Translation of "some limitations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Some of the limitations deal directly with anonymizing services.
Некоторые из ограничений прямо относятся к анонимизирующим сервисам.
Some categories of employment were exempt from these limitations.
Эти ограничения не распространяются на некоторые категории работников.
Some filenames had to be modified due to limitations in mkisofs
Некоторые названия файлов были изменены из за ограничений mkisofs
Limitations
Недостатки
Limitations
Ограничения
But we'll talk about what some of the limitations of that are.
Но мы будем говорить о том, что некоторые ограничений, которые.
So these are some of the limitations of a purely element focused approach.
Так вот некоторые из ограничений чисто элемент ориентированного подхода.
No limitations.
Ограничений нет.
Regional limitations.
Региональные ограничения.
No limitations.
Никаких ограничений.
Limitations? Yes.
Давности?
Limitations Google Translate, like other automatic translation tools, has its limitations.
Google Переводчик, как и другие инструменты автоматического перевода, имеет свои ограничения.
Statute of limitations
Срок давности
Statutes of limitations
Положения о сроке давности
Statute of limitations
Срок давности
Obey DRM limitations
Соблюдение авторских прав
Features and Limitations
Возможности и ограничения
Obey DRM limitations
Соблюдение авторских прав
Traditional human rights accountability mechanisms show limitations to address poverty in some circumstances and contexts.
В ряде случаев и контекстов традиционные правозащитные механизмы подотчетности не в полной мере подходят для решения проблем нищеты.
Although it does do it for 50 dollars, there are some limitations of this approach.
Я хотел бы еще сказать, что же она ещё позволяет сделать за свои 50 долларов, есть некоторые ограничения у этого подхода.
Exclusions and other limitations
Исключения и другие ограничения
Contractual limitations on assignments
Договорные ограничения на уступку
IV. Statutes of limitations
IV. Положения о сроке давности
She knows her limitations.
Она знает свои возможности.
Limitations of the Stencils
Ограничения объектов
Carefully reconsider your limitations.
Тщательно выясни, каковы пределы твоих полномочий.
Bubba Watson had this really nifty idea for proving some of the limitations of exisiting golf carts.
Бубба Уотсон воплотил в жизнь эту замечательную идею для того, чтобы показать ограниченные возможности существующих гольф машин.
Existing mechanisms and their limitations
Существующие механизмы и их недостатки
Limitations of objects of ERAs
Ограничения объектов ЭРА
Hence, there are logistic limitations.
Таким образом, существуют и физические ограничения.
Never import other people's limitations.
Никогда не позволяй ограниченным людям ограничивать тебя .
But it has its limitations.
Но она имеет ограничения.
But it has real limitations.
Но она имеет реальные ограничения.
The statute of limitations applies.
Срок исковой давности еще не истек.
The statute of limitations applies.
Срок давности истек.
Budget limitations pose some of the greatest challenges to the US military s efforts to maintain its technological edge.
Бюджетные ограничения представляют собой одну из самых серьезных препятствий в работе вооруженных сил США для поддержания своего технологического преимущества.
There are concrete limitations that hinder the progress of some programs directed to the reproductive health of women.
Действуют конкретные факторы, ограничивающие прогресс в осуществлении некоторых программ, направленных на улучшение репродуктивного здоровья женщин.
This has imposed some limitations on the flexibility, user friendliness and general acceptance of EDR by survey respondents.
Это в определенной мере ограничило гибкость, удобство в использовании и общую приемлемость ЭПД для респондентов.
Different views had been expressed on the scope of the topic, with some members preferring a broader scope while others had suggested some limitations.
Были выражены различные мнения относительно сферы охвата темы одни члены отдали предпочтение более широкой сфере охвата, а другие предложили некоторые ограничения.
It is very similar to the 3GP file format, but has some extensions and limitations in comparison to 3GP.
Очень похож на файловый формат 3GP, но имеет некоторые расширения и ограничения по сравнению с 3GP.
Instead, the war showed its limitations.
Вместо этого, война продемонстрировала ее недостатки.
The Act also provides for limitations.
Законом также предусмотрен ряд ограничений.
Overcome the limitations of particularistic mindsets
Преодоление ограниченности узкого мышления
Potential and limitations of key approaches.
Потенциал и слабые места основных подходов.
However, the scheme also had limitations.
Однако у этой Системы есть также и свои ограничения.

 

Related searches : Despite Some Limitations - Have Some Limitations - Has Some Limitations - Technical Limitations - Physical Limitations - Inherent Limitations - Overcome Limitations - Role Limitations - Functional Limitations - Data Limitations - Performance Limitations - Regulatory Limitations - Has Limitations - Certain Limitations