Translation of "pleads no contest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
No contest, lady. | Никаких сомнений, леди. |
There's no contest. | Это убийство. |
No one can contest your lineage now. | Теперь никто не сможет оспорить твоё происхождение. |
Blogger Mahmood Al Yousif pleads to the authorities | Блогер Махмуд аль Юсуф обращается к властям |
Carver then confronts Kade, who pleads that there was no other way she could save her own life. | Карверу затем противостоит Кейд, которая умоляет, что нет другого пути которым она может сохранить свою жизнь. |
Tom pleaded no contest to two counts of drunken driving. | Том заявил о нежелании оспаривать два пункта обвинения о вождении в состоянии алкогольного опьянения. |
To the first two counts, Greenspan now pleads guilty. | Сейчас Гринспен признает себя виновным по первым двум пунктам. |
Here, Greenspan holds his ground, and pleads not guilty. | Однако по этим обвинениям Гринспен стоит на своем и не признает себя виновным. |
She pleads with her family not sell her off. | Она умоляет семью не продавать ее. |
Moussaoui pleads guilty to role in 9 11 attacks. | Moussaoui pleads guilty to role in 9 11 attacks. |
This humble voice from a small place so pleads! | К этому смиренно взывает ваш покорный слуга. |
Greenspan also pleads guilty to a mistake in early 2001. | Также Гринспен признает себя виновным в ошибке, допущенной в начале 2001 года. |
Then, in Chapter 12, the prophet pleads for Israel's repentance. | В 12 главе Осия сравнивает Иакова с его потомками израильтянами. |
He has had no judicial recourse to contest the lawfulness of his detention. | Ему не было предоставлено право оспорить в судебном порядке правомерность его лишения свободы. |
Yeah. SARAH It just was no contest, which I would rather be doing. | Это просто был вопрос, на который я предпочла бы не отвечать. |
Greenspan also pleads guilty to misunderstanding the character of the Bush administration. | Также Гринспен признает себя виновным за неправильную оценку характера администрации Буша. |
The US pleads over extension, that it can't be the world's policeman. | Стараясь уклониться от конкретных действий, правительства разных стран заявляют, что возглавить борьбу с геноцидом должен кто то другой. США приводит в качестве оправдания чрезмерное расширение своей деятельности, говоря, что не может быть мировым полицейским . |
The US pleads over extension, that it can't be the world's policeman. | США приводит в качестве оправдания чрезмерное расширение своей деятельности, говоря, что не может быть мировым полицейским . |
Even if she pleads and begs to become my fiancée, she can't. | Даже если она на коленях будет меня умалять, она не подходит |
The Eurovision Song Contest 1961 was the sixth Eurovision Song Contest. | Конкурс песни Евровидение 1961 стал 6 м конкурсом песни Евровидение. |
The Eurovision Song Contest 1968 was the 13th Eurovision Song Contest. | С 1968 года Конкурс песни Евровидение начал транслироваться в цвете. |
VHF Contest Logger | Журнал конкурса VHF |
A sisters contest? | Состязание сестер? |
A dance contest. | Конкурс танцев. |
(If neither player has fewer than 24, the game is no contest a draw. | Если у обоих игроков не меньше 24 очков, объявляется ничья. |
A contest between the two super Powers no longer dictates the course of history. | Соперничество между двумя cупердержавами более не определяет ход истории. |
She pleads to Jesse to fight Freddy, but his hold is too strong. | Джесси внутри этого монстра, и он ещё способен бороться за своё спасение. |
Alfredo's father pleads with you now for the future of his two children. | Отец Альфреда молит вас о будущем, о судьбе своих двух детей... |
Alfredo's father pleads with you now for the future of his two children. | Отец вас молит не мешайте вы счастию его двоих детей! |
The 2003 contest was the last contest to take place on one evening. | В последний раз конкурс проводился в течение одного вечера. |
Türkvizyon Song Contest 2013 () was the first edition of the Türkvizyon Song Contest. | Конкурс песни тюркского мира Тюрквидение 2013 () первый выпуск конкурса песни Тюрквидение. |
She won the contest. | Она победила в конкурсе. |
Who won the contest? | Кто выиграл конкурс? |
The contest ends tomorrow. | Конкурс завершается завтра. |
We won the contest. | Мы выиграли конкурс. |
We won the contest. | Мы победили в конкурсе. |
I won the contest. | Я выиграл конкурс. |
I won the contest. | Я выиграл состязание. |
It's the 270 contest. | Конкурс 270 в MIT. |
It's a trembling contest. | Кто же из нас? |
The big Charleston contest! | Oбъявляется соревнование! |
Sixagainstthree. An unequal contest. | Вы забыли обо мне, Портос! |
But how serious are these policy political crimes to which Greenspan now pleads guilty? | Однако насколько серьезны эти политико политические преступления, в которых Гринспен признает себя виновным? |
He who pleads his cause first seems right until another comes and questions him. | Первый в тяжбе своей прав, но приходит соперник его и исследывает его. |
OGAE Video Contest The OGAE Video Contest is a video event which, much like the OGAE Song Contest, is organised between branches of OGAE, the international fan club of the Eurovision Song Contest. | Каждый год OGAE проводит пять некоммерческих конкурса (конкурс песни, конкурс Второй шанс (), конкурс видео и конкурс авторской песни и конкурс Your Eurovison, организатором кототорого выступает OGAE Russia в социальной сети). |
Related searches : No Contest - Pleaded No Contest - Pleads Guilty - Pleads For - Pleads With - Sales Contest - Contest Rules - Design Contest - Song Contest - Endurance Contest - Staring Contest - Photo Contest - Spelling Contest