Translation of "pleasant personality" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's pleasant, very pleasant indeed!
Пообедаете с нами?
Personality.
Личность.
Pleasant
Планета
Personality issue.
По личному вопросу.
Normal personality The issue of the relationship between normal personality and personality disorders is one of the important issues in personality and clinical psychology.
Проблема взаимоотношения здоровой личности и расстройств личности является одной из наиболее важных проблем в области клинической психологии и психологии личности.
Very pleasant.
Очень приятно.
Pleasant view
Некоторые из них смешные, а некоторые неловко.
... Almost pleasant.
Да... с некоторым удовольствием...
Pleasant dreams.
Приятных снов!
Pleasant dreams.
Приятных снов.
Pleasant dreams!
Приятных сновидений!
Very pleasant.
Очень мило.
Pleasant dreams.
Приятных сновидений.
One is personality.
Одна это личность.
Review Inventing Personality.
Theories of Personality.
Border personality disorder
Пограничное расстройство личности
That is personality.
Это личность.
What is personality?
Что есть личность?
Very belligerent personality.
Очень драчливая личность.
I trust it was a pleasant dream. Very pleasant, but...
Очень приятный, но...
A teacher told him he was too stupid to learn anything. And, He should go into a field where he might succeed by virtue of his pleasant personality.
Учитель сказал ему, что он слишком глупый, чтобы научится чему нибудь, и что ему следует пойти работать в поле, где ему может повести, несмотря на особенности его характера.
A pleasant walk, a pleasant talk... would be a sheer delight.
С какой еще стати? !
It's quite pleasant.
Довольно приятно.
pleasant for today.
довольно красивая.
It's not pleasant.
И это неприятное чувство.
It's really pleasant
Это действительно приятно.
Well, pleasant dreams.
Ну, что же, приятных снов.
Very pleasant hours.
Очень приятных часов.
Such pleasant company...
font color e1e1e1 Такая прекрасная компания... font color e1e1e1 Мне очень жаль.
Well, pleasant dreams.
Ну что же, приятных снов.
A pleasant view.
и вид из окна очень приятный.
It's never pleasant.
Это всегда неприятно.
I recommend pleasant.
А выбрал быть славным.
It wasn't pleasant.
Это было совсем не весело.
Pleasant dreams, kitty.
Приятных снов, котёнок.
A pleasant age.
18, гн. Приятный возраст.
Well, pleasant dreams.
Ладно, приятных снов.
Karswell most pleasant.
Карсвелл очень учтив.
Blood type personality theory
Теория типологии личности
I like your personality.
Ты мне нравишься как человек.
Tom's personality complicates matters.
Личность Тома всё усложняет.
It captures his personality.
Оно завладевает его личностью.
), Process and Personality , 2008.
), Process and Personality , 2008.
The Personality of Godhead.
Личность Бога.
Exciting but lacks personality
Ну, не надо плакать. беспомощно. Бездумно С потугой на оригинальность.

 

Related searches : Pleasant Journey - More Pleasant - Pleasant Call - Most Pleasant - Pleasant Anticipation - Pleasant Experience - Pleasant Week - Pleasant Environment - Pleasant Vacation - Pleasant Change - Pleasant Break - Pleasant Night