Translation of "polling booth" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
(There is even one polling booth for a single voter, who lives too far from civilization to travel to another polling station.) | (Есть даже избирательная урна для одного избирателя, который живет слишком далеко от цивилизации, чтобы добраться до другого избирательного участка.) |
On his way back from the polling booth, he intended to visit a relative s home. | По пути из избирательного участка он собирался зайти в гости к родственнику. |
Cheese Webcam Booth | Фотовидеобудка Cheese |
JSTOR Booth, Charles. | JSTOR Booth, Charles. |
The Brothers BOOTH! | The Brothers BOOTH! |
Where's the booth? | Где будка? |
Going to my booth. | Иду к своему столику |
Here's a good booth. | Вот хорошее место. |
In the teller's booth. | Одна у кассира... |
Polling results | Результаты опросов |
Polling interval | Интервал опроса |
Where's the nearest telephone booth? | Где ближайшая телефонная будка? |
He has a telephone booth. | У него есть телефонная будка. |
You wouldn't prefer a booth? | Ты же любишь сидеть за столиком. Ну, тогда ладно. |
Downtown in a phone booth. | Звоню из телефонаавтомата. |
Conduct of polling | Проведение выборов |
Arlet arrives at the toll booth. | Арлет подходит к пропускному пункту моста. |
The End, Subs by Michael Booth. | Субтитры |
Let's get to a phone booth. | Поехала к телефонной будке. |
May I have my regular booth? | Я могу заказать мой обычный столик? |
Get out of that phone booth! | Отвали от телефона. |
When they get into the polling booth in November, will Americans vote on culture wars issues sex and guns or on the basis of whether they can afford to pay their mortgages? | Войдя в кабину для голосования в ноябре, американцы будут голосовать за культурные войны проблемы секса и оружия или основываясь на том, могут ли они позволить себе выплатить свои ипотечные кредиты? |
I will clean up the sauna booth. | Я уберу сауну. |
Employees volunteer time in the advice booth. | Сотрудники добровольно консультируют клиентов в специальной кабинке |
in a telephone booth with my husband. | в телефонной будке с моим мужем. |
There's a police booth to intimidate him. | Там есть полицейский пост, это напугает его. |
Would he prefer a booth, Mr. Dowd? | Он хочет сесть за столик? |
He's here now. In the back booth. | Он здесь сейчас за дальним столиком. |
I'm going up to the projection booth. | Схожу в будку проверить проектор. |
You can take it in the booth. | Вы можете поговорить в кабинке. |
I won't. There's a police booth down there. | Вот полицейский пост. |
I'll use the phone booth in the hall. | Я позвоню из будки в холле. |
Of the planned 5,243 polling centres, 5,199 were able to open and operate on polling day. | В день выборов открылись и функционировали 5199 избирательных участков из тех 5243, которые планировалось открыть. |
In urban areas, each observation team will observe 14 to 20 polling stations per polling day. | В городских районах каждая группа наблюдателей будет осуществлять наблюдение за 14 20 избирательными участками в течение каждого дня выборов. |
A total of 9,852,291 votes were cast from 6,235 polling centres and more than 32,000 polling stations. | В 6235 избирательных центрах и на более чем 32 000 избирательных участков был подан в общей сложности 9 852 291 голос. |
I checked out a polling place. | Я наблюдатель на участке. |
Enable polling to autodetect card events | Разрешить опрос для определения событий с картой |
I have left my umbrella in the phone booth. | Я забыл зонтик в телефонной будке. |
(d) use only in spray paint booth or enclosure | d) респираторная или кожная сенсибилизация |
This is just Photo Booth on your Mac OS. | Это приложение Photo Booth на вашем компьютере. |
In contrast, events to be observed on polling day will take place simultaneously at 10,000 different polling stations. | Вместе с тем мероприятия, за которыми необходимо будет наблюдать в день выборов, будут проходить одновременно на 10 000 различных избирательных участков. |
So for example, you come to the polling station, and a poll station worker asks for your ID before giving you a ballot form and asking you to go into a voting booth to fill out your vote. | Вот например, вы идёте на избирательный участок и работник избирательного участка просит показать ваш паспорт перед тем, как выдать вам бюллетень. И просит вас пройти в кабину для голосования, чтобы заполнить бюллетень. |
Pretty crowded in here for a phone booth, isn't it? | Тут очень шумно для телефонной будки, правда? |
Each polling station was directed by one Cambodian Presiding Officer, who was supported and assisted by one international polling station officer. | Работой каждого избирательного участка руководил председатель камбоджиец, которому оказывал помощь и поддержку международный сотрудник. |
The HDP is currently polling at around 10 . | КНДП в настоящее время имеет примерно 10 голосов избирателей. |
Related searches : Polling Day - Opinion Polling - Polling Place - Polling Firm - Polling Agency - Polling Method - Fax Polling - Polling Officer - Live Polling - Polling Clerk - Polling Results - Polling System - Polling Window