Translation of "pint" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pint - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pint, please. | Пинту, пожалуйста. |
pint pushing Caution! | ... и барыжишь пойлом, как... |
One rifle, one pint. | Одно ружьё одна пинта. |
Waiter. Another pint please. | Официант, ещё пинту, пожалуйста. |
Half a pint, sir. | Полпинты, сэр. |
Quantities larger than a pint are generally sold in metric units or multiples of a pint. | Количества больше пинты, как правило, продаются в метрических единицах или по несколько пинт. |
Give me a pint of Guinness. | Дайте мне пинту Гиннесса. |
Conversely, in an anti pint (i.e. | Кока колы смешать в пивной кружке. |
I'll have a pint of porter. | Мне пинту портера. |
Tom got Mary a pint of beer. | Том заказал Мэри пинту пива. |
Hot whiskey in a 3l4 pint bottle. | Горячее виски в 3 4пинтовой бутылке. |
Beth, a pint of homebrew for Mr Parry. | Бет, пинту домашнего пива мистеру Пэрри. |
An old lag sits with a pint of ale | на старом стуле с пинтой эля |
An old lag sits with a pint of ale | на старом стуле с пинтой эля |
The second album, Evig pint , was released in February 2003. | Их второй альбом, Evig Pint, был выпущен в феврале 2003 года. |
And when Sheila turns up.. I orderd me a pint. | И когато Шейла се появи... |
How about a dozen oysters and a pint of stout? | Как насчет дюжины устриц и пинты темного пива? |
Perfect time for a pint is 5.30pm on a Saturday, survey finds | Идеальное время для пинты 17 30 в субботу, как обнаружило исследование |
I'd have gotten cream, but it'd have meant buying a whole pint. | Хотелось бы ещё достать сливок, но тогда пришлось бы покупать целую пинту. |
For every rifle you send, he will send a pint of water. | За каждое ваше ружьё мы дадим вам пинту воды. |
He's got enough blood in his eye to sell by the pint. | В глазах крови хоть ведрами продавай. |
Here's arum, arum maculatum, lords and ladies, or cuckoo pint in this country. | Вот арум, арум макулатум, или же в США аронник пятнистый. |
Here's arum, arum maculatum, lords and ladies, or cuckoo pint in this country. | Вот арум, арум макулатум, или же в США аронник пятнистый. |
And he orders a pint, and they sit in silence for a while. | Турист заказывает пиво. В баре царит тишина. |
For every rifle, I'll give you a pint. For the mortar, a quart. | За каждое ружьё пинта воды, за миномёт кварта. |
Right, I'll have it, and, uh... oh, a thick soup, pint of Hollistry, please. | Хорошо, давайте. А ещё густой суп и пинту Холлистри , пожалуйста. |
In England the waiter asked us, How much beer would you like, a half pint or a pint? Having no idea how much that would be, we asked him to show us the glasses. | В Англии официант спросил нас Сколько вам пива, полпинты или пинту? Не представляя, сколько это может быть, мы попросили его показать нам стаканы. |
In England the waiter asked us how much beer would you like? A half pint, or a pint? Because we still didn't know how much that was, we asked him to show us the glasses. | В Англии официант спросил нас, сколько пива мы хотим. Полпинты или пинту? Так как мы всё ещё не знали, сколько это будет, мы попросили его показать нам стаканы. |
It s almost like donating a pint of blood for yourself in case you need it for subsequent surgery. | Это все равно, что сдать кровь для самого себя на случай необходимости при предстоящей операции. |
I bet you didn't know, it takes about 5 pints of water to make a pint of beer. | Уверен, вы не знали, что для производства пол литра пива требуется около 2.5 литров воды. |
John, all the men we've seen look as if they didn't have a pint of blood between them. | Джон, все мужчины, которых мы видели, выглядят так, будто в них нет ни пинты крови. |
So let's imagine I go down and I decide to get 1 pint of blood taken from my left arm. | Представим, что я решил сдать 1 пинту крови из левой руки. |
