Translation of "point in time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This is an extremely important point in time. | Это очень важный момент. |
Be better friends with Fr0z, at this point in time. | Дружить лучше с Fr0z, в данный момент времени. |
Well, Maggie, no point in wasting these good people's time. | Ну что ж, Мэгги, не вижу смысла терять время этих милых людей. |
At a certain point in time, in 1969, things were really bad. | В одно время, в 1969 году, дела шли совсем плохо. |
At that point in time, the county got its present borders. | __TOC__ Округ Биг Хорн был образован в 1896 году. |
At this point in time, a union with Peru was widely supported. | Столицей государства был объявлен город Такна в современном Перу. |
But it's not a data point at that one moment in time. | Это не набор данных в одной временной точке. |
Last time I gave a specific point. The point was it 3 comma 4? | В предыдущем примере у меня была конкретная точка с координатами (3 4) |
This time, if we don't get the point. | На этот раз, если мы не получим очко. |
The point is, we don't have much time! | Не о том речь. |
In this model the universe is roughly the same at any point in time. | Эти соотношения могут быть сложны и в топологическом отношении. |
At this point in time, Charles was a sales assistant at Gagelin in Paris. | Проработав в нескольких магазинах тканей в Лондоне, в 1846 году он переехал в Париж. |
We treat these patients in a rather crude fashion at this point in time. | Мы лечим этих пациентов довольно грубым способом в настоящий момент. |
The point is PLATO was only 50 years ago, an instant in time. | Суть в том, что PLATO возникла всего 50 лет назад, так недавно, |
The Residents, at this time, were at a rough point in their career. | Тем не менее, The Residents присутствовали на церемонии. |
All western Indians at that point in time were now prisoners of war. | С того момента все западные индейцы стали военнопленными. |
His time in prison was also a main point in his book, The I Chong . | В 2006 году Чонг написал книгу The I Chong Meditations From The Joint ( Я Чонг. |
He makes it a point to be on time. | Он всегда пунктуален. |
It allows the user or administrator to restore data to any point in time. | Это позволяет пользователю, или администратору, восстановить данные в любой момент. |
But at this point in time, as far as science goes, it's self organization. | Но на данный момент, насколько известно науке, все это самоорганизация. |
It is a sensitive time in Haiti perhaps a decisive turning point in the country's history. | В Гаити сегодня наступает ответственный период, возможно, даже переломный момент в истории страны. |
This distinction was a point of controversy at the time. | Инфанта Маргарита на момент написания картины была их единственной дочерью. |
We score a point each time we see a feeling | Мы считаем баллы каждый раз, когда видим чувство |
I am the point of contact... between eternity and time. | Я точка соприкосновения... вечности и времени. |
It does not travel forward through an environment of time, moving from a real point in the past and toward a real point in the future. | Несмотря на то, что ещё имеются онтологические различия между прошлым, будущим и настоящим, симметричность не наблюдается. |
From this green point in time to this orange point in time and obviously we're just sampling points continuously moving and the change in velocity actually continues changing but hopefully you're going to see the pattern here | Из зеленой точки в оранжевую, и, очевидно, это просто какие то точки, выбранные из неперерывной дуги, ведь скорость меняется непрерывно, но будем надеяться, что принцип и так будет понятен. |
The language of technology is binary you've probably heard that at some point in time. | Язык технологий бинарен наверное вы об этом слышали уже в какой то момент. |
He was rated the greatest NBA point guard of all time by ESPN in 2007. | В 2007 году был выбран лучшим разыгрывающим защитником в истории НБА по версии ESPN. |
Up till this point in time, his music is mainly within the R B genre. | В 2003 году он стал звездой журнала Time (Азиатская версия). |
WTO does not feel that another expert meeting is necessary at this point in time. | ВТО считает, что в данный момент в проведении еще одного совещания экспертов нет никакой необходимости. |
And at that particular point in time, this was one of the few solitary computers. | И это было особое время, это был один из немногих компьютеров. |
At that point in time there were 115,000 people literate in POJ in Taiwan, Fujian, and southeast Asia. | К тому моменту около 115 000 человек в Тайване, Фуцзяни и Юго Восточной Азии в целом были грамотны на пэвэдзи. |
By this point in time, Flann had been king of Ireland in style for a quarter century. | На тот момент Фланн Синна уже более четверти века находился на троне верховных королей Ирландии. |
We may be at the halfway point in time, but we are not yet halfway in implementation. | Мы прошли половину пути с точки зрения намеченного графика, однако в том, что касается осуществления, мы не выполнили и половины намеченных задач. |
Baseline data shows the existing situation in relation to an issue at a certain point in time. | Базовые данные отражают существующее положение по какой либо проблеме на определенный период времени. |
At a certain point in time, almost everybody in the world was doing World of Warcraft clones. | Было время, когда почти каждый в мире создавал клона World of Warcraft. |
Everything up to this point is wasted time. What's the use? | Всё, что было до сих пор потерянное время . Да зачем? |
I should point out at this time I'm not a sculptor | Нужно сказать, что я не скульптор. |
I didn't really I didn't see the point at the time. | На самом деле, я не видел смысла в этом тогда. |
Years later, in an interview, Roza admitted that her time in Komotini was a turning point in her life. | Спустя годы, Роза призналась в одном из интервью, что время, проведённое в Комотини стало в её жизни поворотной точкой. |
30th century (Pre Crisis) At some indeterminate point in time, Brainiac fled into the 30th century. | 30 й век (До Кризиса) В некоторый неопределённый момент времени Брейниак отправился в 30 е столетие. |
At this critical point in time, we have to redefine what it means to be human. | В этот критический момент мы должны пересмотреть, что значит быть человеком. |
Right over here is a kind of an empire map at around that point in time. | Вот здесь, что то вроде карты империй в данный период времени. |
I will draw them in a different color. So we have point A, point B, point C, point D, point E. | Я нарисую их в другом цвете. и так у нас есть точки A, точка B , точка C, точка D и точка E. |
And this is the amount of time it's going to take you to go from this point to that point. | И это время будет потрачено на преодоление расстояния от этой точки до этой. |
Related searches : Time In Point - Later Point In Time - Point-in-time Copy - Per Time Point - Point On Time - Each Time Point - Measuring Time Point - Start Time Point - Single Time Point - Measurement Time Point - At Time Point - Point Of Time - One Time Point