Translation of "please provide" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If so, please provide examples.
В случае положительного ответа просьба привести примеры.
(please provide information where appropriate) ________________
Название страны, взявшей на себя роль ведущего партнера (просьба, когда это целесообразно, представить соответствующую информацию) _____________
Please provide at least one Nickname.
Укажите хотя бы один Ник.
Please provide information on public environmental policies.
Просьба представить информацию о проводимой государством политике в области охраны окружающей среды.
Please provide updated information on this issue.
Просьба представить обновленную информацию по данному вопросу.
Please provide a name for this filter.
Укажите имя для этого фильтра.
(v) Others (please provide brief description below)
v) прочее (просьба ниже дать краткое описание)
If so, please provide additional information as appropriate.
В случае утвердительного ответа просьба представить соответствующую дополнительную информацию.
If so, please provide additional details or proposals.
В случае утвердительного ответа просьба сообщить подробности или представить предложения.
Please review the contents and provide any appropriate feedback.
Пожалуйста, просмотрите содержимое и предоставьте соответствующий отзыв.
Member of SRAP RAP (please provide information where appropriate)
Участник СРПД РПД (просьба, когда это целесообразно, представить соответствующую информацию)
Please provide appropriate data in support of your response.
Просьба подкрепить ваш ответ соответствующими данными.
Please provide b, the slope, and a, the intercept.
И, пожалуйста, не забудьте, что b это угол наклона прямой (коэффициент регрессии), тогда как a ее пересечение.
Please provide information on the process whereby judges are reappointed.
Просьба представить информацию о порядке повторного назначения судей.
If so, please provide information about its content or implementation.
В случае положительного ответа на этот вопрос просьба представить информацию о содержании такого законодательства и его применении.
If so, please provide information about its content and implementation.
В случае положительного ответа на этот вопрос просьба представить информацию о содержании такого законодательства и практике его применения.
Please provide information concerning any relevant monetary or financial thresholds.
Просьба представить информацию о том, установлены ли какие либо валютные или финансовые ограничения.
If so, please provide information about its content and implementation.
В случае положительного ответа просьба представить информацию о содержании и осуществлении такого законодательства.
Please provide information on budget allocations (national, regional and local)
с) числе возбужденных уголовных дел и приговоров, вынесенных в уголовных судах
Please provide information on the government bodies responsible for counter terrorism.
Просьба представить информацию о государственных органах, ответственных за борьбу с терроризмом.
If so, please provide reasons, amounts unfrozen or released and dates.
В случае утвердительного ответа просьба указать основания, объем разблокированных активов и даты.
Please provide more information on the laws providing for preventive detention.
Просьба представить более подробную информацию о законах, предусматривающих превентивное помещение под стражу.
If yes, please provide an outline of the relevant legal provisions.
Если да, то просьба кратко описать соответствующие законодательные положения.
If so, please provide reasons, amounts unfrozen or released and dates.
Если да, то просьба представить информацию о мотивах, разблокированных или высвобожденных суммах и датах.
If yes, please provide with a copy of the agreements arrangements.
Если да, то просьба представить копии таких соглашений или договоренностей.
Please provide information on the steps taken to implement these recommendations.
Просьба представить информацию о принятых мерах для выполнения этих рекомендаций.
Please provide me with short and clear answers to my questions.
Прошу ответить на мои вопросы кратко и ясно.
Please provide data in support of your response to the above question.
Просьба представить данные с целью обоснования вашего ответа.
Please provide information on human rights teaching at all levels of education.
Просьба представить информацию о просвещении по вопросам прав человека на всех уровнях образования.
If so, please provide a brief description if what these difficulties were.
Если да, то просьба дать краткое описание таких трудностей.
If legislation exists, please provide copies or relevant excerpts of such legislation.
Если существуют какие либо законы на этот счет, то представьте копии или соответствующие выдержки из этих законов.
List of consultative meetings on UNCCD implementation (please provide information where appropriate)
Список консультативных совещаний по вопросам осуществления КБОООН (просьба, когда это целесообразно, представить соответствующую информацию)
Please provide information on Government mechanisms to monitor private social security schemes.
Просьба представить информацию о правительственных механизмах контроля за частными системами социального обеспечения.
If yes, please provide brief information on the laws or regulations in place.
Если да, то просьба представить краткую информацию о действующих законах или регулирующих нормах.
Please provide any available details of how these have been used in practice.
Просьба представить подробную информацию о практическом применении этих процедур и механизмов.
Please provide information on training in areas such as non coercive investigatory techniques.
Просьба представить информацию о подготовке по таким областям, как проведение расследований без использования методов принуждения.
Please provide appropriate data in support of the response to the above inquiry.
Просьба представить соответствующие данные в подтверждение ответа на этот вопрос.
Please provide information on measures adopted to combat sexual harassment in the workplace.
Просьба представить информацию о мерах, принятых для борьбы с сексуальными домогательствами на рабочих местах.
Please provide information on the rate of arrests and convictions under this legislation.
Пожалуйста, представьте информацию о числе арестованных и осужденных на основании данного Закона.
Please provide information on how detention centres administered by private institutions are run.
Просьба представить информацию о функционировании центров содержания под стражей, находящихся в ведении частных структур.
Please provide information on legislative, administrative or other measures adopted to combat terrorism.
Просьба сообщить о мерах законодательного, административного или иного характера, принимаемых в целях борьбы с терроризмом.
Please provide information on domestic legislation establishing universal jurisdiction over the offence of torture.
Просьба представить информацию о внутригосударственном законодательстве, устанавливающем универсальную юрисдикцию в отношении преступления пыток.
Please provide further statistics and examples of compensation received by victims in such cases.
Просьба представить дополнительные статистические данные и примеры компенсации, полученной жертвами в связи с такими делами.
Please provide information on the de facto situation of women in the private sector.
Просьба представить информацию о фактическом положении женщин в частном секторе.
Please provide more detailed information about programmes adopted to preserve Aboriginal languages in Canada.
Просьба представить более подробную информацию о программах, принятых для сохранения языков коренного населения в Канаде.

 

Related searches : Please Provide For - Please Provide Information - Please Kindly Provide - Please Provide Your - Please Also Provide - Please Provide With - Please Provide Evidence - Please Provide Data - Please Provide Details - Please Provide Him - Please Provide Examples - Please Please Please