Translation of "plan office" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
United Nations Office at Geneva security plan | План обеспечения безопасности Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве |
B. Office of Pro gramme Plan ning, Budget, | В. Управление по пла нированию, состав лению бюджетов и финансированию программ |
The training plan for Moscow International Post Office | Учебный план Московского Международного Почтамта |
The capital master plan office is responsible for this project. | За осуществление указанного проекта отвечает Управление по генеральному плану капитального ремонта. |
The second floor was the office space with an open floor plan. | Второй этаж был офисом с открытой планировкой. |
In particular, the plan drawn up by the Georgian Procurator's Office provides that | В частности, в рамках плана, разработанного Прокуратурой Грузии |
Plan to increase the regular budget component of the United Nations Office at Nairobi | План по увеличению объема ассигнований на Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби в регулярном бюджете |
2 United States Department of the Interior, Office of Insular Affairs, Strategic Plan 2000 2005. | 2 United States Department of the Interior, Office of Insular Affairs, Strategic Plan 2000 2005. |
Figure 3 Plan of the bakery truck entrance staff entrance social room store office 1 | Схема 3 Планировка здания въезд для грузовиков служебный вход комната отдыха склад бюро 1 |
We support the Plan of Action of the United Nations Office on Drugs and Crime, Regional Office for the Middle East and North Africa | мы поддерживаем План действий Регионального отделения Организации Объединенных Наций для Ближнего Востока и Северной Африки по наркотикам и преступности |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the capital master plan (A 60 288) | Доклад Управления служб внутреннего надзора о генеральном плане капитального ремонта (A 60 288) |
(b) Functional relationship of the proposed post to the work plan of the office or department | b) функциональная взаимосвязь предлагаемой должноcти с планом работы управления или департамента |
If you have to work in an open plan office like this, your productivity is greatly reduced. | Если вы вынуждены работать в офисе с открытой планировкой, ваша производительность резко сокращается. |
The plan is aimed at mainstream consumers, especially those who want to install Office on multiple computers. | План был разработан для широкой пользовательской аудитории, особенно для желающих установить Office на несколько компьютеров. |
The capital master plan office accepted all the recommendations of OIOS and has implemented most of them. | Управление по генеральному плану капитального ремонта согласилось со всеми рекомендациями УСВН и выполнило большинство из них. |
(l) Report of the Office of Internal Oversight Services on the capital master plan (A 60 288) | l) доклад Управления служб внутреннего надзора о генеральном плане капитального ремонта (A 60 288) |
Plan, plan ... | План, план... |
The Plan de Zavaleta recognized him as president, and he took office on 24 December 1832 in Puebla. | На этот раз его признали в качестве президента, и он вступил в должность 24 декабря 1832 года в Пуэбле. |
The Prime Minister's Office shall allocate 8 million NIS towards operating, overseeing and controlling implementation of the plan. | Секретариат премьер министра ассигнует 8 млн. |
My Office has developed a work plan which will seek to support regional organizations in taking this forward. | Мое Управление разрабатывает план работы, задача которого будет заключаться в оказании региональным организациям поддержки в этом деле. |
Accordingly, each head of office has been requested to regularly complete a regional action plan checklist and provide it to the Office for Addressing Sexual Exploitation and Abuse. | В этой связи каждый руководитель отделения должен регулярно составлять контрольный перечень вопросов согласно региональному плану действий и представлять его Бюро по решению проблем сексуальной эксплуатации и надругательств. |
Once a statistical office produces a master plan, it should negotiate for funds (e.g., through TACIS),as any private company, to finance at least a part of the plan. | Когда статистическая служба составит генеральный план, она начинает переговоры о выделении фондов (напр. через программу TACIS) как это сделала бы любая частная компания для того, чтобы финансировать по крайней мере часть плана. |
Then the Emperor's advisors came up with a better plan to remove him from office without causing a rebellion. | Тогда советники императора придумали лучший план, чтобы отстранить его от должности, не вызывая восстания. |
The updated mission implementation plan document can be found on the Office of the High Representative web site www.ohr.int. | С обновленным документом, содержащим план осуществления миссии, можно ознакомиться на веб сайте Управления Высокого представителя по адресу www.ohr.int. |
