Translation of "politically contentious" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

As always, this will be a politically contentious and challenging process.
Как всегда, это будет политически спорный и сложный процесс.
This claim, however, is contentious.
кухни легче мыть и содержать в чистоте.
The third claim is hugely contentious.
Третье заявление весьма спорное.
A contentious redefinition of public debt
Постоянное переопредление государственного долга
Surely they are a contentious people.
И они являются людьми, которые спорят (приводя ложные доводы)!
Surely they are a contentious people.
Они ведь народ препирающийся!
Surely they are a contentious people.
Хвала Аллаху, это было всего лишь безосновательным и лживым сомнением, которое неверующие пытались посеять в сердцах людей. Всевышний запретил поклоняться как пророку Исе, так и идолам, ибо поклонения достоин только Всемогущий Аллах.
Surely they are a contentious people.
Они являются людьми препирающимися!
Surely they are a contentious people.
Поистине, они любят препираться и упорствуют в споре!
Surely they are a contentious people.
Ведь они люди, которые любят препираться.
Surely they are a contentious people.
Так ведь они народ, Что к препирательству (и спорам тяготеет).
Surely they are a contentious people.
Да они народ наклонный к состязаниям.
Aye! they are a people contentious.
И они являются людьми, которые спорят (приводя ложные доводы)!
Aye! they are a people contentious.
Они ведь народ препирающийся!
Aye! they are a people contentious.
Хвала Аллаху, это было всего лишь безосновательным и лживым сомнением, которое неверующие пытались посеять в сердцах людей. Всевышний запретил поклоняться как пророку Исе, так и идолам, ибо поклонения достоин только Всемогущий Аллах.
Aye! they are a people contentious.
Они являются людьми препирающимися!
Aye! they are a people contentious.
Поистине, они любят препираться и упорствуют в споре!
Aye! they are a people contentious.
Ведь они люди, которые любят препираться.
Aye! they are a people contentious.
Так ведь они народ, Что к препирательству (и спорам тяготеет).
Aye! they are a people contentious.
Да они народ наклонный к состязаниям.
Indeed, they are a contentious lot.
И они являются людьми, которые спорят (приводя ложные доводы)!
B Contentious case before a Chamber
В. Рассмотрение дела в камере
B. Contentious proceedings of minor jurisdiction
В. Рассмотрение иска судом первой инстанции
The question of how land use, land use change and forestry (LULUCF) activities should be treated in a future regime is an issue seen by many observers as potentially politically contentious.
Вопрос о том, какой подход следует применять к деятельности, связанной с землепользованием, изменениями в землепользовании и лесным хозяйством (ЗИЗЛХ), в рамках будущего режима может стать, по мнению многих наблюдателей, предметом споров на политическом уровне.
Politically motivated rape
Изнасилования по политическим мотивам
Nay! but they are a contentious folk.
И они являются людьми, которые спорят (приводя ложные доводы)!
Nay! but they are a contentious folk.
Они ведь народ препирающийся!
Nay! but they are a contentious folk.
Хвала Аллаху, это было всего лишь безосновательным и лживым сомнением, которое неверующие пытались посеять в сердцах людей. Всевышний запретил поклоняться как пророку Исе, так и идолам, ибо поклонения достоин только Всемогущий Аллах.
Nay! but they are a contentious folk.
Они являются людьми препирающимися!
Nay! but they are a contentious folk.
Поистине, они любят препираться и упорствуют в споре!
Nay! but they are a contentious folk.
Ведь они люди, которые любят препираться.
Nay! but they are a contentious folk.
Так ведь они народ, Что к препирательству (и спорам тяготеет).
Nay! but they are a contentious folk.
Да они народ наклонный к состязаниям.
A. Contentious cases before the full Court
А. Рассмотрение споров в Суде полного состава
Nearly three quarters of the sector specific indicators for measuring progress on the Millennium Development Goals relate to these areas. It is in these sectors that private sector participation is often politically contentious.
К этим областям относятся почти три четверти секторальных показателей для оценки прогресса в деле достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и именно в этих секторах участие частного сектора часто вызывает политические споры.
The issue turned out to be very contentious.
Вопрос оказался очень спорным.
Some of the evidence for this is contentious.
Население этих городов было уведено в плен.
A. Proceedings under quot non contentious jurisdiction quot
A. Рассмотрение дела quot в рамках особого производства quot
A. Jurisdiction of the Court in contentious cases
А. Юрисдикция Суда в области споров
This is no time to get contentious, kitty.
Нет времени для споров, котёнок.
It's not politically correct.
Не стоит говорить отсталый .
So it's okay, politically.
КПД коэффициент полезного действия. А а!
Anyway he's politically neutral.
И политически нейтрален. Нейтрален?
But the run up to the trial was contentious.
Но в преддверии суда ситуация была противоречивой.
On contentious issues, he has but one of seven.
В спорных вопросах у него есть только один из семи голосов.

 

Related searches : Contentious Politics - Contentious Work - Contentious Proceedings - Contentious Matters - Most Contentious - Contentious Claim - Highly Contentious - Contentious Debate - Contentious Cases - Contentious Case - Contentious Topic - Contentious Action