Translation of "policy elites" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
India s Elites in Crisis | Кризис элиты в Индии |
And they blame the elites. | И они винят во всём элиты. |
The Treason of the Elites | Предательство Элиты |
Meanwhile, politics belongs to the elites. | Тем временем, политика принадлежит элитам. |
PARIS Elites are insecure everywhere nowadays. | ПАРИЖ Сейчас элита нигде не чувствует себя в безопасности. |
Chief, Arbiter, Elites, Johnson, Keyes, and U.N.S.C. | Первая часть серии была выпущена в 2001 году на Xbox. |
The administration, political and policy elites, and private sector leaders need to state clearly that the main goal of domestic economic policy and strategy is to reestablish a pattern of inclusive growth and employment. | Администрация, политические элиты и лидеры частного сектора должны чётко заявить о том, что основной целью внутренней экономической политики и стратегии является восстановление модели всеобщего экономического роста и занятости. |
The polarization is strongest among our political elites. | Поляризация достигла высочайшего уровня между политической элитой. |
Indian elites reach the same conclusion for different reasons. | Индийские элиты приходят к такому же заключению по другим причинам. |
America favors its elites by giving them tax cuts. | Америка поощряет свои элиты, снижая им налоги. |
Will the law serve all, or only the elites? | Будет ли закон служить всем или же только элитам? |
That should be the task of meritocratically selected elites. | Это должно стать задачей меритократически избранной элиты. |
European economic elites perceive China and India very differently. | Европейская экономическая элита воспринимает Китай и Индию совсем иначе. |
To some extent, the elites have themselves to blame. | В некоторой степени, элиты и сами виноваты. |
They and other social elites donated money in support. | Различные социальные группы жертвовали деньги на их поддержку. |
For example, Japanese elites tend to favor continuity over change. | Например, японские элиты имеют тенденцию оказывать предпочтение постоянству, а не переменам. |
But choosing educated elites is only part of the story. | Но выбор образованной элиты это только часть истории. |
They're sick of corruption, oligarchy, and the elites' arbitrary lawlessness. | Они устали от коррупции, олигархии и произвола и беззакония элит. |
By effectively enforcing property rights and implementing national policy, the Chinese Communist Party became the institutional mechanism that bridged the divide between the elites (the Party) and the masses. | При помощи эффективного обеспечения прав собственности и реализации государственной политики Коммунистическая партия Китая стала институциональным механизмом, который соединил разрыв между элитами (партией) и массами. |
The elites have fought back, often brutally, to protect their property. | Элиты сопротивлялись, часто жестоко, защищая свою собственность. |
Sometimes these questions are uncomfortable for sitting political elites to hear. | Иногда эти вопросы неудобны для правящей элиты. |
Now, the Western elites, however, have said this fear is misplaced. | Однако западная элита заявила, что страх этот необоснован. |
One faction primarily comprised elites opposed to state intervention in the market. | Изначально первая фракция состояла из представителей элиты, которые были против вмешательства государства в рынок. |
NEW YORK Elites are under siege in every corner of the world. | НЬЮ ЙОРК. Элиты находятся под атакой во всех уголках мира. |
The French Revolution never actually ended the privileges of France s ruling elites. | Французская Революция на самом деле никогда не прекращала привилегий правящих элит Франции. |
But their political and economic elites frequently seem incapable of doing so. | Но их политические и экономические элиты часто кажутся неспособными сделать это. |
Democracies seem to need elites but find the idea of them offensive. | Похоже, что демократиям необходима элита, но сама идея элиты рассматривается как оскорбительная. |
Nation Work Asian Elites and National Identities (University of Michigan Press, 2000). | Nation Work Asian Elites and National Identities (University of Michigan Press, 2000). |
Until the mid 19th century, sedentary Muslim elites were co opted into the imperial aristocracy, just as, in the 20th century, national communist elites were absorbed into the Soviet nomenclatura . | До середины 19 века мусульманская элита была частью имперской аристократии, так же как и в 20 веке местные коммунисты были частью советской номенклатуры. |
The association of elites with foreignness, tolerance, and metropolitan cities is nothing new. | В ассоциировании элит с чужеродностью, толерантностью и столичными городами нет ничего нового. |
The traditional Bangkok elites had always thought of him as an uncouth upstart. | Традиционно сформированная элита в Бангкоке всегда думала о Таксине как о грубой и неотёсанной выскочке. |
This represents the complex interlocking relationships between managerial elites at the global level. | Здесь изображены сложные взаимосвязанные отношения между управляющими элитами на глобальном уровне. |
It has had to deal with a widespread and understandable loss of confidence in elites academics, policy analysts, Wall Street, business leaders, regulators, and politicians which makes implementing pragmatic, centrist policies more difficult. | Данное явление предшествует кризису, но кризис, без сомнения, усугубил его. |
Complaints about crime and unfamiliar customs were often dismissed by liberal elites as racism. | Жалобы на преступность и чуждые обычаи часто отметались представителями либеральной элиты как расизм . |
Iraq s political elites have resisted Maliki s desire for a second term for two reasons. | Политическая элита Ирака сопротивлялась желанию Малики переизбраться на второй срок по двум причинам. |
It is blatantly obvious that for Russia s elites, weakness and cooperation are mutually exclusive. | Совершенно очевидно, что для элиты России, слабость и сотрудничество взаимно исключающие факторы. |
The result of such failures is that small elites benefit while the majority suffers. | В результате таких неудач выгоду получает небольшая элита, а большинство населения страдает. |
That is why the elites in general are so quick to ridicule this movement. | Вот почему элита в целом готова так быстро высмеять это движение. |
We can't depend on the elites they go to USA, Germany, U.K. for treatment. | Вот типичная африканская больница. |
It is a mistake to conflate technocratic elites (those with PhDs or other advanced economics degrees) with other kinds of elites (those with money or power, especially if they inherited one or the other). | Было бы ошибкой считать одинаковыми технократические элиты (людей с докторскими или другими степенями в экономике) и другие виды элит (людей с деньгами или властью, особенно, если они унаследовали первое или второе). |
Instead, the benefits of privatization and other initiatives went largely to political and business elites. | Вместо этого, прибыль от приватизации и других инициатив в основном перешла к политической и деловой элитам. |
Only if Ukraine maintains its independence will the imperial nostalgia of Russia s elites be shattered. | Только тогда, когда Украина сохранит свою независимость, имперская ностальгия российской элиты пошатнется. |
Surprisingly, the treatment of elites in Europe may not be all that different from America. | Удивительно, но отношение к элитам в Европе, возможно, вовсе не так уж отличается от отношения к ним в Америке. |
Both countries also possess a fairly educated middle class and intelligentsia alongside more traditional elites. | И в одной и в другой стране, наряду с более традиционными элитами существует достаточно хорошо образованный средний класс и интеллигенция. |
Agreements with the CIS ruling elites will become the main instrument for implementing Operation CIS. | Соглашения с правящими элитами СНГ станет главным инструментом Операции СНГ. |
Related searches : Foreign Policy Elites - Counter Elites - Local Elites - Operating Policy - Firm Policy - Policy Term - Bank Policy - Land Policy - Lending Policy - Policy Bank - Hiring Policy - Cultural Policy - Control Policy