If you include all the drain, it takes more than a hundred pints of water to make a pint of beer. | Если же включить все потери, то получится больше 50 литров воды для пол литра пива. |
And I've earned enough money to settle down and have an ice cream once a week and a pint of beer. | И я заработал достаточно денег для того, чтобы поселиться в одном месте и быть в состоянии позволить себе мороженное раз в неделю и пинту пива. |
Be sure to pop into one of the numerous beer gardens for a pint of freshly tapped beer that s bursting with flavor. | Загляните в один из множества пивных садов за пинтой свежего пива, запах которого сводит с ума. |
To its scattered ethnic groups, it performed the twin roles of referee and bouncer, pacifying indigenous rivalries and protecting pint sized nations from predatory states. | Для своих разрозненных этнических групп она выполняла двойную функцию судьи и хитреца, умиротворяя местное соперничество и защищая маленькие нации от хищнических государств. |
I'm trying to get this beach body, but there is salvation in snack closets, on licked plates of seconds, at the bottom of a pint of ice cream. | Я пытаюсь тренировать тело, но ищу спасения в еде на в секунды облизанных тарелках и в полкило мороженого на закуску. |
In 1824 the British parliament replaced all the various gallons with a new imperial gallon based on ten pounds of distilled water at (277.42 cubic inches), from which the current UK pint is derived. | В 1824 году британский парламент заменил все варианты галлона на один имперский галлон, определённый как 10 фунтов дистиллированной воды при температуре 62 F (277,42 кубического дюйма). |
And you know, there's obviously exceptions to all of these we're just kind of saying that the normal breakfast, the normal person not, you know, they're not eating a pint of honey, doing something crazy | Понятно, что есть свои особенности у всех людей Но мы имеем в виду, что это обычный завтрак, обычный человек Ну, вы знаете, нормальные люди не делают сумасшедших вещей, вроде съедания пол литра мёда на завтрак |
If you had an acute congestive heart failure, they could bleed a pint of blood from you by opening up an arm vein, giving you a crude leaf preparation of digitalis and then giving you oxygen by tent. | Если у вас была острая застойная сердечная недостаточность, они могли спустить вам пол литра крови из вены на руке, дать настойку из сырых листьев наперстянки и затем снабдить кислородом, поместив вас в палатке. |
He was bringing across a pint of LSD in a suitcase, and it got broken in the airport, and suit soaked it up, so they chopped the suit, and put it in a deep freeze, and for some years | ќн нес скажем около поллитра Ћ ƒ в чемодане, и эта Ємкость рабилась в аэропорту. емодан промок, они разрезали его и отправили в глубокую заморозку. |
Among other things, in Kyiv it can buy you 7 subway rides A Happy Meal A nice dessert at a cafe A glass of wine or a pint of beer A coffee (one in a fancy cafe or two on the street corner) | Среди прочего за доллар в Киеве можно купить 7 поездок в метро Хэппи Мил десерт в кафе бокал вина или литр пива кофе (один в заведении и два на улице) |
Lady Sovereign I Got You Dancing Major Lazer featuring Mr. Lex and Santigold Hold the Line Matt Kim Daylight (Troublemaker Remix) Mickey Factz Yeah Yeah Pint Shot Riot Not Thinking Straight Placebo Breathe Under Water Rise Against Kotov Syndrome Roots Manuva Buff Nuff Rye Rye Hardcore Girls Street Sweeper Social Club Fight! | Mr.Lexx Santigold Hold The Line Matt Kim Daylight (Troublemaker Remix) Mickey Factz Yeah Yeah Pint Shot Riot Not Thinking Straight Placebo Breathe Underwater Rise Against Kotov Syndrome Roots Manuva Buff Nuff Rye Rye Hardcore Girls Street Sweeper Social Club Fight! |
Related searches : Morning Pint - Half-pint - Dry Pint - Pint-size - Pint-sized - By The Pint - Half A Pint