Translation of "pleasant night" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Good night. Pleasant dreams.
Спокойной ночи, дядя Чарли.
I wish you a pleasant night, sir.
Приятной вам ночи.
I trust you gentlemen had a pleasant night?
Предполагаю, что вы джентльмены провели отличную ночку?
Did I have a pleasant time last night?
Я был хороший, вчера вечером?
Good night. Thank you for a most pleasant evening.
Доброй ночи и спасибо за прекрасный вечер.
Well, good night, Susan, dear, and thanks for a pleasant evening.
Что ж, спокойной ночи, дорогая Сьюзен, благодарю вас за прекрасный вечер.
It's pleasant, very pleasant indeed!
Пообедаете с нами?
Life is pleasant and a little dull... and night after night, we yawn, flick off the radio and go to bed.
изнь течЄт при тно и безм тежно и каждый вечер мы, зева , выключаем радио и идЄм спать.
Pleasant
Планета
Very pleasant.
Очень приятно.
Pleasant view
Некоторые из них смешные, а некоторые неловко.
... Almost pleasant.
Да... с некоторым удовольствием...
Pleasant dreams.
Приятных снов!
Pleasant dreams.
Приятных снов.
Pleasant dreams!
Приятных сновидений!
Very pleasant.
Очень мило.
Pleasant dreams.
Приятных сновидений.
I trust it was a pleasant dream. Very pleasant, but...
Очень приятный, но...
A pleasant walk, a pleasant talk... would be a sheer delight.
С какой еще стати? !
It's quite pleasant.
Довольно приятно.
pleasant for today.
довольно красивая.
It's not pleasant.
И это неприятное чувство.
It's really pleasant
Это действительно приятно.
Well, pleasant dreams.
Ну, что же, приятных снов.
Very pleasant hours.
Очень приятных часов.
Such pleasant company...
font color e1e1e1 Такая прекрасная компания... font color e1e1e1 Мне очень жаль.
Well, pleasant dreams.
Ну что же, приятных снов.
A pleasant view.
и вид из окна очень приятный.
It's never pleasant.
Это всегда неприятно.
I recommend pleasant.
А выбрал быть славным.
It wasn't pleasant.
Это было совсем не весело.
Pleasant dreams, kitty.
Приятных снов, котёнок.
A pleasant age.
18, гн. Приятный возраст.
Well, pleasant dreams.
Ладно, приятных снов.
Karswell most pleasant.
Карсвелл очень учтив.
Thornton is buried in Mount Pleasant Memorial Gardens, Mount Pleasant, South Carolina.
Mount Pleasant Memorial Gardens, 1308 Mathis Ferry Road, Mount Pleasant, South Carolina 29464, USA (США).
Old age isn't pleasant.
Возраст зрелый не является приятным.
Old age isn't pleasant.
Старость не радость.
What a pleasant surprise!
Какой приятный сюрприз!
It was quite pleasant.
Это было довольно приятно.
What a pleasant surprise!
Какая приятная неожиданность!
Have a pleasant journey.
Приятного путешествия.
It's a pleasant feeling.
Это приятное чувство.
Neither cool nor pleasant.
(тени) не прохладной и не благой ужасной по виду и сути .
Neither cool nor pleasant.
не прохладной и не благой.

 

Related searches : Night Night - Night After Night - Pleasant Journey - More Pleasant - Pleasant Call - Pleasant Personality - Most Pleasant - Pleasant Anticipation - Pleasant Experience - Pleasant Week - Pleasant Environment - Pleasant Vacation