Translation of "poor quality performance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Performance - translation : Poor - translation : Poor quality performance - translation : Quality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consumption and poor quality | Потребление и низкое качество. |
This greatly improved quality performance. | Это отлично улучшило качество производства. |
Remember on the quality side, we had the two dimensions, conformance quality and performance quality. | Не забудьте, у нас два критерия качества качество соответствия и качество выполнения. |
Questionnaire test Quality of performance evaluation reports | Практические руководящие указания в отношении обеспечения функционирования системы |
Remember on the quality side we have the two dimensions Performance Quality and | Напомню, у нас есть два показателя качества качество исполнения и качество соответствия. |
The first one is called performance quality, the second one is called conformance quality. | Первая называется качество выполнения, а вторая называется качество соответствия. |
This should also include sanctions for poor performance. | Это должно предусматривать также принятие мер в связи с неудовлетворительным исполнением служебных обязанностей. |
Two usual explanations exist for Japan s poor economic performance. | Для плохой экономической деятельности существуют два обычных объяснения. |
It was criticised for the quality of its translation and direction, and the poor performance of Stefan Puntigam as Gabriel (German version's name for Moss). | Она была раскритикована за качество перевода, режиссуры и низкий уровень игры актёра Stefan а Puntigam а, сыгравшего Габриэля (немецкая версия Мосса). |
Improved performance or higher quality service does not occur on demand. | Повышение эффективности работы или качества обслуживания не происходит по требованию. |
Enforce quality and performance standards for rural energy products and services | обеспечить соблюдение стандартов качества и эффективности применительно к энергопродукции и услугам в сельских районах |
Furthermore, this milk is of a poor bacteriological quality when it leaves the farms (poor quality animal feed, defective milking techniques, poor preservation owing to a low refrigeration capacity, inadequate milk collection). | Кроме того, это молоко имеет пло хое бактериологическое качество на выходе из хозяйств (плохое качество кормов, недостатки техники доения, плохая консервация из за малых мощностей охлажде ния). |
The quality dimension is broken up into two sub dimensions the first one is called performance quality the second one is called conformance quality. | Качество можно разбить на два подпоказателя первый называют качеством исполнения, второй называют качеством соотвествия. |
The metadata supporting the MDG database is of unacceptably poor quality. | Метаданные, на которые опирается база данных по целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, имеют неприемлемо низкое качество. |
As a result, trainees are exposed to poor quality of training. | В результате от плохого качества преподавания страдают обучаемые. |
Many foods, few nutrients, many mobile phones, mostly of poor quality. | Много продуктов питания, некоторые питательные вещества, больше количество мобильных телефонов сегодня являются плохого качества. |
Performance quality measures how good of a product or service we provide. | Качество исполнения показывает, насколько хороши наши продукты или услуги. |
Performance quality measures how good of a product or service we provide. | Качество выполнения измеряет насколько хороший продукт или услугу мы предоставляем. |
So performance quality we will probably have to do some customer research. | Для оценки качества выполнения мы наверное должны будем выполнить какой то опрос клиентов. |
But, despite its recent poor performance, Japan retains impressive power resources. | Несмотря на недавние ошибки в осуществлении своей деятельности, Япония сохраняет значительные ресурсы. |
Many health hazards in developing countries are related to poor water quality. | Многие проблемы здравоохранения в развивающихся странах связаны с низким качеством воды. |
Can fundamental performance information translate into broader information about quality, effectiveness and transparency? | может ли базовая информация о показателях эффективности деятельности дать информацию более широкого характера о качестве, результативности и транспарентности? |
One of the world economy's biggest puzzles is Latin America's poor performance. | Одной из самых больших загадок мировой экономики являются плохие экономические показатели стран Латинской Америки. |
Poor quality ploughing, an unsuitable start for a sugar beet crop. Page 14 | Плохое качество вспашки неподходящее начало для возделывания посева сахарной свеклы. Page 14 |
