Translation of "please note though" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

PLEASE NOTE
Внимание!
Please note
1.1.
Please note
Просим учесть следующее
Please take note of that.
Пожалуйста, запишите это.
Please take note of that.
Пожалуйста, запиши это.
Please note the following points
В этом разделе дословно говорится следующее
Please note that in Balaam
Пожалуйста, обратите внимание, что в Валаам
Please pass this note to Tom.
Передай, пожалуйста, эту записку Тому.
Please pass this note to Tom.
Передайте, пожалуйста, эту записку Тому.
Please give this note to Tom.
Отдай, пожалуйста, эту записку Тому.
Please give this note to Tom.
Отдайте, пожалуйста, эту записку Тому.
Please note that this is necrophilia.
Пожалуйста, заметьте, что это некрофилия.
Please note girls, we're addicted to it.
Пожалуйста, обратите внимание девочки, мы зависимы от нее.
Please note that women, if they Friendship
Пожалуйста, обратите внимание, что женщины, если они Дружба
Please note that some attempt was last week
Пожалуйста, обратите внимание, что некоторые попытки на прошлой неделе
Then, please give him this note. This is urgent.
Тогда передайте ему, пожалуйста, эту записку. Это срочно.
Please note that the price is subject to change.
Обратите, пожалуйста, внимание, что цена может измениться.
References Latrodectus mactans (Please note, site is in Spanish.
) Latrodectus mactans (Please note, site is in Spanish.
Please note that the Philippines has nothing to report.
Просьба отметить, что у Филиппин нет данных, которые они могли бы сообщить.
Please find my daughter and give her this note.
Пожалуйста, найдите мою дочь и передайте ей эту записку.
Can you sing, please, the first note of Don Giovanni?
Возьмите первую ноту из Дон Жуана .
Please note that this is not a photo of Zuma's house.
Прошу обратить внимание, что это не фотография особняка Зумы!
Please note the following aspects and structure when preparing a document
При подготовке документа просьба учитывать следующие аспекты и требования в отношении структуры
Please note that in this module all changes are immediately applied.
Обратите внимание на то, что все изменения, произведенные в этом модуле, вступают в силу немедленно.
Please note that there are stickers which are gratuit to take.
Пожалуйста, обратите внимание, что есть наклейки которые Gratuit взять.
Please note that the method of counting differs from university to university.
Метод подсчёта отличается от университета к университету.
Please note that those who have sub grouch in the world? Oppressed,
Пожалуйста, обратите внимание, что те, кто под брюзга в мире угнетенных,
Please note that all Happy inhabitants of your house, it is singular.
Пожалуйста, обратите внимание, что все счастливые жители вашего дома, это особая.
Please note that financial support for scientific equipment will not be granted
Учтите, пожалуйста, что на закупки научного оборудования гранты не выдаются
Please note that no tuition fee can be covered by this scholarship.
Институциональные контакты
Please note that Tempus can contribute only to travel and subsistence costs.
Необходимо отметить, что программа Tempus покрывает только расходы на транспорт и пребывание.
And please, any designers out there? OK, designers, please put up your hands, even though I can't even see you.
Пожалуйста, если здесь есть дизайнеры, дизайнеры, пожалуйста, поднимите руки, хотя я и не увижу вас.
Excuse me, though I'm a stranger, please let me get a word in.
Простите, я хоть и посторонний, но всё таки позвольте мне сказать слово, пожалуйста.
Please note that this hoax is separate from the issue of radioactive contamination.
Пожалуйста, заметьте, что этот слух не относится к вопросам радиоактивного заражения.
Please note that all calls are monitored for quality control and training purposes.
В целях повышения качества услуг все разговоры записываются.
Please note that all media pools will be accompanied by media liaison staff.
Просьба учесть, что сотрудники по связи со СМИ будут сопровождать все корреспондентские пулы.
Please note that the descriptions and screenshots refer to version 3.1 of korganizer .
Обратите внимание, что описания и снимки экрана относятся к версии korganizer 3. 1.
Please note that under no circumstances may equipment be purchased for research purposes.
Просим Вас отметить, что покупка оборудования на исследовательские цели не допускается ни при каких обстоятельствах.
OK, designers, please put up your hands, even though I can't even see you.
дизайнеры, пожалуйста, поднимите руки, хотя я и не увижу вас.
Please note that your relationship with that young man may also make you weary.
Поймите, ваши отношения с этими мужчинами тоже могут стать предметом судебного разбирательства.
Note as well that labor force participation of Arab women remains low, though rising slowly.
Следует также отметить, что доля арабских женщин среди работающих остается низкой, хотя и медленно растет.
Please note that only pool television production services will be available from United Nations Television.
Просьба учесть, что Телевидение Организации Объединенных Наций будет предоставлять услуги по производству телевизионных программ только на коллективной основе.
Please note that not all kind of contact information might be supported by your phone.
Примечание возможно, не все поля могут поддерживаться вашим телефоном.
Please note it's a museum specimen, but there's no chance you'll get the avian flu.
Пожалуйста, не забывайте, что это музейный экспонат, но не переживайте, вы не заразитесь птичьим гриппом.
Please note that financial support for large pieces of scientific equipment will not be granted
Просим принять во внимание, что приобретение крупной техники на научно исследовательские цели финансированию не подлежит

 

Related searches : Note Though - Please Note - Please Note Additionally - Please Note Again - Please Note Especially - Additionally Please Note - Take Note Please - But Please Note - Please Note Also - Please Note Further - Please Note However - However Please Note - Please Make Note - Please Note Attached