Translation of "planning lead time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Planning takes time.
Планирование требует время.
Long time lock planning
СТРАТЕГИЧЕСКИЙ
Time planning of advertisement campaign?
Как планируется время для рекламной кампании?
Technological Forecasting and Long Time Planning .
Ayres, Technological Forecasting and Long Time Planning.
The stand by force arrangement could be vital in improving the planning, reducing the lead time and increasing the flexibility in the peace keeping field.
Договоренность о резервных силах могла бы сыграть важнейшую роль в совершенствовании планирования, сокращении сроков подготовки и повышении гибкости в области поддержания мира.
And we have a long lead time.
Будущее нашего журнала заметно отдалено.
So unrealistic optimism can lead to risky behavior, to financial collapse, to faulty planning.
Нереалистичный оптимизм может привести к рискованному поведению, финансовому краху и ошибочному планированию.
Planning takes time. And I'm proposing urban acupuncture.
Планирование требует время. Я предлагаю городское иглоукалывание
What time are you planning to meet Tom?
Во сколько ты планируешь встретиться с Томом?
What time are you planning to meet Tom?
Во сколько вы планируете встретиться с Томом?
I've been planning this project for some time.
Потратили столько времени на проект.
Writing the lead out may take some time.
Запись Lead out может занять некоторое время.
Now, mentioning time might lead you to think,
Упоминание времени может навести вас на мысль
Social and Cultural Planning Office, Space for Time, 2002.
63 Управление социального и культурного планирования, В поисках времени, 2002 год.
So at that time I was planning a road trip.
В то время я планировал отправиться в поездку.
The planning must have taken a considerable length of time.
На планирование должно было уйти достаточно долго времени.
Are you planning to stay here for a long time?
Ты надолго планируешь здесь задержаться?
This is a meeting I've been planning a long time.
Я так давно планировала эту встречу.
It addressed such matters as the issuance of a code of ethics for procurement staff, procurement planning, training, measures to improve lead time, vendor performance reporting and vendor registration.
В нем рассматриваются такие вопросы, как издание кодекса этического поведения персонала по закупкам, планирование закупок, профессиональная подготовка, меры по сокращению сроков реализации заказов, отчетность о деятельности поставщиков и регистрация поставщиков.
Bosnia and Herzegovina law enforcement agencies increasingly are taking the lead in proposing and planning such operations.
Правоохранительные органы Боснии и Герцеговины все чаще берут на себя инициативу в разработке и планировании подобных операций.
The Bosnia and Herzegovina policing agencies have latterly taken the lead in proposing and planning such operations.
С идеей проведения таких операций выступили органы правопорядка Боснии и Герцеговины, которые возглавили усилия по их планированию.
A Joint ICSU WMO Steering Committee was established in September 2004 to lead the planning of IPY.
В сентябре 2004 года был учрежден Совместный руководящий комитет МСНС ВМО для руководства планированием мероприятий МПГ.
In paragraph 198 of the report, UNFPA agreed with the Board's recommendation that it (a) reduce recruitment lead time and (b) intensify its efforts to implement workforce and succession planning.
В пункте 198 доклада ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии a) сократить сроки набора персонала и b) активизировать свои усилия по осуществлению кадрового планирования и обеспечению преемственности.
24. In the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, owing to the lack of proper planning, costly piecemeal purchases were made with short lead time and without effective bidding.
24. В Фонде Организации Объединенных Наций для Хабитат и населенных пунктов в результате отсутствия надлежащего планирования производились дорогостоящие мелкие закупки с коротким сроком выполнения заказа и без эффективных конкурентных торгов.
One time we were planning to gather on the Pushkinskaya square.
Предположим акция в последний раз на Пушкинской.
How much time are you planning on being at the library?
Сколько времени ты планируешь быть в библиотеке?
In paragraph 198, UNFPA agreed with the recommendation of the Board of Auditors that it (a) reduce recruitment lead time and (b) intensify its efforts to implement workforce and succession planning.
В пункте 198 ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии ревизоров a) сократить сроки набора персонала и b) активизировать свои усилия по осуществлению кадрового планирования и обеспечению преемственности.
Israel was planning to withdraw from Gaza, yet, at the same time, the Israeli Government was planning a massive settlement expansion.
Израиль намеревается уйти из Газы, и в то же время израильское правительство планирует значительное расширение поселений.
I know you're not planning on staying here for a long time.
Я знаю, что Вы не планируете оставаться здесь надолго.
The planning is repeated every time the robot cancels the previous plan.
Планирование повторяется каждый раз, когда робот отменяет предыдущий план.
But, for the time being, the international system remains America s to lead.
Однако в настоящее время международная система остается под началом Америки.
The average lead time for the 2004 05 period was 118 days.
a См. примечания 2 и 3.
Action taken The invitation was declined owing to lack of lead time.
Принятые меры приглашение было отклонено в связи с отсутствием запаса времени.
They requested the United Nations to take the lead role at the political and planning levels of the coordination structure.
Они обратились к Организации Объединенных Наций с просьбой играть в этой координационной структуре ведущую роль на политическом и плановом уровнях.
spatial planning (infrastructural planning)
районная планировка (планирование инфраструктуры).
So you have enough time to study and enough planning you can do.
Таким образом, вы получаете достаточно времени на обучение и достаточную гибкость в планировании.
Improved understanding should ultimately lead to the incorporation of drug control elements, as appropriate, into socio economic development planning and activities.
Более глубокое понимание этих вопросов в конечном итоге должно повлечь за собой включение элементов контроля над наркотиками в качестве важной составной части в планирование и мероприятия в области социально экономического развития.
An advance planning action is undertaken to enable the Organization to take advantage of procurement lead times and consequential price efficiencies.
Принимаются меры по заблаговременному планированию, с тем чтобы в распоряжении Организации имелось достаточное время для осуществление закупок, что, соответственно, позволит повысить их ценовую эффективность.
Action taken The invitation was declined owing to the lack of lead time.
Принятые меры предложение было отклонено из за отсутствия запаса времени для подготовки.
The purpose must be clear, and the time chosen must allow for adequate planning.
Цель должна быть четкой, и необходимо выбрать время для того, чтобы осуществить надлежащее планирование.
Once we realized that, we decided it was time to do our own planning.
Когда мы это поняли, мы решили провести свое собственное планирование.
So for the time being, I'm planning on at least living a fun life.
Поэтому, хотя бы пока, я планирую жить радостно.
Planning, Budget and Planning, Budget and
В. Управление по плани рованию, составле нию бюджетов и финансированию программ
To provide high quality inputs to the planning process for peacebuilding operations, working with lead departments, United Nations field presences and others
обеспечивать качественный вклад в процесс планирования миростроительных операций, работая при этом с ведущими департаментами, представительствами Организации Объединенных Наций на местах и другими сторонами
At the time GR was involved in planning for the Florence European Social Forum (ESF) and brought up the suggestion at an ESF planning meeting.
В то время GR был вовлечен в планирование европейского Социального Форума (ESF) во Флоренции и там озвучил это предложение.

 

Related searches : Lead Time - Planning Time - Time Planning - Required Lead Time - Improve Lead Time - Reasonable Lead Time - Target Lead Time - Item Lead Time - Quote Lead Time - Execution Lead Time - Response Lead Time - Shipment Lead Time - Lead Time Booking - Lead Time Calculation