Translation of "piece of debris" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Debris.
Мусору.
Marine debris
Замусоривание моря
Marine debris
Замусоривание морской среды
Sources of marine debris are
Источниками замусоривания морской среды являются
(iv) Space debris
iv) космический мусор
(i) Space debris
i) космический мусор
(b) Marine debris
b) замусоривание моря,
(v) Space debris
v) космический мусор
We got debris!
Пълно е с отломки!
We got debris!
Много боклук!
Just more debris.
Несколько новых обломков.
A debris disk is a circumstellar disk of dust and debris in orbit around a star.
Пылевой диск околозвёздный диск из пыли и обломков на орбите вокруг звезды.
A street full of debris in Tacloban.
Улица в Таклобане, заполненная обломками и развалинами.
There was debris everywhere.
Повсюду были обломки.
(b) Space debris, as agreed by the Working Group on Space Debris (para.  of annex to the present report).
b) космический мусор  по решению Рабочей группы по космическому мусору (пункт  приложения  к настоящему докладу).
Report of the Working Group on Space Debris
Доклад Рабочей группы по космическому мусору
Rome accumulated elevation from the debris of history.
Рим стал выше на обломках истории.
And actually most of the fish, they are a little spot on the debris, the piles of debris, were coral reef fish.
На самом деле большая часть рыбы, те маленькие точки в мусоре, в грудах мусора, были рыбками с коралловых рифов.
Piece of cake!
Проще пареной репы.
Piece of cake!
Легкотня!
Piece of cake!
Раз плюнуть!
Piece of cake!
Не фиг делать!
Piece of cake.
Фасулска работа.
Piece of cake!
Проще простого!
Piece of shit.
Дерьмо!
Piece of cheese?
Как сорт сыра, а?
Piece of shit!
Дерьмо!
Piece of cake.
Проще пареной репы.
Piece of cake.
Проще пареной репы.
(b) Space debris, as agreed by the Working Group on Space Debris (para. 6 of annex II to the present report).
b) космический мусор  по решению Рабочей группы по космическому мусору (пункт 6 приложения II к настоящему докладу).
The Committee agreed that there was a need for further research concerning space debris, for the development of improved technology for the monitoring of space debris and for the compilation and dissemination of data on space debris.
73. Подкомитет согласился с тем, что необходимо продолжать исследования, касающиеся космического мусора, для разработки усовершенствованных технологий наблюдения за космическим мусором и сбора и распространения данных о космическом мусоре.
Well, the longest piece of rope is clearly piece 3.
Ну самый длинный кусок веревки очевидно, третий.
Discussion Panel B (continued) Marine debris
Третье пленарное заседание
5. Space debris . 70 82 14
5. Космический мусор 70 82 15
Let's get the debris up front.
Смотрите внимательней!
Everything is burned debris and done!
Всё разбито, сожжено!
85. The Committee agreed that there was a need for further research concerning space debris, for the development of improved technology for the monitoring of space debris and for the compilation and dissemination of data on space debris.
85. Комитет согласился с тем, что существует необходимость в проведении дальнейших исследований по вопросу о космическом мусоре, в разработке усовершенствованной технологии мониторинга космического мусора и в сборе и распространении данных о космическом мусоре.
You all have a piece of cardboard and a piece of paper.
У всех вас есть куски картонки и листы бумаги.
through end of piece
до конца пьесы
A piece of chicken.
Кусок курицы.
You piece of shit!
Помнишь?
No. Piece of cake.
Нет, проще пареной репы.
One piece of string.
Один кусок бечевки.
A piece of string?
У вас нет куска веревки? Нет.
Another piece of life!
Еще один признак жизни...

 

Related searches : Pile Of Debris - Disposal Of Debris - Pieces Of Debris - Accumulation Of Debris - Clearance Of Debris - Removal Of Debris - Free Of Debris - Clear Of Debris - Amount Of Debris - Piles Of Debris - Piece To Piece