searches : Acute Illness - Severe Illness - Illness Rate - Medical Illness - Chronic Illness - Minor Illness - Debilitating Illness - Undisclosed Illness - Respiratory Illness - Psychiatric Illness - Febrile Illness - Intercurrent Illness