Translation of "point view" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Governmental Point of View
Точка зрения государственных учреждений
View Gradient Boiling Point
Вид Подсветка Температура кипения
View Gradient Melting Point
Вид Подсветка Температура плавления
Private sector's Point of View
Точка зрения частного сектора
(Scene 1) View from the Earth twin's point of view.
(Scene 1) View from the Earth twin s point of view.
(Scene 2) View from the traveling twin's point of view.
(Scene 2) View from the traveling twin s point of view.
But this view misses the point.
Однако эта точка зрения упускает из виду главное.
They accepted my point of view.
Они приняли мою точку зрения.
They adopted my point of view.
Они приняли мою точку зрения.
I understood Tom's point of view.
Я понимал точку зрения Тома.
I understood Tom's point of view.
Я понял точку зрения Тома.
From a Logical Point of View .
From a Logical Point of View .
A completely civilized point of view.
Полностью цивилизованным точки зрения.
A completely civilized point of view.
Крайне цивилизованный подход.
There's the woman's point of view.
Вот точка зрения женщины.
I see your point of view.
Мне понятна ваша точка зрения.
That's an interesting point of view.
Интересная точка зрения.
I present a different point of view.
На вопрос о своих политических предпочтениях Седельников говорит Моя позиция очень проста.
This is a valid point of view.
Это обоснованная точка зрения.
I can understand your point of view.
Я могу понять твою точку зрения.
I can understand your point of view.
Я могу понять вашу точку зрения.
From his point of view he's right.
С его точки зрения, он прав.
Everyone has their own point of view.
У каждого своя точка зрения.
Tom didn't understand Mary's point of view.
Том не понял точку зрения Мэри.
Everyone has their own point of view.
У всех своя точка зрения.
El Salvador shares that point of view.
Сальвадор разделяет эту точку зрения.
Our point of view has been consistent.
Наша позиция на этот счет была последовательной и неизменной.
Our point of view has been consistent.
Мы придерживаемся последовательной позиции.
And through his sobering point of view
Явив мне образ будущего чада,
I'd have the man's point of view.
У меня мужской взгляд на такие вещи.
That depends on your point of view.
Это как посмотреть, профессор.
Try to understand her point of view.
Постарайся ее понять.
The camera view displays the scene from the camera's point of view.
Модель будет отображаться так, как её снимает камера.
It was from a man's point of view and not from the woman's point of view (Corrin Care Paterson, 1999).
Он отражал точку зрения мужчины, а отнюдь не точку зрения женщины (Corrin Care Paterson, 1999).
From the cultural point of view, we won.
С культурной точки зрения мы победили.
From this point of view, you are right.
С этой точки зрения вы правы.
From this point of view, you are right.
С этой точки зрения ты прав.
My point of view is contrary to yours.
Моя точка зрения не совпадает с вашей.
I fully agree with your point of view.
Я полностью согласен с вашей точкой зрения.
Look at it from his point of view.
Посмотри на это с его точки зрения.
Look at it from his point of view.
Посмотрите на это с его точки зрения
Look at it from his point of view.
Взгляни на это с его точки зрения.
Look at it from his point of view.
Взгляните на это с его точки зрения.
Look at it from her point of view.
Посмотри на это с её точки зрения
Look at it from her point of view.
Посмотрите на это с её точки зрения

 

Related searches : View Of Point - Point If View - Point Of View - Point F View - From Our Point Of View - From The Point Of View - Point By Point - Point To Point - Point-to-point Flights - Point-to-point Connection - Point-to-point Travel - Point-to-point Network