Translation of "points of connection" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I would like to highlight three points in this connection.
В этой связи я хотел бы подчеркнуть три момента.
We would like to stress three points in that connection.
В этой связи мы хотели бы остановиться на трех моментах.
In that connection, I wish to emphasize the following points.
В этой связи мне хотелось бы высказать следующие соображения.
In that connection, I should like to make three brief points.
В этой связи я хотел бы высказать три кратких замечания.
55. Other points had been raised in connection with specific articles.
55. Высказывались также предложения в отношении некоторых статей.
Here, I would like to make three points in connection with this agenda item.
Я хотел бы высказать три замечания в связи с данным пунктом повести дня.
In that connection, Estonia, Latvia and Lithuania would like to emphasize the following points.
В этой связи Эстония, Латвия и Литва хотели бы выделить следующие моменты.
I would like to focus on three points in connection with the recent summit.
Я хотел бы уделить особое внимание трем моментам в связи с недавним Саммитом.
In this connection and in view of the importance of such balance, the delegation of Egypt wishes to stress the following points.
В этой связи и имея в виду важность подобного баланса, делегация Египта хотела бы отметить следующие моменты.
Many members raised the same points in connection with draft article 9 as had been made in the context of article 4.
Многие члены Комиссии подняли в связи с проектом статьи 9 те же вопросы, что и в контексте статьи 4.
2.11 The author points to irregularities said to have occurred in connection with the numerous judicial proceedings against him.
2.11 Автор обращает внимание на те нарушения, которые, по его словам, имели место в ходе многочисленных судебных заседаний по его делу.
In this connection, the State party points out that the imposition of the death penalty is not per se unlawful under the Covenant.
В этой связи государство участник указывает, что наказание в виде смертной казни не является само по себе неправомерным согласно Пакту.
In this connection, the State party points out that the imposition of the death penalty is not per se unlawful under the Covenant.
В этой связи государство участник указывает, что вынесение смертного приговора не является само по себе незаконным согласно Пакту.
The battle system uses Initiative Points, Magic Points, Hit Points and Special Points.
Боевая система использует очки Инициативы, Магии, Здоровья, а также специальные очки.
In connection with that statement by the representative of the Secretary General, the three depositary Governments find it necessary to make the following points.
В связи с этим заявлением представителя Генерального секретаря правительства трех стран депозитариев сочли необходимым высказать следующие замечания.
InIn thisthis connection,connection,
Г н И.В. НИКОЛАЙКО
I should like to take this opportunity to state our position briefly on some points in connection with the draft resolution.
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы кратко изложить нашу позицию по некоторым пунктам, связанным с данным проектом резолюции.
The winner of a stage receives 10 points, second receives 5 points and third 3 points.
Победитель этапа получает 10 очков, второе место 5 очков и третье 3.
In this connection the Committee points to the useful clarification of the term associated with provided by the Security Council in its resolution 1617 (2005).
В этой связи Комитет указывает на полезное разъяснение понятия связанные с , представленное Советом Безопасности в резолюции 1617 (2005).
The Committee points out in this connection that a distinction should be made between substantive servicing of intergovernmental expert bodies and participation in their meetings.
В этой связи Комитет указывает на необходимость проводить разграничение между основным обслуживанием межправительственных экспертных органов и участием в их заседаниях.
In this connection, the Committee points out that the savings arising from vacancies will be dealt with in the context of the first performance report.
В этой связи Комитет отмечает, что вопрос об экономии средств в результате образования вакансий, будет рассмотрен в контексте первого доклада об исполнении бюджета.
In that connection, the Committee should take into account the points raised by other treaty bodies that were relevant to its mandate.
В связи с этим Комитету следует принять к сведению вопросы, поднятые другими договорными органами и имеющими отношение к его мандату.
In this connection, the Committee points out that the card access system, for which resources were previously approved, is still not operational.
В этой связи Комитет отмечает, что автоматизированная контрольно пропускная система, средства на которую были выделены ранее, до сих пор не функционирует.
Example NTFS Junction points The Windows 2000 version of NTFS introduced reparse points, which enabled, among other things, the use of Volume Mount Points and junction points.
Windows Виды символьных ссылок в Windows Символьные связи (junction points) доступна с Windows 2000 (файловая система NTFS 5).
Rossi finished with a total of 367 points, 147 points ahead of second place finisher Marco Melandri (220 points), and Nicky Hayden finishing third with 206 points.
Он завершил сезон с 367 очками, с превосходством в 147 очков над вторым местом Марко Меландри (220 очков), Ники Хэйден стал 3 м (206 очков).
A permutation of the Fano plane's seven points that carries collinear points (points on the same line) to collinear points is called a collineation of the plane.
Перестановка семи точек плоскости Фано, которая переносит коллинеарные (такие, которые лежат на одной прямой) точки в коллинеарные точки называется симметрией плоскости.
Each of their opinions has both good points and bad points.
В точке зрения каждого из них были как сильные, так и слабые моменты.
Each of their opinions has both good points and bad points.
Каждое из их мнений имело как положительные, так и отрицательные стороны.
Number of control points
Количество контрольных точек
10. In this connection, the Committee points out that there is a need to define clearly the role of assessed budgets for humanitarian and development activities.
10. В этой связи Комитет отмечает, что необходимо четко определить роль бюджетов, сформированных за счет долевых взносов, в гуманитарных операциях и деятельности в области развития.
Designation of points of contact
Назначение пунктов связи
Here are the basic inference points. Endpoints on edge points and mid points for the middle of any edge.
Основные точки выведения  это конечные точки, точки на крае и точки середины на краях.
Sum of quotients of points scored and points allowed in each Regular Season match.
Сумма отношений забитых очков к пропущенным в каждом матче регулярного сезона.
In this connection, the Advisory Committee points to the continued high level of local staff and was informed that the termination of local staff contracts is now being effected.
В этой связи Консультативный комитет обращает внимание на все еще высокую численность местного персонала и что в настоящее время ведется работа по прекращению действия контрактов местных сотрудников.
Points
Очки
Points
Удалить альбом
Points
Точки
Points
Точки
Points
Пункты
Points
Точки
points
точки
Points
очки
Points
Очки
Points!
Очки!
Service 5 Points of Contact
Служба 5 Контактные пункты

 

Related searches : Media Connection Points - Points Of Decision - Points Of Production - Points Of Intervention - Points Of Care - Points Of Detail - Points Of Agenda - Points Of Evidence - Points Of Tension - Points Of Destination - Points Of Exit - Points Of Power - Points Of Delivery - Points Of Measurement