Translation of "place restrictions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Place - translation : Place restrictions - translation : Restrictions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now, if you don't trust someone, you place restrictions on them, right? | Если вы не доверяете кому то, вы накладываете на них ограничения, так? |
There are no restrictions based on sex or place of residence in this area. | Никаких ограничений по половому признаку и месту проживания в этом вопросе нет. |
In areas where the Tajik Government has imposed restrictions on the freedom to choose a place of residence, the following citizens arriving at a place of permanent residence shall be registered regardless of such restrictions | В местностях, в которых Правительством Республики Таджикистан установлены ограничения в выборе места жительства, независимо от этих ограничений регистрируются граждане, прибывшие на постоянное место жительства |
Most movement restrictions for Palestinians remained in place, despite some initial measures taken by Israel. | Несмотря на ряд первоначально принятых Израилем мер, большинство ограничений на передвижение палестинцев оставалось в силе. |
Restrictions | Ограничения |
Restrictions | Расположение |
Tunnel restrictions | Ограничения, касающиеся туннелей |
No restrictions. | Без ограничений. |
No Restrictions. | 8.6.3.2 Без ограничений. |
Environmental restrictions | Экологические ограничения |
Action Restrictions | Ограничения на действия |
URL Restrictions | Ограничения URL |
Generic restrictions | Общие ограничения |
Enable restrictions | Включить ограничения |
Access Restrictions | Нет прав на запуск |
1.9.5 Tunnel restrictions | 1.9.5 Ограничения, касающиеся туннелей |
Enforce DRM restrictions | Принудительно использовать ограничения DRM |
Obey PAM restrictions | Подчиняться ограничениям PAM |
There are no restrictions on choice of place of residence in any of the governorates, including Kirkuk and Mosul. | Никаких ограничений в отношении выбора местожительства в любом районе, включая Киркук и Мосул, не существует. |
I hate unnecessary restrictions. | Терпеть не могу излишних ограничений. |
13.2 Speed restrictions (1.9.2) | 13.2 Ограничение скорости (1.9.2) |
K3b Video DVD Restrictions | Ограничения K3b для Video DVD |
So, no regional restrictions. | Никаких территориальных ограничений. |
Perhaps more troubling is that pay restrictions open a Pandora s box of other restrictions. | Возможно, еще более тревожным кажется тот факт, что ограничения выплат открывают ящик Пандоры других ограничений. |
But will such restrictions work? | Но будут ли работать такие ограничения? |
Arrest, detention and other restrictions | Аресты, задержание и другие ограничения |
13.3 Restrictions on overtaking (1.9.3) | 13.3 Запрещение обгонов (1.9.3) |
First class, no restrictions mentioned | Первый класс, о каких либо ограничениях не упоминается |
This would stay in place until 1778, when the Decreto de Libre Comerico lifted many of these restrictions on trade with Europe. | Такое положение оставалось в силе до 1778 года, когда Декрет о Свободной Торговле (Decreto de Libre Comerico) отменил многие из этих ограничений на торговлю с Европой. |
There exist in Israel no restrictions of any kind as to place of residence nor is there any segregation of any kind. | В Израиле не существует ни ограничений в отношении места жительства, ни какой либо сегрегации. |
While these transitional restrictions are put in place, reforms should be undertaken that address the underlying basis for the public's fear of migration. | Одновременно с этими ограничениями переходного периода необходимо проведение реформ, направленных на устранение факторов, лежащих в основе страха европейской общественности перед миграцией. |
Sale of the DVD was strictly limited in South Australia due to new laws that place restrictions on films with an R18 classification. | Продажа DVD была строго ограничена в Южной Австралии, в связи с новыми законами о фильмах с рейтингом 18, которые накладывают определённые ограничения. |
The experts will face obvious restrictions. | Эксперты столкнутся с очевидными ограничениями. |
These restrictions are not without consequence. | Это ограничение не прошло без последствий. |
More like, Land of Endless Restrictions! | Скорее, страна постоянных запретов! |
Restrictions on nomadic ways of life | ограничения кочевого образа жизни |
(e) Restrictions relating to military service | e) ограничение по военной службе |
They put all kinds of restrictions. | Они вводят всевозможные виды ограничений. |
Restrictions on trade should be relaxed. | Ограничения на торговлю должны быть ослаблены. |
The Code follows the approach of bilateral conventions and does not place restrictions on the kinds of offences which can be classified as extraditable offences. | Кодекс позволяет придерживаться подходов, принятых в двусторонних договорах, не устанавливая ограничений на виды преступлений, которые могут относиться к категории преступлений, влекущих выдачу. |
The Chairman stated that the United Nations had responded to the changes that took place in South Africa by lifting all restrictions against South Africa. | Председатель заявил, что Организация Объединенных Наций отреагировала на изменения в Южной Африке снятием всех ограничений против Южной Африки. |
Some delegations expressed doubts concerning the expression reasonable restrictions and asked who decided whether or not restrictions were reasonable. | Несколько делегаций выразили сомнения в отношении выражения обоснованные ограничения и поинтересовались, кто определяет обоснованность или необоснованность ограничений. |
Some funds are subject to considerable restrictions. | Некоторые фонды подлежат значительным ограничениям. |
Several new members have adopted reciprocal restrictions. | Несколько новых членов приняли ответные ограничения. |
C 11 lifts some of these restrictions. | C 11 снимает часть таких ограничений. |
Related searches : Restrictions In Place - Financial Restrictions - Space Restrictions - Confidentiality Restrictions - Regulatory Restrictions - No Restrictions - Travel Restrictions - Lift Restrictions - Weight Restrictions - Copyright Restrictions - Use Restrictions - Restrictions Imposed