Translation of "point of care" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Care - translation : Point - translation : Point of care - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Special care should be taken on this point. | Особое внимание стоит обратить на этот момент. |
31. The fourth point relates to health care. | 31. Четвертый вопрос касается медицинского обслуживания. |
This will help ASHA workers diagnose anemia at the point of care. | Это поможет работницам ASHA диагностировать анемию во время осмотра. |
It was from a man's point of view and not from the woman's point of view (Corrin Care Paterson, 1999). | Он отражал точку зрения мужчины, а отнюдь не точку зрения женщины (Corrin Care Paterson, 1999). |
And the point is, if I care about ping pong, then | И дело, если я забочусь о пинг понг, затем |
Anyway, I'm at the point where I don't care any more. | В любом случае, я дошла до того, что мне уже плевать. |
Would you care to go outside and settle the point with our fists? | Может, выйдем и решим этот вопрос на кулаках? |
The rights from point one to point 7 are of general interest. The municipality takes care of points 8 to 10 in accordance with its material capacities. | j) льготная оплата пребывания детей в дошкольных учреждениях, предоставление льготных путевок для отдыха в детских домах отдыха. |
But I've got to the point now where I don't care and that saddens me. | Но я дошел сейчас до той точки, где мне всё равно, и это меня печалит. |
Put it on a chip, enable thousands of tests to be done at the point of care, anywhere in the world. | Достаточно поместить нужную информацию на микросхему, что даст возможность выполнить тысячи анализов на месте наблюдения пациента в любой точке мира. |
The main point is, you have to care that some of the reflection of the styrofoam is still visible in her latex suite. | Главное, вы должны помнить, что определенное количество отраженного от пенопласта света будет видно на ее костюме из латекса. |
What's the point of the point? | В чём смысл смысла? |
As a result, affordable and easy to use protective equipment for frontline health care workers and point of care tests that are quick, reliable, robust, and cost effective have been hard to find. | В результате, было сложно найти доступное и простое в использование защитное оборудование для передовых медицинских работников и быстрые, надежные, понятные и экономически эффективные проводимые на местах тесты. |
Interim care may include fostering, other forms of community based care or institutional care. | Временный уход может включать размещение в приемных семьях, другие формы общинного ухода или институциональный уход. |
What a factory makes is never the point, and the workers could not care less who buys their products. | Продукция фабрики никогда не является самым важным, и рабочим нет разницы, кто покупает их товары. |
You take care of your job, take care of your sister. | Займись своими делами, а я займусь твоей сестрой. |
Mothers take care of the children, take care of the home. | Матери заботятся о детях, ведут домашнее хозяйство. |
You take care of them, and they'll take care of you. | Следи за ними, и они будут следить за тобой. |
Social care includes institutional care and alternative care. | Социальная помощь включает уход в специализированных учреждениях и альтернативный уход. |
Don't care, don't care. | Nokia |
The point, most of us. What's the point? | Смысл В чём смысл? |
The point, most of us. What's the point? | В чём смысл? |
'a system of sustained care ' in the inn, take care. | продолжительная забота в гостинице. |
One more time take care of yourself, act with care. | Ещё раз Берегите себя, действуйте осторожно. |
You just take care of your end. I'll take care of mine. | Ты заботься о своих вещичках, о своих я позабочусь сам. |
The second point I would like for you to consider is the standard of care that is provided to participants within any clinical trial. | Второй момент, на который я хочу обратить ваше внимание, это стандарт медицинской помощи, предлагаемой участникам клинических исследований. |
This year s health care reform legislation, the Affordable Care Act (ACA), is a starting point. According to CBO data, the ACA will reduce the long term fiscal deficit by two percentage points of GDP per year. | Закон относительно реформы законодательства системы здравоохранения в этом году Закон о доступном здравоохранении (ACA) является отправной точкой. |
Generally medical care consists of taking care of the physical aspects of the problem. | В общем, медицинское обслуживание состоит в воздействии на физическую сторону проблемы. |
Construct the midpoint of this point and another point | Построить точку посередине между этой и другой точками |
Point to Point | Точка точка |
Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves. | Копейка рубль бережёт. |
Take care of yourself. | Следи за собой. |
Take care of Tom. | Позаботься о Томе. |
Take care of Tom. | Позаботьтесь о Томе. |
Take care of this. | Позаботься об этом. |
Take care of this. | Позаботьтесь об этом. |
Take care of her. | Позаботься о ней. |
Take care of him. | Позаботься о нём. |
Improvement of health care | Совершенствование здравоохранения |
Take care of yourself. | Береги себя! |
Take care of her. | Присмотри за ней. |
Take care of it. | Распорядитесь! Распорядитесь. |
Take care of everything. | Каждый раз, когда у вас есть |
Take care of yourself. | Лечитесь... |
Take care of yourselves. | Не пропадайте. |
Related searches : Care Point - Point-of-care Diagnostics - Point-of-care Device - Point-of-care Ultrasound - Of Care - Care Of - Environment Of Care - Elements Of Care - Field Of Care - Head Of Care - Aspects Of Care - Spectrum Of Care - Levels Of Care - Source Of Care