Translation of "physical limitations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A handicap may exist even without proof of physical limitations or other ailments. | Инвалидность не обязательно требует доказательства физических ограничений или наличия какого либо другого недуга. |
When it comes to building the physical world, we kind of understand our limitations. | Когда речь идет о построении мира материального, мы в общем принимаем наши пределы наших возможностей. |
When it comes to building the physical world, we kind of understand our limitations. | Когда речь идет о построении мира материального, мы в общем принимаем пределы наших возможностей. |
However, his physical limitations did not deter Dawson from becoming one of Canada's greatest scientists. | Это физическое отставание не помешало ему стать одним из величайших учёных Канады. |
Limitations | Недостатки |
Limitations | Ограничения |
(c) Static information (e.g. physical limitations of the waterway, regular operating times of locks and bridges, navigational rules and regulations). | с) статическая информация (например, ограничения физического характера на водных путях, обычное время работы шлюзов и мостов, правила плавания). |
He highlighted two methods, which had their own limitations and for which further enquiry was needed self identification and physical characteristics. | Он обратил внимание на два метода, которые имеют ограниченный характер по своей природе и в отношении которых необходимо провести дополнительное изучение речь идет о самоидентификации и физических признаках. |
Limitations in physical infrastructure especially power, telecommunications and transport are a major obstacle for the activities of enterprises in developing countries. | Серьезная проблема, препятствующая деятельности предприятий в развивающихся странах, связана с недостатками развитии физической инфраструктуры, особенно в секторах энергетики, телекоммуникаций и транспорта. |
No limitations. | Ограничений нет. |
Regional limitations. | Региональные ограничения. |
No limitations. | Никаких ограничений. |
Limitations? Yes. | Давности? |
Limitations Google Translate, like other automatic translation tools, has its limitations. | Google Переводчик, как и другие инструменты автоматического перевода, имеет свои ограничения. |
Statute of limitations | Срок давности |
Statutes of limitations | Положения о сроке давности |
Statute of limitations | Срок давности |
Obey DRM limitations | Соблюдение авторских прав |
Features and Limitations | Возможности и ограничения |
Obey DRM limitations | Соблюдение авторских прав |
I think that if we understood our cognitive limitations in the same way that we understand our physical limitations, even though they don't stare us in the face in the same way, we could design a better world. | Если мы осознавали бы пределы наших умственных способностей, так же, как мы пониманием наши физические ограничения даже если они не проявляются явным образом, мы смогли бы создать более лучший мир. |
Exclusions and other limitations | Исключения и другие ограничения |
Contractual limitations on assignments | Договорные ограничения на уступку |
IV. Statutes of limitations | IV. Положения о сроке давности |
She knows her limitations. | Она знает свои возможности. |
Limitations of the Stencils | Ограничения объектов |
Carefully reconsider your limitations. | Тщательно выясни, каковы пределы твоих полномочий. |
Existing mechanisms and their limitations | Существующие механизмы и их недостатки |
Limitations of objects of ERAs | Ограничения объектов ЭРА |
Hence, there are logistic limitations. | Таким образом, существуют и физические ограничения. |
Never import other people's limitations. | Никогда не позволяй ограниченным людям ограничивать тебя . |
But it has its limitations. | Но она имеет ограничения. |
But it has real limitations. | Но она имеет реальные ограничения. |
The statute of limitations applies. | Срок исковой давности еще не истек. |
The statute of limitations applies. | Срок давности истек. |
The physical limitations of islands and their lack of natural resources, which larger nations might regard as insurmountable barriers, we, by necessity, view as challenges to overcome. | К таким факторам, как географическая замкнутость островов и отсутствие на них природных ресурсов, которые крупные страны, возможно, и рассматривают в качестве непреодолимых преград, мы, в силу необходимости, относимся как к проблемам, которые должны быть решены. |
You can probably tell there are two sets of twins, the result of IVF technology, in vitro fertilization technology, due to some physical limitations I won't go into. | Вы вероятно можете сказать, есть два вида близнецов, в результате эко технологии, внематочного оплодотворения из за некоторых физических ограничений, я не буду вдаваться в подробности. |
Instead, the war showed its limitations. | Вместо этого, война продемонстрировала ее недостатки. |
The Act also provides for limitations. | Законом также предусмотрен ряд ограничений. |
Overcome the limitations of particularistic mindsets | Преодоление ограниченности узкого мышления |
Potential and limitations of key approaches. | Потенциал и слабые места основных подходов. |
However, the scheme also had limitations. | Однако у этой Системы есть также и свои ограничения. |
But sundials have their limitations too. | Но у солнечных часов имеются свои ограничения. |
Physical? | Физическим? |
I think that if we understood our cognitive limitations in the same way we understand our physical limitations, even though they don't stare us in the face the same way, we could design a better world, and that, I think, is the hope of this thing. | Если бы мы осознавали пределы наших умственных способностей, так же, как мы пониманием наши физические ограничения, даже если они не проявляются явным образом, мы смогли бы создать лучший мир. А это, я полагаю, и есть та надежда, что нас питает. |
Related searches : Technical Limitations - Inherent Limitations - Overcome Limitations - Role Limitations - Functional Limitations - Data Limitations - Performance Limitations - Regulatory Limitations - Has Limitations - Certain Limitations - Design Limitations - Some Limitations - Have Limitations