Translation of "pleased to assist" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He would be pleased to assist members of the Committee who had any doubts or hesitations on the question.
Г н Банч уточняет, что члены Комитета, у которых есть малейшие сомнения или колебания по данному вопросу, могут всегда к нему обратиться.
Pleased to meet
Рад познакомиться
Pleased to meet you.
Рада познакомиться.
Pleased to meet you.
Приятно с Вами познакомиться.
Pleased to know you.
Очень приятно.
Pleased to meet you.
Приятно познакомиться. Здравствуйте!
Pleased to meet you.
Я столько о вас слышал.
Pleased to meet you...
Мне тоже очень приятно,
Pleased to meet you.
Рад познакомиться с вами.
Pleased to meet you
Рады знакомству с вами
Pleased to meet you.
Здравствуйте.
Pleased to meet you.
Понятно.
We are pleased to note that this week, Canada committed to providing 17 million in support of Haiti's electoral processes, to assist the Provisional Electoral Council in fulfilling its mandate.
Мы рады отметить, что на этой неделе Канада обязалась выделить 17 млн. долл.
The CARICOM States were pleased that a methodology was being developed to assist in the comparative evaluation of women apos s work, particularly in the informal sector.
Государства члены КАРИКОМ одобряют тот факт, что в настоящее время разрабатывается методология, предназначающаяся для оказания содействия в области сравнительной оценки труда женщин, особенно в неформальном секторе.
Pleased?
Рад?
'Very pleased to see you!
Очень приятно.
I'm pleased to meet you.
Очень приятно.
I'm pleased to meet you.
Приятно познакомиться.
Pleased to know you, sir.
Рад с вами познакомиться, сэр.
Pleased to meet you, Sullivan.
Рад познакомиться.
Pleased to meet you, Sir.
Очень приятно, месьё.
Pleased to meet you, Lewton.
Приятно познакомиться, Льютон
Pleased to meet you, sir.
Очень приятно, месьё.
I'm pleased to hear that.
Я рад об этом услышать.
I'm pleased to hear that.
Рад это слышать.
I'm pleased to meet you.
Рада встрече.
I'm pleased to have visitors.
Буду рада гостям.
I want to assist him.
Я хочу поддержать его .
Tom tried to assist Mary.
Том пытался помогать Мэри.
To assist students in Lebanon
Помощь студентам в Ливане
We'd go where we pleased when we pleased.
Поедем когда хотим, куда хотим.
I'm very pleased to meet you.
Я очень рад тебя встретить.
I'm very pleased to meet you.
Очень рад с вами познакомиться.
I'm very pleased to meet you.
Я очень рад с вами познакомиться.
I'm very pleased to meet you.
Очень рад познакомиться.
I am pleased to see you.
Я рад тебя видеть.
Tom seemed pleased to see me.
Том, похоже, был рад меня видеть.
Tom is going to be pleased.
Том будет доволен.
Tom is going to be pleased.
Тому будет приятно.
Tom didn't seem to be pleased.
Тому, похоже, было неприятно.
Tom didn't seem to be pleased.
Том, похоже, был недоволен.
I was pleased to read it.
Я был тронут.
Pleased to meet you, Lieutenant Vladislavsky.
Будем знакомы, поручик Владиславский.
Very pleased to welcome you back.
Очень рад приветствовать Вас здесь.
Pleased to meet you, André Luiz.
Рад познакомиться с вами, Андре Луис.

 

Related searches : Pleased To Discuss - Pleased To Join - Pleased To Recommend - Pleased To Participate - Pleased To Cooperate - Pleased To Get - Pleased To Welcoming - Pleased To Answer - Pleased To Receiving - Pleased To Apply - Pleased To Confirm - Pleased To Offer