Translation of "point of care" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Special care should be taken on this point.
Особое внимание стоит обратить на этот момент.
31. The fourth point relates to health care.
31. Четвертый вопрос касается медицинского обслуживания.
This will help ASHA workers diagnose anemia at the point of care.
Это поможет работницам ASHA диагностировать анемию во время осмотра.
It was from a man's point of view and not from the woman's point of view (Corrin Care Paterson, 1999).
Он отражал точку зрения мужчины, а отнюдь не точку зрения женщины (Corrin Care Paterson, 1999).
And the point is, if I care about ping pong, then
И дело, если я забочусь о пинг понг, затем
Anyway, I'm at the point where I don't care any more.
В любом случае, я дошла до того, что мне уже плевать.
Would you care to go outside and settle the point with our fists?
Может, выйдем и решим этот вопрос на кулаках?
The rights from point one to point 7 are of general interest. The municipality takes care of points 8 to 10 in accordance with its material capacities.
j) льготная оплата пребывания детей в дошкольных учреждениях, предоставление льготных путевок для отдыха в детских домах отдыха.
But I've got to the point now where I don't care and that saddens me.
Но я дошел сейчас до той точки, где мне всё равно, и это меня печалит.
Put it on a chip, enable thousands of tests to be done at the point of care, anywhere in the world.
Достаточно поместить нужную информацию на микросхему, что даст возможность выполнить тысячи анализов на месте наблюдения пациента в любой точке мира.
The main point is, you have to care that some of the reflection of the styrofoam is still visible in her latex suite.
Главное, вы должны помнить, что определенное количество отраженного от пенопласта света будет видно на ее костюме из латекса.
What's the point of the point?
В чём смысл смысла?
As a result, affordable and easy to use protective equipment for frontline health care workers and point of care tests that are quick, reliable, robust, and cost effective have been hard to find.
В результате, было сложно найти доступное и простое в использование защитное оборудование для передовых медицинских работников и быстрые, надежные, понятные и экономически эффективные проводимые на местах тесты.
Interim care may include fostering, other forms of community based care or institutional care.
Временный уход может включать размещение в приемных семьях, другие формы общинного ухода или институциональный уход.
What a factory makes is never the point, and the workers could not care less who buys their products.
Продукция фабрики никогда не является самым важным, и рабочим нет разницы, кто покупает их товары.
You take care of your job, take care of your sister.
Займись своими делами, а я займусь твоей сестрой.
Mothers take care of the children, take care of the home.
Матери заботятся о детях, ведут домашнее хозяйство.
You take care of them, and they'll take care of you.
Следи за ними, и они будут следить за тобой.
Social care includes institutional care and alternative care.
Социальная помощь включает уход в специализированных учреждениях и альтернативный уход.
Don't care, don't care.
Nokia
The point, most of us. What's the point?
Смысл В чём смысл?
The point, most of us. What's the point?
В чём смысл?
'a system of sustained care ' in the inn, take care.
продолжительная забота в гостинице.
One more time take care of yourself, act with care.
Ещё раз Берегите себя, действуйте осторожно.
You just take care of your end. I'll take care of mine.
Ты заботься о своих вещичках, о своих я позабочусь сам.
The second point I would like for you to consider is the standard of care that is provided to participants within any clinical trial.
Второй момент, на который я хочу обратить ваше внимание, это стандарт медицинской помощи, предлагаемой участникам клинических исследований.
This year s health care reform legislation, the Affordable Care Act (ACA), is a starting point. According to CBO data, the ACA will reduce the long term fiscal deficit by two percentage points of GDP per year.
Закон относительно реформы законодательства системы здравоохранения в этом году Закон о доступном здравоохранении (ACA) является отправной точкой.
Generally medical care consists of taking care of the physical aspects of the problem.
В общем, медицинское обслуживание состоит в воздействии на физическую сторону проблемы.
Construct the midpoint of this point and another point
Построить точку посередине между этой и другой точками
Point to Point
Точка точка
Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.
Копейка рубль бережёт.
Take care of yourself.
Следи за собой.
Take care of Tom.
Позаботься о Томе.
Take care of Tom.
Позаботьтесь о Томе.
Take care of this.
Позаботься об этом.
Take care of this.
Позаботьтесь об этом.
Take care of her.
Позаботься о ней.
Take care of him.
Позаботься о нём.
Improvement of health care
Совершенствование здравоохранения
Take care of yourself.
Береги себя!
Take care of her.
Присмотри за ней.
Take care of it.
Распорядитесь! Распорядитесь.
Take care of everything.
Каждый раз, когда у вас есть
Take care of yourself.
Лечитесь...
Take care of yourselves.
Не пропадайте.

 

Related searches : Care Point - Point-of-care Diagnostics - Point-of-care Device - Point-of-care Ultrasound - Of Care - Care Of - Environment Of Care - Elements Of Care - Field Of Care - Head Of Care - Aspects Of Care - Spectrum Of Care - Levels Of Care - Source Of Care