Translation of "pledge our support" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We pledge our cooperation and full support.
Мы заверяем их в нашей готовности к сотрудничеству и полной поддержке.
We pledge our support to that process.
Мы заверяем о нашей поддержке этого процесса.
We pledge our full support in ensuring a successful outcome of our work under your leadership.
Мы заверяем Вас в нашей полной поддержке для обеспечения успешного исхода нашей работы под Вашим руководством.
We pledge to him and to the Bureau our full cooperation and support.
Мы заверяем его и Бюро в нашем полном сотрудничестве и поддержке.
We look forward with interest to such a conference, and we pledge our support.
Мы с интересом ждем проведения такой конференции и заранее выражаем ей нашу поддержку.
That is our pledge.
Такова наша клятва.
We pledge our full cooperation and support and our desire to contribute to the success of his work.
Мы хотели бы заверить его в нашем полном сотрудничестве и поддержке, а также в нашем стремлении способствовать успеху его работы.
There was profound foresight in her pledge, and we add our support to her efforts.
В ее обещании мы видели и по прежнему видим глубокий смысл и готовы поддержать ее усилия.
This must be our pledge.
Это должно быть нашим долгом.
We pledge our full support to him, and we wish him every success in his endeavour.
Мы заверяем его в нашей полной поддержке и желаем всяческих успехов на новом поприще.
We pledge our continued support to ensure that the Tribunal's work runs as smoothly as possible.
Мы вновь заявляем о нашей поддержке Трибунала для обеспечения того, чтобы его работа проходила как можно более ровно.
We pledge to you our full support and active cooperation in the discharge of your task.
Мы заверяем Вас в нашей полной поддержке и готовности к активному сотрудничеству в выполнении Ваших обязанностей.
We applaud the reforms initiated by the Secretary General and we pledge our support for further action.
Мы приветствуем реформы, начатые Генеральным секретарем, и заверяем его в нашей поддержке дальнейших мер.
We recognize that this will be a challenging five month period, and we pledge our support and complete participation.
Мы понимаем, что предстоящие пять месяцев будут напряженными, и мы заявляем о нашей поддержке этих усилий и о всемерном участии в этой работе.
We pledge our technical support to the parties as they seek to develop an effective safeguards regime under this agreement.
Мы заверяем в нашей технической помощи стороны, которые стремятся к разработке эффективного режима гарантий в соответствии с этим соглашением.
We pledge our commitment to and our support for the continued efforts to rise above the challenges of our times in the field of global and regional security.
Мы подтверждаем наше обязательство и нашу поддержку постоянных усилий, с тем чтобы решить проблему нашего времени в области глобальной и региональной безопасности.
Let us pledge to achieve this with our votes and our actions.
Давайте же пообещаем добиться этого своими голосами и своими действиями.
They pledge their full support and cooperation to realize that objective.
Они обязуются предоставлять свою полную поддержку и сотрудничество для реализации этой цели.
We are encouraged by that new development and pledge our continued support for a just and lasting resolution to the dispute.
Это новое развитие событий вселяет в нас новую надежду, и мы заявляем о своей неизменной поддержке дела справедливого и прочного урегулирования этого спора.
We express our thanks to the Secretary General for his stewardship of the Organization during these trying times, and we renew our pledge to give him our fullest support.
Мы выражаем также нашу благодарность Генеральному секретарю за его руководство работой Организации в эти трудные времена, и мы вновь заверяем его в нашей полной поддержке.
Let this be our pledge to the next generation.
Пусть это будет нашим долгом перед грядущим поколением.
We pledge our unswerving support for his efforts to reform the United Nations system and adapt it to the concerns of today.
Мы заверяем его в нашей неуклонной поддержке его усилий, направленных на преобразование системы Организации Объединенных Наций и ее адаптацию к проблемам современности.
Those who participate must pledge to renounce violence and support the Government.
Участники этой программы должны обещать отказаться от насилия и поддерживать правительство.
(c) To pledge its support for the outcome of the Round Table.
с) заявить о поддержке результатов работы круглого стола .
I am confident that he will steer our work to a successful conclusion, and I pledge him the full support of my delegation.
