Translation of "play it" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Play La Marseillaise. Play it! | Играйте Марсельезу! Играйте! |
Now, you play it again and play it sweet. | Теперь еще раз, и без выдумок! |
Play it. | Сыграй! |
Play it Slowly | Play it Slowly |
Play it safe. | Не рискуйте. |
Play it cool. | Будь спокоен. |
Play it again. | Сыграй это ещё раз. |
Play it again. | Сыграйте это ещё раз. |
Please play it. | Поставьте, пожалуйста. |
Play it well. | Отыграйте его как нужно. |
Just play it. | Просто играй. Вот так. Играй ты. |
Yes, play it. | Да, играйте. |
Play it all! | Играйте на все! |
Play it, Sam. | Сыграй, Сэм. |
Play it again. | Еще раз. |
It won't play. | Ничего не выйдет. |
Play it, boys. | Играйте, парни. |
Play it down. | Опусти вниз. |
Never play it. | Ни разу в жизни. |
Play it dumb, play it any way... but stay out of my way. | Можешь действовать по ней но не стой у меня на пути. |
I'll play it safe. | Я буду действовать наверняка. |
Play it again, Sam. | Сыграй это снова, Сэм. |
Let Derek play it. | Дай это Дереку сыграть. |
Play it once, Sam. | Сэм, сыграй разок. |
And it was play. | И это была игра. |
Let's play it well) | Давай, доиграй как следует) |
I can't play it. | Я не умею играть. |
Play it up big! | Играем покрупному! |
Play it once, Sam. | Сыграй её, Сэм. |
That's it, play dumb. | Давайдавай, включай дурочку. |
It was child's play. | Это было легче легкого. |
You play with it. | А знаешь, что действительно важно? Ты! |
Please play it again. | Пожалуйста, сыграйте ещё раз. |
Then you play it? | Сыграешь на ней? |
Now, then, play the whole thing through and play it properly. | А теперь сыграйте всю эту мелодию, но только как следует! |
Forget it. Forget it. Let's play poker. | Хватит, давайте продолжим. |
If that's the way you wanna play it, I can play it that way too! | Если вы так со мной, то и я вам отплачу тем же! |
Play with it, he emphasised. | Поиграйте с ним , подчеркнул он. |
Is it a good play? | Это хорошая пьеса? |
It was a foul play. | Это была подлая выходка. |
It was a foul play. | Это была нечестная игра. |
Let's play for it, then! | Сдавай! А на что играть то будем? |
Play it back. Tangles! Tangles! | Врати назад снимак. lt i gt Тенглс! lt i gt lt i gt Тенглс! lt i gt lt i gt Ухвати то. |
I'll play and pause it. | Я запущу и остановлю его. Стоп. |
And it was serious play. | Это была серьезная игра. |
Related searches : Play It Back - Play It Right - Play It Cool - Play It Down - Play It Loud - Play It Straight - Play It Out - Play It Safe - Play It Now - Play It Again - Play It Easy - Play It By Ear - Play Video