Translation of "please think about" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Please think about it carefully. Think about what?
Подумай об этом как следует, пожалуйста! О чём подумать?
Please think about it.
Подумай об этом, пожалуйста.
Please think about this.
Подумай об этом, пожалуйста.
Please think about this.
Подумайте об этом, пожалуйста.
Please think about it.
Пожалуйста, подумайте об этом.
So please think about this.
Поэтому, пожалуйста, подумайте над этим.
Please think about what you're doing.
Пожалуйста, подумай о том, что ты делаешь.
Please give me time to think about it.
Позвольте мне все обдумать.
Please tell me what you think about this article.
Скажите, что вы думаете об этой статье?
Please try to think, please!
Постарайтесь вспомнить. Пожалуйста.
Please think positively.
Пожалуйста, думай позитивно.
But think, please.
Но рассудите сами, пожалуйста.
Please think it over.
Пожалуйста, обдумайте.
Please think it over.
Подумай как следует.
Please, please, don't worry about it.
Прошу вас, не беспокойтесь об этом.
Please tell me quietly just what you think you found out about my sister.
Что же такого ты раскопал о моей сестре?
Please, just think this over.
Пожалуйста, подумай ещё разок.
Please don't think me rude.
Пожалуйста, не сочтите это за грубость.
Please, please do not think this is what Egypt is!
Пожалуйста, не думайте, что Египет такой! .
Think about Kashmir. Think about India.
Подумайте о Кашмире. Подумайте об Индии.
Let's think about it and what it means, but please, let's not do more of that.
Давайте задумаемся над этим и что это значит, но пожалуйста, давайте больше не будем этого делать.
I have a lot to think about. Please don't be angry with me because of that.
Мне надо много о чём подумать и я хочу побыть одна.
Just please, please... Don't let them think that I've abandoned them...
Пожалуйста, пожалуйста, не позволяй им думать, что я их бросил,
Please tell me what you think.
Скажи мне, пожалуйста, что ты думаешь.
Please tell me what you think.
Скажите мне, пожалуйста, что вы думаете.
Please, give me time to think.
Дайте мне время, прошу вас! Нет.
Please, forget about this.
Пожалуйста, забудьте об этом.
Well, think about it. Think about it.
Тогда подумай, подумай об этом.
Now think about religions, think about organized religions.
Теперь подумайте о религиях, организованных религиях.
Please do something about it.
Сделай с этим что нибудь, пожалуйста.
Please do something about it.
Сделайте с этим что нибудь, пожалуйста.
Please tell me about it.
Пожалуйста, расскажи мне об этом.
Please tell me about it.
Расскажи мне об этом, пожалуйста.
Please tell me about it.
Расскажите мне об этом, пожалуйста.
Please don't worry about me.
Пожалуйста, не беспокойтесь за меня.
Please don't worry about me.
Обо мне, пожалуйста, не беспокойся.
Please don't worry about me.
Обо мне, пожалуйста, не беспокойтесь.
Please don't worry about me.
Пожалуйста, не беспокойся за меня.
Please tell us about yourself.
Расскажите, пожалуйста, о себе.
Please tell us about yourself.
Пожалуйста, расскажите о себе.
Please tell us about it.
Расскажите нам об этом, пожалуйста.
Please tell us about it.
Расскажи нам об этом, пожалуйста.
Tell me about this, please.
Расскажите об этом.
Don't talk about it, please.
Не будем об этом, пожалуйста.
Please don't write about me.
Нетнет... Прошу вас, не пишите обо мне.

 

Related searches : Think About - Please Think Of - You Think About - Think About Sth - Think Back About - Should Think About - Think Broadly About - Think Again About - Rarely Think About - Would Think About - Think Bad About - Think More About - Think Positively About - Think About Having