Я убежден в том, что он приведет нашу сессию к успешному завершению, и я заверяю его в полной поддержке моей делегации.
In this regard, I wish to pledge Zambia's continued support of the process.
В этой связи я хотел бы заявить о непрекращающейся поддержке этого процесса со стороны Замбии.
The High Commissioner has had our full support ever since he assumed his office, and we pledge our cooperation in the carrying out of all aspects of his mandate.
Верховный комиссар пользуется нашей полной поддержкой с момента его вступления в эту должность. И мы заверяем его в том, что будем и впредь сотрудничать с ним в решении всех задач, включенных в его мандат.
The necessary arrangements to fulfil our pledge will be completed soon.
США в ответ на призыв об экстренной помощи.
We wish her success and pledge, of course, our fullest cooperation.
Мы желаем ей успеха и заверяем, безусловно, в нашем полном сотрудничестве.
We ask our neighbours to recognize our international borders and we pledge to recognize theirs.
Мы просим наших соседей признавать наши международные границы и обязуемся признавать их границы.
From our distance, and no matter how inadequate, I pledge to the people of Israel and to the Palestinians Samoa apos s entire support.
С нашего расстояния и, я думаю, неважно, насколько это адекватно, я заверяю народ Израиля и палестинцев в полной поддержке Самоа.
I wish you every success and pledge you the full support of my delegation.
Я хотела бы пожелать Вам всяческих успехов и заверить в том, что Вы можете рассчитывать на полную поддержку со стороны моей делегации.
And let us pledge that our solidarity does not end at the borders of our nations.
И давайте надеяться, что наша солидарность не будет ограничиваться нашими нациями.
We pledge our unwavering support for the efforts of the United Nations to protect and promote the fundamental human rights and dignity of all humanity.
Мы заявляем о нашей неизменной поддержке усилий Организации Объединенных Наций, направленных на защиту и обеспечение основных прав человека и достоинства всего человечества.
We in Guyana cherish these ideals, and we therefore pledge our support for their promotion, in the overall aim of maintaining international peace and security.
Мы в Гайане разделяем эти идеи, и мы поэтому заявляем о нашей поддержке их продвижения в контексте общей цели достижения международного мира и безопасности.
So do we fulfill our part of the pledge to ransom Richard.
Это наш вклад в освобождение Ричарда.
As well as expressing our best wishes, we pledge Chile apos s continued support for the Haitian people in their unrelenting struggle for freedom and development.
Желая всяческих успехов гаитянскому народу, мы заверяем, что Чили будет неизменно поддерживать эту страну и ее народ в его неустанной борьбе за свободу и развитие.
In that declaration, they pledge their support to the United Nations and United Nations reform.
В этой декларации они заявили о поддержке Организации Объединенных Наций и ее реформы.
To Mr. Boutros Boutros Ghali we pledge the renewed support of the Central African Republic.
Мы заверяем г на Бутроса Бутроса Гали в том, что его усилия пользуются растущей поддержкой со стороны Центральноафриканской Республики.
Mali promised its full support to the Conference and urged donors to pledge their support for the participation of African women.
Мали заявляет о своей полной поддержке Конференции и настоятельно призывает доноров поддержать участие в ней женщин африканских стран.
SUPPORT OUR CALL
Поддержите наши требования
We pledge our Governments to act expeditiously on the Secretary General's recommendations thereon.
Мы обещаем, что наши правительства безотлагательно примут меры по рекомендациям Генерального секретаря в этом отношении.
The Group of Eight, meeting in Scotland, showed how we redeem our pledge.
Группа восьми, собравшаяся в Шотландии, показала, как мы можем выполнить свои обязательства.
We pledge our slender resources in the global struggle against this global enemy.
Мы направляем свои скудные ресурсы на глобальную борьбу против этого всемирного врага.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
И будьте верны своим обещаниям, ибо за обещания вас призовут к ответу.

 

Related searches : Our Pledge - Pledge Support - Pledge Your Support - Pledge Their Support - Pledge Of Support - Our Support - Support Of Our - Show Our Support - Support Our Values - Support Our Mission - Support Our Case - Support Our Project - Support Our Position