Translation of "pinpoint the reasons" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I can't pinpoint the problem.
Я не могу выявить проблему.
You can't even pinpoint them.
Вы даже не можете точно их обозначить.
They use that to pinpoint sound.
Они умеют определять направление звука.
Can you pinpoint objective for me?
Можете ли Вы для меня указать цель?
They can pinpoint the exact location where this all happened.
Они могут определить точное место, где всё это произошло.
By contrast, the currency issue in the European crisis is difficult to pinpoint.
А вот валютную составляющую кризиса ЕС трудно определить.
It is not possible to pinpoint any single cause or solution.
Выделить какую либо отдельную причину или решение не представляется возможным.
Without angiogenesis, the tumor remains the size of a pinpoint and it's not harmful.
Без ангиогенеза новообразование остается крошечным и не может причинить вреда.
(b) tracking system to pinpoint the location of UNMOs taken hostage and hijacked vehicles
b. система отслеживания для обнаружения военных наблюдателей, взятых в заложники, и угнанных автомобилей
OK, this is one of those where we have to pinpoint the incorrect step.
Похоже мы должны будем найти неверный шаг в решении.
This is why it is important to pinpoint the new requirements of such users.
Надо сказать, что статистики все же могут оказать определенное воздействие на развитие всего процесса в целом.
use of GPS to pinpoint objects of observation and violation more accurately
применение глобальной системы определения координат для более точного определения местонахождения наблюдаемых объектов и нарушителей
This time I couldn t pinpoint where it came from or what it was.
На этот раз я не смогла определить, откуда он прогремел и что это было.
Stop with the pinpoint assassinations and look into the civilians eyes on the other side as well.
Остановите точечные убийства и посмотрите в глаза гражданского населения с другой стороны .
It also helps professionals and researchers pinpoint best practice and new areas for analysis.
Центр также помогает профессионалам и исследователям в создании передовой практики и намечает новые области анализа.
The causes and motives behind the unprecedentedly high levels of general violence have become increasingly difficult to pinpoint.
Истинные причины и мотивы, вызывавшие беспрецедентно высокие уровни общего насилия, все труднее поддавались определению.
What it's done for my students is really being able to pinpoint where they're struggling.
Что это сделалло для моих студентов действительно быть в состоянии учиться где они находятся.
They use a sophisticated echo location technique to pinpoint bugs and obstacles in their flight path.
Они используют утонченную эхолокационную технику для того, чтобы точно находить жуков и препятствия на своем пути.
And there are some reasons, some good reasons.
И вот некоторые из причин, некоторые хорошие причины.
The reasons are twofold.
Причины являются двойственными.
The reasons are simple.
Причины просты.
The reasons are unclear.
Причины неясны.
The reasons are understandable.
Причины понятны.
The reasons are understandable.
Причины можно понять.
Reasons for the proposal
Обоснования предложения
As not all components and wiring were recovered, it was not possible to pinpoint the source of the necessary voltage.
As not all components and wiring were recovered, it is not possible to pin point the source of the necessary voltage.
In the formulation of critical follow up guidelines to strengthen peace keeping we would like to pinpoint the following matters.
Формулируя ключевые направления дальнейшего укрепления поддержания мира, мы хотели бы отметить следующие моменты.
And in the 12th century, a line was drawn, like a musical horizon line, to better pinpoint the pitch's location.
А в двенадцатом веке рисовалась линия, похожая на линию горизонта, для лучшего отображения мест для высоких нот.
I want to hear your reasons. but before we give the reasons
Я хочу услышать ваши соображения.
Reasons for the split The reasons for the split are explained on Enciclopedia Libre.
Причины раскола были размещены на одной страниц Enciclopedia Libre.
The reasons of drop out are various leaving Estonia, reaching the age when school attendance is no longer compulsory, expulsion from school, financial reasons, death, family reasons and other reasons.
Причины отсева могут быть разными отъезд из Эстонии, достижение возраста, при котором посещение школы уже не является обязательным, исключение из школы, финансовые причины, смерть, семейные обстоятельства и прочие причины.
Possible Reasons
Возможные причины
Two reasons
По двум причинам
Two reasons.
По двум причинам.
Three reasons.
Три причины.
Various reasons.
По разным причинам.
Private reasons?
Личные причины?
Good reasons.
У меня есть на то причины.
Ah, reasons!
Ах, причины!
Family reasons.
Семейные обстоятельства.
Libya has taken the legal measures necessary to pinpoint responsibility for the terrorist acts perpetrated against both American and French planes.
Ливия предприняла необходимые судебные меры, для того чтобы определить ответственность за террористические акты, совершенные против американского и французского самолетов.
If she even tries to seek help, it would be hard for her parents to pinpoint the attacker without evidence.
Если даже она и попытается просить о помощи, родителям будет трудно установить личность насильника без доказательств.
When it becomes operational in 2008, Galileo will provide pinpoint navigation for cars, ships and planes anywhere around the globe.
Прежние европейские валюты новых государств членов, вводящих в обращение евро.
Some of the reasons are
Вот эти причины
That's one of the reasons.
Это одна из причин.

 

Related searches : Pinpoint Accuracy - Pinpoint Operation - Pinpoint Problems - Pinpoint Control - Pinpoint Location - Pinpoint Precision - Pinpoint(a) - Outline The Reasons - Explore The Reasons - The Reasons Were - The Reasons Are - Among The Reasons - Understand The Reasons