Translation of "undisclosed illness" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He died three years later, of an undisclosed illness, on 3 June 1996.
Тито Окелло умер в изгнании 3 июля 1996 года.
Mr. Meles, a former rebel leader, was Ethiopia's prime minister for 17 years, until his death from an undisclosed illness in 2012.
Мелес, бывший повстанческий лидер, исполнял обязанности премьер министра Эфиопии в течении 17 лет, вплоть до своей смерти от неизвестной болезни в 2012 году.
In early 2017, he spent two months in London being treated for an undisclosed illness and had a further round of treatment in May.
В начале 2017 года он провёл два месяца в Лондоне на лечении от неразглашённой болезни и продолжил лечение в мае.
I know that much was left undisclosed.
Я знаю, что многое осталось неосвещенным.
If not, the user's data will remain undisclosed.
В противном случае данные раскрыты не будут.
Illness? Indeed.
Болен?
What illness?
С какой болезнью?
Emergencies (illness, death)
Несчастные случаи (болезнь, смерть)
It's the illness.
Виолетта!.. Это всё моя болезнь...
Illness... the service.
Болезни... службу.
Blame an illness.
Скажите, что он болен.
In June 2004, IGN Entertainment acquired rottentomatoes.com for an undisclosed sum.
В июне 2004 года IGN Entertainment купила Rottentomatoes.com за неразглашённую сумму.
A Nintendo GameCube version was planned but canceled for undisclosed reasons.
Версия для Nintendo GameCube была запланирована, но отменена по неизвестным причинам.
No undisclosed or proprietary algorithms will be used in the model.
При составлении модели не будет использоваться никаких конфиденциальных или имеющих характер собственности алгоритмов.
In February 2003, Pyra Labs was acquired by Google under undisclosed terms.
В феврале 2003 Pyra Labs была приобретена компанией Google, условия сделки не разглашались.
Facing Down Mental Illness
Столкновение с Психическими Расстройствами
Her illness was pregnancy.
Нездоровье ее была беременность.
What is his illness?
Что у него за болезнь?
He cured my illness.
Он излечил мой недуг.
He cured my illness.
Он излечил мою болезнь.
She feigned an illness.
Она симулировала болезнь.
She feigned an illness.
Она прикинулась больной.
Is Tom's illness serious?
Болезнь Тома серьёзная?
Is Tom's illness serious?
Том серьёзно болен?
This is mental illness.
Вот график психических заболеваний.
How to Prevent Illness
Как предотвратить болезни
Or a slight illness.
Или небольшая болезнь.
My illness is incurable.
У меня неизлечимая болезнь...
Almost a lifelong illness
Он болел почти всю жизнь.
My mental illness well, I'm not even going to talk about my mental illness.
Моё психическое расстройство... Нет, я не буду говорить о моей болезни.
In the US, the end recipients are less clear indeed, they are undisclosed.
В США конечные получатели не так понятны они вообще не раскрываются.
In October 2015, Bassel was transferred from Adra prison to an undisclosed location.
В октябре 2015 его этапировали из тюрьмы Адра в неизвестном направлении.
His wife, Madeline Lee Gilford, died on April 15, 2008, from undisclosed causes.
Его супруга, Мадлен Ли Гилфорд, умерла в апреле 2008 года.
Fulham In January 2007, he left Everton for Fulham, for an undisclosed fee.
В январе 2007 года Дэвис перешёл в Фулхэм , стоимость трансфера не разглашалась.
The illness changed Armstrong s body.
Болезнь изменила тело Армстронга.
I recovered from my illness.
Я оправился от болезни.
His illness may be cancer.
Его болезнь может быть раком.
He referred to your illness.
Он говорил от твоём заболевании.
What illness do I have?
Что у меня за болезнь?
He talked about her illness.
Он говорил о её болезни.
Is Tom's illness serious, doctor?
Скажите, доктор, Том серьёзно болен?
I had this illness before.
Я этим уже болел.
Tom recovered from his illness.
Том выздоровел.
It's a very serious illness.
Это очень серьезное заболевание.
Tom recovered from his illness.
Том оправился от болезни.

 

Related searches : Undisclosed Liabilities - Undisclosed Information - Undisclosed Assignment - Undisclosed Stake - Undisclosed Sum - Undisclosed Partnership - Previously Undisclosed - Undisclosed Principal - Undisclosed Amount - Undisclosed Location - Undisclosed Reserves - Remain Undisclosed - Undisclosed Customer