It indicates satisfactory performance, particularly in terms of costs, quality and volume of products. | В нем деятельность Института получила удовлетворительную оценку, в частности с точки зрения затрат, качества и объема продукции. |
But the problem with their poor performance in Rio2016 goes a lot deeper. | Но причина их неудачных выступлений на Rio2016 гораздо глубже. |
Failed in the first form in 1991 1992 due to poor course performance | Неудовлетворительно закончил первый год обучения (1991 92) по причине отсутствия усердия на занятиях |
Failed in the first form in 1992 1993 due to poor course performance | Неудовлетворительно закончил первый год обучения (1992 93) по причине отсутствия усердия на занятиях |
Poor people with little education choose high fertility rates and thus low quality children. | Бедные люди с низким уровнем образования выбирают высокий уровень рождаемости и, таким образом, более низкий уровень развития детей. |
The information received by the user is sometimes of poor quality, incomplete or inaccurate. | Качество информации, которая попадает к пользователю, не всегда соответствует запросам, неполна или неточна. |
Martin's selection criteria included both the quality of the sound and of the Beatles' performance. | Критериями отбора Мартин взял как качество звука, так и качество исполнения группой на записи. |
The commercial relationships are underpinned with service level agreements which guarantee performance, quality and security. | Коммерческие соглашения подкреплены соглашениями об уровне обслуживания, которые гарантируют производительность, качество и безопасность. |
After all, equity price movements are a poor predictor of the real economy s performance. | В конце концов, изменение цены капитала, является плохим прогнозом реальной экономической эффективности. |
His performance gained poor reviews and the show was canceled after the first season. | Его игра получила скупые отзывы и шоу было отменено после первого сезона. |
(c) There was no penalty clause in case of poor contractor performance at UNOCI | Ведомость IX |
(Music) (Sirens) Well, this was a rather poor performance of mine, a little cheap. | Это небольшая зарисовка, сделанная мной на скорую руку. |
We know that a host of issues can cause a student s performance to decline scorching summer heat in classrooms without air conditioning, problems at home, or poor quality teachers, to name a few. | Мы знаем, что снижение учебных результатов может быть вызвано целым рядом причин к примеру, летней жарой в классах при отсутствии кондиционера, проблемами в семье или плохим качеством работы учителя. |
But this would not help a lot of people who live in poor quality housing. | Но едва ли это окажет существенную помощь многим людям, которые живут сейчас в низкокачественном жилье. |
Insufficient and poor quality winter feed explains the wide deficit observed from November to May. | Основной фактор, который объясняет большой недостаток молока, отмечаемый с ноября по май это большой недостаток в количестве и качестве зимних кормов, которые не отвечают потребностям животных. |
The quality of donor assistance is as important as quantity and can improve health system performance. | Качество оказываемой донорами помощи имеет столь же важное значение, как и ее объем и может способствовать повышению эффективности функционирования систем здравоохранения. |
R D performance Production effectiveness capacity Product quality Unit cost Distribution network Market share Reputation s. | Эффективность НИОКР Эффективность объем производства Качество продукта Удельная себестоимость Сеть распространения Доля рынка Репутация |
A number of factors, both external and domestic, have contributed to this generally poor performance. | Это в целом неблагополучное состояние объясняется рядом факторов, как внешних, так и внутренних. |
Economic performance in sub Saharan Africa has been poor compared with that of other regions. | Экономические показатели стран Африки к югу от Сахары являются неудовлетворительными по сравнению с показателями других регионов. |
I went to a poor performance school, so I'll probably never own my own house. | Я ходила в школу с низкой успеваемостью, и, вероятно, никогда не куплю себе дом. |
The Commission wished to emphasize that performance appraisal systems were not designed to punish poor performers but rather to optimize performance at all levels. | 342. Комиссия пожелала подчеркнуть, что система служебной аттестации предназначена не для наказания тех, кто работает плохо, а скорее для того, чтобы добиться оптимальных показателей работы на всех уровнях. |
Related searches : Poor Quality - Poor Performance - Quality Performance - Performance Quality - Poor Data Quality - Poor Voice Quality - Poor Quality Housing - Poor Quality Products - Very Poor Quality - A Poor Quality - Poor Asset Quality - Poor Sleep Quality - Poor Quality Costs - Of Poor Quality