Translation of "place a premium" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But both countries now place a premium on extending their economic interdependence.
Однако оба государства делают сегодня ставку на расширение экономической взаимозависимости.
Premium
Высший сорт
Despite its name, Xandros Desktop Home Edition Premium did not include a Xandros Networks Premium Membership.
Несмотря на свое название, Xandros Desktop Home Edition Premium не включает Xandros Network Premium членство.
HP Premium Paper
Бумага Премиум HP
HP Premium Transparency
Плёнка Премиум HP
Many small savers place their savings in so called money market funds that pay a premium over ordinary federally insured deposits.
Многие мелкие вкладчики помещают свои сбережения в так называемые фонды валютного рынка, которые платят страховые вознаграждения за обычные депозиты, гарантированные федеральным правительством.
Multinational force and Iraqi commanders place a high premium on close cooperation to ensure that their actions are complementary and coordinated.
Многонациональные силы и иракские командиры уделяют первостепенное внимание тесному сотрудничеству с целью обеспечения взаимодополняемости и координации своих действий.
We wish, however, to emphasize that we place a great premium on the procedure for transforming any agreement into a legally binding instrument.
Однако мы хотели бы подчеркнуть, что мы придаем большое значение процедуре преобразования любого соглашения в документ, имеющий обязательную силу.
It will fetch me a great premium... here.
Это принесет облегчение здесь.
Encyclopædia Britannica Premium Service.
Encyclopædia Britannica Premium Service.
Premium Glossy Photo Paper
Глянцевая фотобумага высшего сорта
HP Premium Inkjet Paper
Бумага Премиум для струйных принтеров HP
HP Premium Photo Paper
Фотобумага Премиум HP
That's the pioneer premium.
Первооткрыватели.
On 19 March, Verisign announced that premium .TV names would now be available through an expanded .TV registrar channel, slashed prices on premium .TV names, and made a significant number of high sought after premium .TV names non premium.
19 марта компания Verisign объявила о том, что премиальные имена .tv будут доступны через расширенный регистрационный канал, цены на премиальные имена .tv будут снижены и многие премиальные имена .tv перейдут в разряд стандартных.
As littoral States, members of the zone place a high premium on the management of living marine resources in the Atlantic Ocean.
Будучи прибрежными государствами, страны, входящие в зону мира и сотрудничества в Южной Атлантике, придают первостепенное значение использованию живых морских ресурсов Атлантического океана.
A wage premium based solely on citizenship is grating.
Социальная заработная плата, основанная исключительно на гражданстве, вызывает раздражение.
Chifley Tower is a premium skyscraper in Sydney, Australia.
Chifley Tower небоскрёб, находящийся в городе Сидней, Австралия.
Claim Contract Coverage Premium Settlement
Урегулирование.
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper
Плотная бумага Премиум для струйных принтеров HP
And I'll include this in Premium.
Подарок фирмы.
So we expect a substantial depreciation premium on US interest rates.
Так что мы ожидаем существенной, вызванной обесцениванием, прибавки процентных ставок в США.
People accept to pay a premium because high quality is guaran teed.
Люди согласны заплатить дополнительно за гарантию высокого качества.
The bank will charge a premium, if a borrower overdrafts his loan account.
Однако банк потребует уплатить надбавку, если у заемщика образуется перерасход по его банковскому счету.
MR Premium MR with a Rockford Fosgate Navigation Stereo with 9 speakers.
MR Premium MR с навигационной стереосистемой Rockford Fosgate с 9 динамиками.
International Premium Economy ClassPremium Economy class had a 2 4 2 configuration.
салоны International Premium Economy Class компоновались по схеме 2 4 2.
Gogiberidze also runs a premium fashion line, Matériel, and a more casual brand, Dots.
Гогиберидзе также запускает линию одежды премиум класса Matériel и более повседневный бренд Dots.
300 dpi, Photo, Photo Color Cartr., Premium Paper
300 dpi, фотография, фото и цветной картридж, бумага Премиум
... there was, as Bismarck himself said, a premium upon the maintenance of peace.
Опасаясь французского реванша в будущем, Бисмарк стремился к сближению с Россией.
It's when you charge a premium for people to drive on congested roads.
Это взимание высокой платы с водителей, которые едут по перегруженным дорогам.
Tide as a product sells at a premium. It's 50 percent above the category average.
Tide считается товаром уровня премиум, он стоит на 50 дороже, чем его аналоги.
As a result of these gravity and sulfur differences, before 2011 WTI typically traded at a dollar or two premium to Brent and another dollar or two premium to the OPEC basket.
В результате этих различий, а также в связи с необходимостью доставки до Кушинга, до 2011 WTI обычно стоила на 1 2 доллара за баррель дороже чем Brent и на 3 4 доллара дороже корзины ОПЕК.
.TV premium names cannot be transferred to another registrar.
Премиальные имена .tv не могут быть переданы другому регистратору.
The premium has been prorated for the respective periods.
соответствующим периодам времени. 6. Воздушные перевозки
Tilt premium Score Applied in First application Second application
Тилт премиум Скор Вносится в Первая обработка Вторая обработка
Certainly, a Yes vote would put an even higher premium on effective EU governance.
Конечно, положительный исход голосования положит более высокую награду за эффективное управление ЕС.
It was competitively priced though, unlike the Golf which was priced at a premium.
Модель продержалась на конвейере более шести лет и пользовалась большим успехом в Европе.
The growing demand for natural resources puts a premium on promoting regional cooperation policies.
Рост спроса на природные ресурсы делает особо актуальной задачу выработки региональной политики сотрудничества.
Addressing the situations of internal displacement placed a premium on partnerships, namely with NGOs.
При рассмотрении ситуаций, связанных с внутренним перемещением, исключительно важным считается установление партнерских отношений, а именно партнерства с НПО.
They would pay a price, since investors in these bonds would initially demand a novelty premium.
Им придется заплатить определенную цену, поскольку инвесторы в эти облигации в начальной стадии потребуют дополнительную премию.
It was released to PlayStation 3 Premium subscribers on 27 November 2012 and to PC and Xbox 360 Premium subscribers on 4 December 2012.
Дата выхода 27 ноября 2012 года для обладателей Premium аккаунтов на приставке Playstation 3 .
This served to justify the premium placed on female chastity.
Подобное мнение служило оправданием требования сохранения женского целомудрия.
Of this premium, 80 is allocated to day care centres.
За счет этих взносов формируется 80 бюджета соответствующих детских учреждений.
The premium on accurate and careful listening has simply disappeared.
Важность внимательного слушания просто напросто пропала.
Russian Standard (Russian Русский Стандарт, Russkij Standart ) Vodka is a major Russian premium vodka brand.
Русский Стандарт Водка ( ООО Русский Стандарт Водка ) российская компания, производитель крепких алкогольных напитков.

 

Related searches : Place Premium - A Premium - Paying A Premium - Demand A Premium - Charging A Premium - Of A Premium - Charge A Premium - Command A Premium - Receive A Premium - Pay A Premium - At A Premium - Plus A Premium - Carry A Premium - Represent A Premium