The Office also undertakes activities under programme 44, Services to the public, of major programme X of the plan. | Управление также осуществляет деятельность по программе 44 quot Услуги для общественности quot основной программы X плана. |
But one decade after Truman left office, the Marshall Plan and the NATO alliance were already seen as solid accomplishments. | Но через десять лет после ухода Трумэна с должности План Маршалла и НАТО уже рассматривались как серьёзные достижения. |
ISBN 0 224 07121 1 Mark Seaman, Operation Foxley The British Plan to Kill Hitler , Public Record Office, 1998 References | Operation Foxley The British Plan to Kill Hitler, Public Record Office, 1998 |
You should contact the office at the university where you plan to study to find out what services are available. | Для получения информации о предоставляемых услугах вам следует обратиться в офис университета, где вы планируете обучаться. |
Additionally it has established an office of the National Plan Coordinator to speed up and measure progress so that the actions listed in it are completed by 2013 the plan implementation period. | Помимо этого, оно создало отдел Координатора Национального плана для ускорения прогресса и оценки достигнутых результатов в целях выполнения перечисленных в нем мер к 2013 году в срок реализации плана. |
This is also one of the indicators monitored through the human resources action plan of the Office of Human Resources Management. | Кроме того, достижение соответствующего показателя контролируется в рамках плана действий в области людских ресурсов Управления людских ресурсов. |
The Office of the Prime Minister and the Council of Ministers would monitor and evaluate the implementation of the action plan. | Аппарату премьер министра и совету министров будет поручено вести мониторинг и оценку осуществления этого плана действий. |
OIOS also recommended that the capital master plan office evaluate the contractor when the work reaches a reasonable rate of completion. | УСВН также рекомендовало Управлению по генеральному плану капитального ремонта проводить оценку деятельности подрядчика после того, как завершена определенная часть работ. |
Many participants commended the issuing of the Plan of Action of the Office and expressed the wish to study it further. | Многие участники прений высоко оценили издание Плана действий Управления и выразили желание глубже изучить его. |
OHCHR provided a plan of action on 20 May 2005 following the issuance of my above mentioned report, which lays out a strategic plan to strengthen and focus the work of the Office. | 20 мая 2005 года после издания моего вышеупомянутого доклада УВКПЧ представило план действий, представляющий собой стратегический план действий по укреплению и обеспечению целенаправленности работы Управления. |
Hamilton's plan Unsatisfied with the New Jersey Plan and the Virginia Plan, Alexander Hamilton proposed his own plan. | План Вирджиния Во время ожидания кворума Джеймс Мэдисон, возглавлявший делегацию Вирджинии, составил свой проект новой конституции. |
WASH must have full section status within the country office and must be a full programme within the Country Programme Action Plan. | За осуществление мероприятий в области водоснабжения, санитарии и гигиены в страновом отделении должно отвечать полноценное подразделение, и эти мероприятия должны быть объединены в полноценную программу в рамках плана действий на страновом уровне. |
It should be mentioned that the UNICEF office in Azerbaijan also took part in the drafting of the National Plan of Action. | Необходимо отметить, что в разработке Национального плана также принимало участие представительство ЮНИСЕФ в Азербайджане. |
To address this slowdown, the Office of the High Representative instituted a new system to promote progress on the mission implementation plan. | В целях недопущения сбавления темпов Управление Высокого представителя ввело новую систему, призванную поощрять прогресс в деле реализации плана осуществления миссии. |
In paragraph 331, the Board recommended that UNICEF establish a travel plan for staff members of the Office of the Executive Director. | В пункте 331 Комиссия рекомендовала, чтобы ЮНИСЕФ разработал план поездок сотрудников Канцелярии Директора исполнителя. |
This update service supported Office 2000, Office XP, Office 2003 and Office 2007. | Этот сервис поддерживал обновления для Office 2000, Office XP, Office 2003, и Office 2007. |
Office furniture Office equipment | Аппаратура для обработки данных |
So plan B, always a plan B. | План Б, всегда есть план Б. |
I don't know. We plan, we plan... | Все планируем, планируем... Здравствуй, Нелли. |
Plan | Plan |
Plan | PlanGenericName |
Related searches : Open Plan Office - Open-plan Office Spaces - Floor Plan Plan - Examination Office - Office Setting - Mobile Office - Honorary Office - Office Park - Office Market - Office Boy - Record Office - Operational Office