Translation of "poke it" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You have to poke it. | Тебе нужно проткнуть палец |
Do it! Poke her eyes out! | Дай ей, Кабирия, врежь ей! |
Don't poke! | Не надо! |
Poke him, David. | Тыкай его, Дэвид. |
Don't poke me! | Не тыкай в меня! |
Now if you poke it, it pulls in its tentacles. | Если вы заденете их, они втянут свои щупальца. |
JASON It was weird too, when they copy Poke. | Это было странно, также, когда они скопировали Poke. |
So, they poke at it and peck at it and whatnot. | Они его тыкают и клюют и пробуют всё. |
Let me poke into it a little on my own. | Я сам в этом покопаюсь. |
Take a poke at somebody. | На что тебе кулаки? |
We got a sucker's poke. | Заткнись, мы кинули лопуха. |
If it still doesn't go down, we can poke your toes. | Если не станет лучше, мы проколем палец ноги |
See what happens if you poke! | Видишь, что происходит от иглоукалывания... |
He took a poke at me. | Он толкнул меня. |
If you poke it, it won't even hurt and the food will go down, really! | Нужно проткнуть палец, больно не будет и еда пройдет вниз, честно! |
So she would like do it to, like, poke fun at me. Uuuh. | Поэтому она хотела бы сделать это для, например, подшучивать на меня. |
don't poke your nose out that way | Артист, музыкант. |
I love to poke around old buildings. | Я люблю осматривать старые здания. |
Don't poke your nose in men's affairs! | Мущинское дело, а они равняются. |
It was a 'double thing' not just a poke at the superstar like people ... | По словам матери Уильяма, в детстве он был весёлым, смышлёным и в меру озорным мальчишкой. |
I bought a pig in a poke yesterday. | Я вчера купил кота в мешке. |
Yesterday I bought a pig in a poke. | Я вчера купил кота в мешке. |
Don't poke your nose into my private life. | Не суй нос в мою личную жизнь. |
If you do not poke it in other people's affairs, it will be no worse than the shortest. | Если ты не будешь совать его в чужие дела, он будет не хуже, чем самый короткий. |
I don't poke my nose into other people's business. | Я не сую нос в чужие дела. |
Do you want to take a poke at him? | Хочешь сказать это ему? |
I won't poke me nose in other people's tunnels. | Не моё дело совать нос в чужие туннели. Вот именно! |
Let's go in and poke somebody in the nose. | Зачем? |
I even gave you a poke in the eye! | Я даже ударила вас! |
I'm thorn enough to poke whoever bothers you, love. | Я достаточно колюч, что бы проткнуть любого, кто беспокоит тебя, дорогая |
Now poke that scarecrow out from behind those trees. | Выстави чучело изза дерева. Вон там. |
Or poke at the meat and see if it's done. | Или проткните мясо, чтобы посмотреть, готово ли оно. |
Try not to poke the other fellow in the eye with my elbow while I'm doing it. | И не подставлять коллегу, пока мы на задании. |
And, with such a target, it is not very difficult to poke holes and pile on the ridicule. | С такой мишенью не очень трудно возводить горы насмешек. |
You pull them or you poke them, one or the other. | Либо тянешь их или погоняешь их, так или иначе. |
There is always trepidation about buying a pig in a poke. | Когда покупают кота в мешке, всегда испытывают опасения. |
I will not leave you alone if you really poke me! | Я это так не оставлю, если ты меня проткнешь |
You pull them or you poke them. One or the other. | Либо тянешь их или погоняешь их, так или иначе. |
That Poke, the Snapchat copy was just like, what is theů | Этот Poke, точная копия Snapchat, что ... Какова цель этого? |
Well, why don't you give him a poke in the eye, Eddie? | Ну, почему бы тебе не дать ему в глаз, Эдди? |
Even if you (pick) poke them with a knife, they will not know. | Даже если вы будете тыкать в них ножом, они не узнают об этом. |
If I stay, I know I'm going to take a poke at him. | Если я останусь, то я точно набью ему морду. |
And I also apologize for that poke I gave you after the wedding. | И прошу прощения за синяки, которые вы получили после моей свадьбы. |
Careful I don't poke your belly so your intestines flow out your ears. | Смотри, какбы я не ударил тебя в живот, да так, что кишки полезут из ушей. |
If you want, you could leave an area of bronze open and reach in with a stick and poke it around and shake it out. | (М) При желании можно оставить отверстие в бронзе, (М) просунуть туда палку, постучать ею, а потом (М) вытряхнуть осколки. |
Related searches : Poke Fun - Poke Check - Poke Holes - Poke Bonnet - Poke Facebook - Poke Through - Indian Poke - Poke Milkweed - Poke Into - Poke At - Poke Yoke - Poke Out