Translation of "political guidance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Guidance - translation : Political - translation : Political guidance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was suggested, in this regard, that holding a brief political debate first might give experts better political guidance from the Council. | В этой связи была высказана мысль о том, что проведение на начальном этапе кратких политических дебатов позволило бы экспертам получить от Совета более четкие политические установки. |
The General Assembly must provide leadership and political guidance to the Organization as a whole. | Генеральная Ассамблея должна выступать в роли лидера и обеспечивать политическое руководство для Организации в целом. |
Say, Guidance is God s guidance. | Скажи Поистине, прямое руководство руководство Аллаха в том, что дается кому нибудь такое же, как было дано вам . |
Say, Guidance is God s guidance. | Скажи им (о пророк!) Поистине, прямое руководство руководство Аллаха. Он даёт его тому, кому пожелает. |
Say, Guidance is God s guidance. | Скажи , Мухаммад Воистину, прямое руководство только от Аллаха . |
Say, Guidance is God s guidance. | Скажи, (о Мухаммад!) Путь истинный лишь путь Аллаха, (Что в откровениях указан Им). |
In the future, more consistent political guidance is needed to make full use of the potential of CPF. | В будущем для более полного задействования потенциала механизма ПСЛ необходимы более последовательные политические рекомендации. |
Say, God s guidance is the guidance. | Скажи Поистине, (лишь) путь Аллаха есть (истинный) путь (а не тот, на котором каждый из вас)! |
Say, God s guidance is the guidance. | Скажи Путь Аллаха это прямой путь . |
Say, God s guidance is the guidance. | Поистине, путь к Богу это путь ислама! |
Say, God s guidance is the guidance. | Скажи , о Мухаммад Только путь Аллаха это прямой путь . |
Say, God s guidance is the guidance. | Скажи Путь праведный, поистине, лишь тот, Что нам Аллахом был указан . |
Say 'God's guidance is the true guidance.' | Скажи Поистине, (лишь) путь Аллаха есть (истинный) путь (а не тот, на котором каждый из вас)! |
Say 'God's guidance is the true guidance.' | Скажи Путь Аллаха это прямой путь . |
Say 'God's guidance is the true guidance.' | Поистине, путь к Богу это путь ислама! |
Say 'God's guidance is the true guidance.' | Скажи , о Мухаммад Только путь Аллаха это прямой путь . |
Say 'God's guidance is the true guidance.' | Скажи Путь праведный, поистине, лишь тот, Что нам Аллахом был указан . |
Guidance? | Есть! Управление? |
More than ever, the Assembly is needed to provide leadership and political guidance to the Organization as a whole. | Как никогда прежде, Ассамблея должна обеспечивать руководящую политическую роль нашей Организации в целом. |
God increases in guidance those who accept guidance. | И увеличит Аллах тем, которые выбрали для себя верный путь, следование по этому пути. |
God increases in guidance those who accept guidance. | А тем, которые шли по прямому пути, Аллах умножит водительство. |
God increases in guidance those who accept guidance. | Аллах увеличивает приверженность прямому пути тех, кто следует прямым путем. |
Say Lo! the guidance of Allah (Himself) is Guidance. | Скажи Поистине, (лишь) путь Аллаха есть (истинный) путь (а не тот, на котором каждый из вас)! |
Say Lo! the guidance of Allah (Himself) is Guidance. | Скажи Путь Аллаха это прямой путь . |
Say Lo! the guidance of Allah (Himself) is Guidance. | Они не будут довольны тобой, пока ты не последуешь их вере, которая, как они считают, является путём к Богу. |
Say Lo! the guidance of Allah (Himself) is Guidance. | Скажи , о Мухаммад Только путь Аллаха это прямой путь . |
Say Lo! the guidance of Allah (Himself) is Guidance. | Скажи Путь праведный, поистине, лишь тот, Что нам Аллахом был указан . |
Policy guidance | В. Директивные указания |
Ethical guidance | Этический ориентир |
Guidance material | Руководящие материалы |
It is of vital importance that the Intelligence and Security Agency is supervised and given appropriate political guidance in its work. | Жизненно важное значение имеет то, что деятельность Управления по разведке и безопасности находится под надзором и что обеспечивается его надлежащее политическое руководство. |
Say thou verily the guidance of Allah, that is the guidance. | Скажи Поистине, (лишь) путь Аллаха есть (истинный) путь (а не тот, на котором каждый из вас)! |
Say thou verily the guidance of Allah, that is the guidance. | Скажи Путь Аллаха это прямой путь . |
Say thou verily the guidance of Allah, that is the guidance. | Они не будут довольны тобой, пока ты не последуешь их вере, которая, как они считают, является путём к Богу. |
Say thou verily the guidance of Allah that is the guidance. | Скажи им (о пророк!) Поистине, прямое руководство руководство Аллаха. |
Say thou verily the guidance of Allah, that is the guidance. | Скажи , о Мухаммад Только путь Аллаха это прямой путь . |
Say thou verily the guidance of Allah that is the guidance. | Скажи , Мухаммад Воистину, прямое руководство только от Аллаха . |
Say thou verily the guidance of Allah, that is the guidance. | Скажи Путь праведный, поистине, лишь тот, Что нам Аллахом был указан . |
Say thou verily the guidance of Allah that is the guidance. | Скажи, (о Мухаммад!) Путь истинный лишь путь Аллаха, (Что в откровениях указан Им). |
Guidance for humanity, and clear portents of guidance, and the Criterion. | Тот из вас, кого застанет этот месяц, должен поститься. |
Guidance for humanity, and clear portents of guidance, and the Criterion. | В этот месяц был ниспослан Священный Коран с ясными знамениями и айатами, ведущими к благу, как руководство для всех людей и как разъяснение прямого пути, отделяющего истину от лжи. |
I need guidance. | Мне нужна консультация. |
This is guidance. | Это верное руководство. |
This is guidance. | Этот Коран, ниспосланный Аллахом, веское доказательство истины. |
This is guidance. | Этот Коран указание к прямому пути. |
Related searches : With Guidance - Authoritative Guidance - Application Guidance - Route Guidance - Transition Guidance - Guidance Through - Operational Guidance - Guidance Value - Strategic Guidance - Financial Guidance - Draft Guidance - Vocational Guidance